background image

|   Română

38

GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO

tecție  trebuie  să  fie  curate  și  uscate,  pre cum  și 

fixate în siguranță pe mașină. 

Verificați  întotdeauna  dacă  există  obiecte  care 

pot bloca ecranul de admisie a aerului înainte de 

a începe lucrul. Un aport de aer înfundat reduce 

performanța mașinii și crește temperatura de lu-

cru a motorului, ceea ce poate duce la defectarea 

motorului. 

Asigurați-vă că opriți motorul: 

 

f

La montarea sau îndepărtarea accesoriilor. 

 

f

Atunci  când  se  deplasează  între  zonele  de  lucru 

sau deasupra zonelor pavate și obstacolele de la 

sol. 

 

f

Ori de câte ori lăsați aparatul nesupravegheat. 

 

f

În timpul realimentării. 

 

f

În timpul curățării sau întreținerii. 

 

f

În timpul transportului. 

 

f

Înainte de depozitare. 

PERICOLE PENTRU PIESE ROTATIVE 

Piesele rotative pot provoca vătămări grave. Evi-

tați  contactarea  pieselor  rotative  atunci  când 

acestea sunt încă în rotație. 

PERICOL DE ZGOMOT ȘI VIBRAȚII 

Nivelurile de zgomot și vibrații indicate în aceste 

instrucțiuni  sunt  nivelurile  maxime  de  utilizare  a 

mașinii.  Întreținerea  insuficientă  are  un  impact 

semnificativ asupra emisiilor de vibrații și zgomot. 

Prin urmare, este necesar să se ia măsuri preven-

tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de 

nivelurile  ridicate  de  zgomot  și  stres  de  vibrații. 

Mențineți  bine  aparatul,  purtați  dispozitive  de 

protecție  a  urechii,  mănuși  anti-vibrații  și  luați 

pauze  în  timpul  lucrului.  Funcționarea  mașinii  cu 

o viteză stabilă și prinderea mânerelor ferm cu o 

forță  adecvată  poate  reduce  nivelul  de  vibrație. 

În timpul unei zile de lucru, trebuie să luați pauze 

frecvente și adecvate pentru a preveni deteriora-

rea  vibrațiilor  și  deteriorarea  urechilor.  Expune-

rea prelungită la vibrații poate provoca leziuni și 

tulburări neurovasculare, în special la persoanele 

care suferă de tulburări de circulație. Simptomele 

pot privi mâinile, încheieturile și degetele și sunt 

prezentate  prin  pierderea  sensibilității,  torpor, 

mâncărime,  durere  și  decolorare  sau  modificări 

structurale ale pielii. Aceste efecte pot fi agrava-

te  de  temperaturile  ambientale  scăzute  sau  prin 

prinderea excesivă a mânerelor. Dacă apar astfel 

de simptome, durata de utilizare a aparatului tre-

buie redusă și trebuie consultat un medic. 

PERICOLE PENTRU ZONA DE LUCRU 

Inspectați cu atenție întreaga zonă de lucru și uti-

lizați o greblă sau o perie de curte pentru a slăbi 

manual  resturile  și  a  îndepărta  orice  ar  putea  fi 

proiectat de mașină, să fie o sursă periculoasă sau 

să provoace deteriorarea mașinii dacă este călcată 

(pietre, ramuri, sârmă de fier, oase etc.). Verificați 

dacă nu există trecători, animale sau obiecte care 

ar putea fi deteriorate în termen de cel puțin 15 

metri de gama de acțiune a mașinii. 

Lucrați numai pe timp de zi sau cu lumină artificia-

lă adecvată, în condiții bune de vizibilitate. Încer-

cați să nu provocați tulburări de zgomot, utilizând 

acest aparat doar la ore rezonabile ale zilei. 

Ia pe o poziție fermă și bine echilibrată. Dacă este 

posibil, evitați lucrul pe teren umed, alunecos sau, 

în  orice  caz,  pe  un  teren  accidentat  sau  abrupt, 

care nu garantează stabilitatea operatorului. 

PERICOLE RĂMASE 

Mașina a fost construită folosind o tehnologie mo-

dernă și în conformitate cu normele de siguranță 

recunoscute.  Chiar  și  atunci  când  toate  măsurile 

de siguranță sunt în vigoare, pot fi prezente une-

le  pericole  rămase,  care  nu  sunt  încă  evidente. 

Operatorul trebuie să folosească bunul simț și să 

ia măsurile de precauție necesare pentru a evita 

riscurile cauzate de pericolele rămase.   

SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI  

UTILIZAREA PREVĂZUTĂ

Acest  motor  a  fost  proiectat  și  fabricat  pentru  a 

servi  ca  un  motor  de  înlocuire  la  mașinile  de  ul

­

timă oră, de exemplu, mașini de tuns iarba, șaibe 

de presiune etc. 

Orice altă utilizare diferită de cele menționate mai 

sus ar putea fi periculoasă, poate dăuna oamenilor 

și/sau deteriora lucrurile și mașina. 

UTILIZARE NECORESPUNZĂTOARE

Motorul  nu  trebuie  utilizat  pentru  instalare  pe 

mașini letale care nu îl recomandă ca posibil mo

­

tor de înlocuire sau fără consultarea prealabilă a 

unui tehnician cu experiență și instruit sau a pro

­

ducătorului motorului.

Exemplele de utilizare necorespunzătoare pot in

­

clude, dar nu se limitează la:    

 

f

Utilizarea  motorului  fără  accesoriile  furnizate 

în  mod  specific  de  producător  pentru  utilizări 

specifice sau utilizarea accesoriilor într-un mod 

care nu este prevăzut în aceste instrucțiuni;    

 

f

Instalarea motorului pe o mașină care nu a fost 

destinată montării.

 

f

Instalarea motorului la un unghi operațional dif

­

erit de nivelul de la sol.  

 

f

Instalarea  motorului  întrun  mod  diferit  de  cel 

specificat de producător.

DATE TEHNICE (PAGINĂ 48)

IDENTIFICARE (Fig. 1)  

1.  Capacul rezervorului de combustibil

2. 

Carburator

3.  Toba de eșapament

4.  Capac de umplere cu ulei și dipstick

5.  Rezervor de combustibil

6.  Număr de înmatriculare serial

7. 

Filtru de aer

OPERAȚIUNEA

PREOPERAȚIE  

Despachetarea și finalizarea asamblării trebuie să 

se facă pe o suprafață plană și stabilă, cu suficient 

spațiu  pentru  mutarea  mașinii  și  a  ambalajului 

acesteia, făcând întotdeauna uz de echipamente 

adecvate. 

Summary of Contents for GVE 174 PLUS

Page 1: ...GVE 174 PLUS GVE 200 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 GASOLINE ENGINE 6 FR MOTEUR ESSENCE 11 IT MOTORE A BENZINA 16 EL 21 SR BENZINSKI MOTOR 27 HR BENZINSKI MOTOR 32 RO MOTOR PE BENZINA 37 TECHNICAL...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...

Page 4: ...toujours une protection de l oreille appropri e lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate hand protection when operating Po...

Page 5: ...ada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom r...

Page 6: ...t hot enough to ig nite flammable materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of the machine...

Page 7: ...or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety ru...

Page 8: ...rating Run the engine for two to three minutes at idle speed OPERATING THE UNIT The engine should be operated at the rated speed specified by the manufacturer WARNING Strictly set the engine according...

Page 9: ...is correct 7 Place the oil filler cap in position and tighten appropriately WARNING Running the engine will low oil level will cause engine damage NOTE If the engine frequently works under dusty or ot...

Page 10: ...ocedure 1 Drain all fuel from the fuel tank 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all the fuel has been drained from the carburetor 3 Replace the engine oil with new...

Page 11: ...onoxyde de car bone peuvent se d velopper ou pr s des fen tres ouvertes Le carburant et le p trole sont extr mement tox iques N inhalez pas de gaz vaporatifs de carburant et portez toujours l quipemen...

Page 12: ...es de main Si de tels sympt mes se produis ent la dur e d utilisation de la machine doit tre r duite et un m decin doit tre consult RISQUES LI S LA ZONE DE TRAVAIL Inspectez minutieusement toute la zo...

Page 13: ...ctement AVERTISSEMENT Essuyez tout carburant et huile ren vers s avant de d marrer le moteur D MARRAGE DE L UNIT AVERTISSEMENT Avant de d marrer le moteur as surez vous que la machine et vous tes sur...

Page 14: ...au sup rieur 5 Mettez la jauge d huile en place et serrez la cor rectement Pour changer l huile REMARQUE Vidangez l huile usag e pendant que le moteur est chaud L huile chaude s coule rapidement et co...

Page 15: ...tergents inflammables ou faible point d clair pour viter le risque d incen die ou d ex plosion 4 Remplacez l anneau de joint en caoutchouc par un nouvel anneau si n cessaire 5 R installer l anneau de...

Page 16: ...dotto a umi dit eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare attrezzature o accessori sulla macchina non previsti o approvati dal produttore Non tentare mai di modificare il prodotto Modifi...

Page 17: ...mpugnati e i dispositivi di protezione devo no essere puliti e asciutti e fissati saldamente alla macchina Controllare sempre la presenza di oggetti che potrebbero bloccare la schermata di presa d ari...

Page 18: ...te 3 Verificare che il filtro dell aria sia pulito 4 Rabboccare olio e carburante come indicato di seguito RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non fumare mai durante il rifornimen to e tenere il...

Page 19: ...one Far girare il motore per due o tre minuti al minimo FUNZIONAMENTO DELL UNIT Il motore deve essere fatto funzionare alla veloci t nominale specificata dal produttore AVVERTENZA Impostare rigorosame...

Page 20: ...lire lo sporco leggero nastrarlo delica tamente alcune volte su una superficie dura e sostituirlo se presente sporco pesante 3 Pulire l interno della custodia del filtro dell aria e coprire dallo spor...

Page 21: ...ela e versare 30 ml di olio mo tore di alta qualit nel cilindro Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l olio Rein stallare la candela 7 Pulire accuratamente l unit e ispezionare even...

Page 22: ...22 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO f f f f f f f 26...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 15m f f f f 45 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C 4 SAE 10W 30...

Page 24: ...24 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 1 1 2 6 1 5mm 3 1 1 4 2 5 1 5 2 3 1 ON OFF ON 2 1 2 3 1 2 ON OFF OFF 1 20 3 50 12 100 24 250...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 20 3 50 12 100 24 250 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 7 2 2 7 1 f f 3...

Page 26: ...26 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 10 25 1 2 3 0 7 0 8 mm 8 4 5 6 1 OFF 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 ml 7 8...

Page 27: ...etujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spre ili dalj...

Page 28: ...isutne Oper ater treba da koristi zdrav razum i preduzme ne ophodne mere predostro nosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih opasnosti sa visokim rizikom od po ara Ne usmeravajte prigu iva a samim t...

Page 29: ...Sl 4 preporu eno ulje je SAE 10W 30 Uvijek koristite isti spremnik za skladi tenje goriva i ne koristite gorivo pohranjeno vi e od mjesec dana Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijevanje goriva...

Page 30: ...operacije i enje ventila Prilago avanje provere Komora za sagorevanje ek isto Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove operacije treba da obavlja samo ovla eni diler koji ima odgovaraju e alate i...

Page 31: ...oke zamenite novim ako je potrebno 5 Ponovo instalirajte gumeni prsten za foke i sed imentnu olju i obezbedite na polo aju 6 Okrenite ventil za gorivo na ON poziciju i pro verite da li ima curenja gor...

Page 32: ...m spre mnicima i odgovorno raspolajte OPASNOST OD PO ARA I OPEKLINA Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da zapale zapaljive materijale Nemojte se koristiti u podru jima s visokim rizikom od po ar...

Page 33: ...slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost PREOSTALE OPASNOSTI Stroj je izgra en modernom tehnologijom i u skla du s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kada su sve sigurn...

Page 34: ...cijenjenoj brzini koju je odredio proizvo a UPOZORENJE Strogo postavite motor prema reguli ranoj snazi na vlasnikovom priru niku Nemojte preop teretiti pregaziti ili pokrenuti motor s malim optere e n...

Page 35: ...o te enje motora IMAJTE NAODA Ako motor esto radi u pra njavim ili drugim te kim okolnostima promijenite motorno ulje svakih 10 sati FILTAR ZRAKA UPOZORENJE Upravljanje motorom bez sredstva za i enje...

Page 36: ...aznite sve gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi Time se osigurava ispu tanje goriva iz rasplinja a 3 Zamijenite motorno ulje novim 4 Zamijenite ulje...

Page 37: ...i uleiul sunt extrem de toxice Nu inhala i gaze de evaporare a combustibilului i purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat atunci c nd le manipula i Depozita i ntotdeauna combustibilul i ulei...

Page 38: ...ie o surs periculoas sau s provoace deteriorarea ma inii dac este c lcat pietre ramuri s rm de fier oase etc Verifica i dac nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorate n termen...

Page 39: ...asig ura i v c at t aparatul c t i dac sunte i pe un teren stabil 1 Porni i comutatorul pornit oprit al motorului n pozi ia PORNIT Fig 2 1 2 Trage i ncet m nerul de pornire cu m na dreapt p n c nd nc...

Page 40: ...nt adecvat l ng motor pentru a prinde uleiul uzat 3 nclina i motorul pe partea dreapt Uleiul folosit se va scurge prin g tul de umplere Se las uleiul s se scurg complet NOT Elimina i uleiul de motor u...

Page 41: ...mbustibil este murdar acesta poate fi cur at prin cl tirea rezer vorului de combustibil cu benzin curat CUR ARE Utiliza i o perie mic moale pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i detergen i pu...

Page 42: ...0 5 0 5 0 5 Spark plug gap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Valve clearance intake mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Valve clearance exhaust mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Air filter type Foam Foam Foam St...

Page 43: ...e bougie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes admission mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Type de filtre air Mousse Mousse Mousse Typ...

Page 44: ...mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes ingresso mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipo di filtro in aria Schiuma Schiuma Schiuma Tipo...

Page 45: ...HV cc 173 9 199 6 199 6 HP 5 8 6 5 6 5 kW 3 2 4 2 4 2 rpm 2 8 3 5 3 5 kW 2 8 3 5 3 5 L 0 5 0 5 0 5 mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 L 1 1 3...

Page 46: ...0 5 0 5 0 5 Razmak izme u sve ica mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 i enje ventila unos mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 i enje ventila izduvni gasovi mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tip filtera vazduha Pe...

Page 47: ...tornog ulja L 0 5 0 5 0 5 Zazor svje ice mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Zazor ventila usis mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Zazor ventila ispu ni mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vrsta zra nog filtera Pje...

Page 48: ...8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jocul supapei admisie mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jocul supapei evacuare mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipul filtrului de aer Spum Spum Spum Tipul de pornire Recul Recul Rec...

Page 49: ...DELLO Codice prodotto EL SR CE IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi po tuju sve va e e odredbe dole navedenih direktiva i da su tako e u skladu sa slede i...

Page 50: ...50 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: