background image

Română   |

39

www.ffgroup-tools.com

GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO

Înainte de a începe lucrul, vă rugăm: 

1.  Instalați  motorul  corect  pe  mașina  finală,  în 

conformitate  cu  instrucțiunile  producătorului 

său. 

2.  Verificați dacă toate șuruburile sunt bine fixate. 

3.  Verificați dacă filtrul de aer este curat. 

4.  Se umple cu ulei și combustibil, așa este indicat 

mai jos.

ALIMENTARE ȘI LUBRIFIERE

AVERTISMENT:

  Nu  fumați  niciodată  în  timpul  re

­

alimentării  și  țineți  combustibilul  departe  de  toate 

sursele  de  foc  sau  scânteie.  Evitați  inhalarea  vapo

­

rilor de benzină și alimentați întotdeauna în zonele 

exterioare și bine ventilate.

AVERTISMENT:

  Motorul este livrat fără ulei și com

­

bustibil. 

Τhis  este  un  motor  în  4  timpi  ceea  ce  înseamnă 

benzină ar trebui să fie utilizate în rezervorul de 

combustibil și cazul motorului ar trebui să fie um

­

plute cu ulei de motor în 4 timpi.

Specificații combustibil: Benzină fără plumb

Specificații de ulei: Utilizați numai ulei care înde

­

plinește cerințele clasei de servicii API SF sau mai 

mare. Pentru uz general (5°C - 38°C) (Fig. 4) uleiul 

recomandat este SAE 10W-30. 

Utilizați  întotdeauna  recipient  curat  pentru  de

­

pozitarea combustibilului și nu folosiți combusti

­

bilul depozitat mai mult de o lună. 

Utilizați  o  pâlnie  pentru  a  evita  deversarea  com

­

bustibilului sau a uleiului. Nu umpleți prea mult.

Pentru a umple motorul cu combustibil:

1.  Scoateți  capacul  rezervorului  de  combustibil 

(Fig. 1.1).

AVERTISMENT:

 Deschideți cu grijă partea superio

­

ară  a  rezervorului,  deoarece  presiunea  s-ar  fi  putut 

forma în interior.

2.  Se  adaugă  combustibil  la  nivelul  superior  al 

combustibilului  (Fig.  6.1).  Lăsați  un  spațiu  de 

minim 5 mm între partea superioară a combus

­

tibilului  și  marginea  interioară  a  rezervorului 

pentru a permite expansiunea. 

3.  Repoziționați capacul rezervorului de combus

­

tibil și strângeți corespunzător. 

Pentru a umple motorul cu ulei:

1.  Scoateți  capacul  de  umplere  cu  ulei  (Fig.  1.4). 

Partea de jos a acesteia este indicatorul nivelu

­

lui de ulei (dipstick de ulei).

2.  Se adaugă suficient ulei pentru a aduce nivelul 

de ulei între limita superioară (Fig. 5.1) și infe

­

rioară (Fig. 5.2) pe dipstick-ul de ulei. Măsurar

­

ea trebuie făcută cu dipstick-ul poziționat, dar 

nu înșurubat, în gâtul de umplere. 

3.  Repoziționați capacul de ulei și strângeți core

­

spunzător.

AVERTISMENT:

  Ștergeți  orice  combustibil  și  ulei 

vărsat înainte de pornirea motorului.

PORNIREA UNITĂȚII

AVERTISMENT:

 Înainte de pornirea motorului, asig

­

urați-vă  că  atât  aparatul,  cât  și  dacă  sunteți  pe  un 

teren stabil.

1.  Porniți  comutatorul  pornit/oprit  al  motorului 

în poziția "PORNIT" (Fig. 2.1).

2.  Trageți  încet  mânerul  de  pornire  cu  mâna 

dreaptă până când începeți să simțiți rezistență 

(Fig. 3). Atunci trage energic. Motorul ar trebui 

să pornească după două-cinci trage cel mult.

AVERTISMENT:

 Pentru a evita ruperea frânghiei       

de pornire, nu trageți întreaga lungime a acesteia 

și nu o lăsați să alunece de-a lungul marginii ori

­

ficiului  de  ghidare  a  cablului.  Eliberați  starterul 

treptat, pentru a evita să-l lăsați să zboare înapoi 

incontrolabil. 

NOTĂ:

 Odată încălzit, motorul trebuie să pornească 

la prima tragere. 

Pentru performanță și fiabilitate maximă, lăsați mo

­

torul să se încălzească înainte de a funcționa. Rulați 

motorul timp de două-trei minute la viteza de ralanti.

FUNCȚIONAREA UNITĂȚII

Motorul  trebuie  să  funcționeze  la  turația  nomi

­

nală specificată de producător.  

AVERTISMENT: 

Setați  strict  motorul  în  funcție  de 

puterea reglată din manualul proprietarului. Nu su

­

praîncărcați, depășiți și nu rulați motorul cu sarcină 

redusă și la viteză redusă.

OPRIREA UNITĂȚII

1.  Se  lasă  motorul  să  se  răcească  rulând  în  gol 

timp de câteva secunde.

2.  Porniți  comutatorul  pornit/oprit  al  motorului 

în poziția "OPRIT". 

AVERTISMENT:

 Evitați oprirea bruscă a motorului la 

viteză mare sau sub sarcină grea pentru a evita de

­

fectarea motorului.

ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE

AVERTIZARE: 

 

Nu  întrețineți  sau  curățați  niciodată  cu  aparatul  în 

funcțiune. Lucrați întotdeauna la o unitate rece. Îna-

inte de a curăța sau de a face lucrări de întreținere, 

deconectați capacul bujiei și citiți instrucțiunile rele-

vante.  Purtați  întotdeauna  îmbrăcăminte  adecvată 

și mănuși de protecție ori de câte ori mâinile sunt în 

pericol. 

Orice  reglaje  sau  operațiuni  de  întreținere  care  nu 

sunt  descrise  în  acest  manual  trebuie  efectuate  de 

către dealer sau de către un centru de service spe

­

cializat,  cu  cunoștințele  și  echipamentele  ne cesare 

pentru a se asigura că lucrarea este efectu ată corect 

menținând  nivelul  de  siguranță  inițial  al  mașinii. 

Orice operatii efectuate in centre neauto rizate sau 

de persoane necalificate vor anula total Garantia si 

toate obligatiile si responsabilitatile Producatorului. 

Păstrați  toate  piulițele  și  șuruburile  strânse  pen tru 

a vă asigura că mașina este întotdeauna în stare de 

funcționare  sigură.  Întreținerea  de  rutină  este  es

­

ențială  pentru  siguranță  și  pentru  menți nerea  unui 

nivel de înaltă performanță. 

AVERTIZARE: 

Nu  folosiți  niciodată  aparatul  cu  piese  uzate  sau 

deteriorate. Piesele defecte sau uzate trebuie întot-

deauna înlocuite și nu reparate. Utilizați numai piese 

de schimb originale. 

Summary of Contents for GVE 174 PLUS

Page 1: ...GVE 174 PLUS GVE 200 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 GASOLINE ENGINE 6 FR MOTEUR ESSENCE 11 IT MOTORE A BENZINA 16 EL 21 SR BENZINSKI MOTOR 27 HR BENZINSKI MOTOR 32 RO MOTOR PE BENZINA 37 TECHNICAL...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...

Page 4: ...toujours une protection de l oreille appropri e lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate hand protection when operating Po...

Page 5: ...ada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom r...

Page 6: ...t hot enough to ig nite flammable materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of the machine...

Page 7: ...or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety ru...

Page 8: ...rating Run the engine for two to three minutes at idle speed OPERATING THE UNIT The engine should be operated at the rated speed specified by the manufacturer WARNING Strictly set the engine according...

Page 9: ...is correct 7 Place the oil filler cap in position and tighten appropriately WARNING Running the engine will low oil level will cause engine damage NOTE If the engine frequently works under dusty or ot...

Page 10: ...ocedure 1 Drain all fuel from the fuel tank 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all the fuel has been drained from the carburetor 3 Replace the engine oil with new...

Page 11: ...onoxyde de car bone peuvent se d velopper ou pr s des fen tres ouvertes Le carburant et le p trole sont extr mement tox iques N inhalez pas de gaz vaporatifs de carburant et portez toujours l quipemen...

Page 12: ...es de main Si de tels sympt mes se produis ent la dur e d utilisation de la machine doit tre r duite et un m decin doit tre consult RISQUES LI S LA ZONE DE TRAVAIL Inspectez minutieusement toute la zo...

Page 13: ...ctement AVERTISSEMENT Essuyez tout carburant et huile ren vers s avant de d marrer le moteur D MARRAGE DE L UNIT AVERTISSEMENT Avant de d marrer le moteur as surez vous que la machine et vous tes sur...

Page 14: ...au sup rieur 5 Mettez la jauge d huile en place et serrez la cor rectement Pour changer l huile REMARQUE Vidangez l huile usag e pendant que le moteur est chaud L huile chaude s coule rapidement et co...

Page 15: ...tergents inflammables ou faible point d clair pour viter le risque d incen die ou d ex plosion 4 Remplacez l anneau de joint en caoutchouc par un nouvel anneau si n cessaire 5 R installer l anneau de...

Page 16: ...dotto a umi dit eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare attrezzature o accessori sulla macchina non previsti o approvati dal produttore Non tentare mai di modificare il prodotto Modifi...

Page 17: ...mpugnati e i dispositivi di protezione devo no essere puliti e asciutti e fissati saldamente alla macchina Controllare sempre la presenza di oggetti che potrebbero bloccare la schermata di presa d ari...

Page 18: ...te 3 Verificare che il filtro dell aria sia pulito 4 Rabboccare olio e carburante come indicato di seguito RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non fumare mai durante il rifornimen to e tenere il...

Page 19: ...one Far girare il motore per due o tre minuti al minimo FUNZIONAMENTO DELL UNIT Il motore deve essere fatto funzionare alla veloci t nominale specificata dal produttore AVVERTENZA Impostare rigorosame...

Page 20: ...lire lo sporco leggero nastrarlo delica tamente alcune volte su una superficie dura e sostituirlo se presente sporco pesante 3 Pulire l interno della custodia del filtro dell aria e coprire dallo spor...

Page 21: ...ela e versare 30 ml di olio mo tore di alta qualit nel cilindro Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l olio Rein stallare la candela 7 Pulire accuratamente l unit e ispezionare even...

Page 22: ...22 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO f f f f f f f 26...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 15m f f f f 45 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C 4 SAE 10W 30...

Page 24: ...24 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 1 1 2 6 1 5mm 3 1 1 4 2 5 1 5 2 3 1 ON OFF ON 2 1 2 3 1 2 ON OFF OFF 1 20 3 50 12 100 24 250...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 20 3 50 12 100 24 250 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 7 2 2 7 1 f f 3...

Page 26: ...26 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 10 25 1 2 3 0 7 0 8 mm 8 4 5 6 1 OFF 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 ml 7 8...

Page 27: ...etujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spre ili dalj...

Page 28: ...isutne Oper ater treba da koristi zdrav razum i preduzme ne ophodne mere predostro nosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih opasnosti sa visokim rizikom od po ara Ne usmeravajte prigu iva a samim t...

Page 29: ...Sl 4 preporu eno ulje je SAE 10W 30 Uvijek koristite isti spremnik za skladi tenje goriva i ne koristite gorivo pohranjeno vi e od mjesec dana Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijevanje goriva...

Page 30: ...operacije i enje ventila Prilago avanje provere Komora za sagorevanje ek isto Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove operacije treba da obavlja samo ovla eni diler koji ima odgovaraju e alate i...

Page 31: ...oke zamenite novim ako je potrebno 5 Ponovo instalirajte gumeni prsten za foke i sed imentnu olju i obezbedite na polo aju 6 Okrenite ventil za gorivo na ON poziciju i pro verite da li ima curenja gor...

Page 32: ...m spre mnicima i odgovorno raspolajte OPASNOST OD PO ARA I OPEKLINA Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da zapale zapaljive materijale Nemojte se koristiti u podru jima s visokim rizikom od po ar...

Page 33: ...slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost PREOSTALE OPASNOSTI Stroj je izgra en modernom tehnologijom i u skla du s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kada su sve sigurn...

Page 34: ...cijenjenoj brzini koju je odredio proizvo a UPOZORENJE Strogo postavite motor prema reguli ranoj snazi na vlasnikovom priru niku Nemojte preop teretiti pregaziti ili pokrenuti motor s malim optere e n...

Page 35: ...o te enje motora IMAJTE NAODA Ako motor esto radi u pra njavim ili drugim te kim okolnostima promijenite motorno ulje svakih 10 sati FILTAR ZRAKA UPOZORENJE Upravljanje motorom bez sredstva za i enje...

Page 36: ...aznite sve gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi Time se osigurava ispu tanje goriva iz rasplinja a 3 Zamijenite motorno ulje novim 4 Zamijenite ulje...

Page 37: ...i uleiul sunt extrem de toxice Nu inhala i gaze de evaporare a combustibilului i purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat atunci c nd le manipula i Depozita i ntotdeauna combustibilul i ulei...

Page 38: ...ie o surs periculoas sau s provoace deteriorarea ma inii dac este c lcat pietre ramuri s rm de fier oase etc Verifica i dac nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorate n termen...

Page 39: ...asig ura i v c at t aparatul c t i dac sunte i pe un teren stabil 1 Porni i comutatorul pornit oprit al motorului n pozi ia PORNIT Fig 2 1 2 Trage i ncet m nerul de pornire cu m na dreapt p n c nd nc...

Page 40: ...nt adecvat l ng motor pentru a prinde uleiul uzat 3 nclina i motorul pe partea dreapt Uleiul folosit se va scurge prin g tul de umplere Se las uleiul s se scurg complet NOT Elimina i uleiul de motor u...

Page 41: ...mbustibil este murdar acesta poate fi cur at prin cl tirea rezer vorului de combustibil cu benzin curat CUR ARE Utiliza i o perie mic moale pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i detergen i pu...

Page 42: ...0 5 0 5 0 5 Spark plug gap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Valve clearance intake mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Valve clearance exhaust mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Air filter type Foam Foam Foam St...

Page 43: ...e bougie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes admission mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Type de filtre air Mousse Mousse Mousse Typ...

Page 44: ...mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes ingresso mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipo di filtro in aria Schiuma Schiuma Schiuma Tipo...

Page 45: ...HV cc 173 9 199 6 199 6 HP 5 8 6 5 6 5 kW 3 2 4 2 4 2 rpm 2 8 3 5 3 5 kW 2 8 3 5 3 5 L 0 5 0 5 0 5 mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 L 1 1 3...

Page 46: ...0 5 0 5 0 5 Razmak izme u sve ica mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 i enje ventila unos mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 i enje ventila izduvni gasovi mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tip filtera vazduha Pe...

Page 47: ...tornog ulja L 0 5 0 5 0 5 Zazor svje ice mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Zazor ventila usis mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Zazor ventila ispu ni mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vrsta zra nog filtera Pje...

Page 48: ...8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jocul supapei admisie mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jocul supapei evacuare mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipul filtrului de aer Spum Spum Spum Tipul de pornire Recul Recul Rec...

Page 49: ...DELLO Codice prodotto EL SR CE IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi po tuju sve va e e odredbe dole navedenih direktiva i da su tako e u skladu sa slede i...

Page 50: ...50 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: