background image

Română   |

41

www.ffgroup-tools.com

GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO

NOTĂ:

 Dacă motorul funcționează frecvent în condiții 

de praf sau alte circumstanțe severe, curățați elemen

­

tul filtrului de aer la fiecare 10 ore. Dacă este necesar, 

schimbați elementul filtrului de aer la fiecare 25 de ore.

BUJIE

Pentru a menține bujiile: 

1.  Scoateți capacul bujiei pentru a accesa bujiile. 

2.  Utilizați o unealtă adecvată pentru bujii pentru a 

îndepărta cu atenție bujiile. 

3.  Inspectați starea bujiei și a electrodului aceste ia. 

Trebuie să fie curată și să nu fie purtată. Ve rificați 

dacă diferența dintre bujii este între 0,7 și 0,8 mm 

(Fig.  8).  Înlocuiți  bujiile  cu  una  nouă,  dacă  este 

necesar. 

4.  Introduceți cu atenție bujiea în motor cu mâna. 

5.  După  filetare,  utilizați  mașina  corespunzătoare 

pentru a strânge bujiile, acordând atenție utili zării 

forței excesive care dăunează firelor. 

6.  Reatașați capacul bujiei. 

AVERTISMENT:

  Nu  lăsați  niciodată  murdăria  sau 

resturile să intre în butelie. Înainte de a scoate bujiile, 

curățați bine bujiile și zona capului cilindrului.

CUPA SEDIMENTELOR DE COMBUSTIBIL 

AVERTIZARE: 

Mențineți  carburatorul  de  combustibil  numai  în  aer 

liber și în zone bine ventilate. 

Pentru a menține cupa sedimentului de combus tibil: 

1.  Rotiți supapa de combustibil în poziția "OPRIT". 

2.  Se îndepărtează cana de sedimente pentru com

­

bustibil  carburator  cu  inelul  său  de  etanșare  din 

cauciuc. 

3.  Spălați  părțile  îndepărtate  în  solvent,  uscați-le 

bine. 

AVERTIZARE: 

Nu curățați niciodată cana de sedimente de com bustibil 

cu detergenți inflamabili sau cu un punct de aprindere 

scăzut,  pentru  a  evita  riscul  unui  in cendiu  sau  al  unei 

explozii. 

4.  Înlocuiți  inelul  de  etanșare  din  cauciuc  cu  unul 

nou, dacă este necesar. 

5.  Reinstalați inelul de etanșare din cauciuc și cupa 

de sedimente și fixați-l în poziție. 

6.  Rotiți supapa de combustibil în poziția "POR NIT" 

și verificați dacă există scurgeri de com bustibil. 

FILTRU DE COMBUSTIBIL 

Rezervorul de carburant poate fi prevăzut cu un filt

­

ru, în funcție de modelul motostivuitoarei, si tuat la 

capacul rezervorului de combustibil. Filtrul de com

­

bustibil  poate  fi  ales  și  trebuie  verificat  pe riodic. 

Dacă  filtrul  este  murdar,  curățați-l  și  înlocu iți-l  cu 

unul  nou  atunci  când  este  necesar.  În  cazul  în  care 

interiorul  rezervorului  de  combustibil  este  murdar, 

acesta poate fi curățat prin clătirea rezer vorului de 

combustibil cu benzină curată. 

CURĂŢARE

Utilizați  o  perie  mică  moale  pentru  a  curăța  exteri

­

orul unității. Nu folosiți detergenți puternici. Deter

­

genții de uz casnic care conțin uleiuri aromatice, ar fi 

pinul și lămâia și solvenții, ar fi kerosenul, pot dete

­

riora carcasa sau mânerul din plastic. Ștergeți orice 

umiditate cu o cârpă moale.

DEPOZITARE

AVERTIZARE: 

Nu  depozitați  niciodată  unitatea  cu  combustibil  în 

rezervor și lăsați întotdeauna unitatea să se răcească 

înainte  de  depozitare.  Depozitați  unitatea  numai  în 

zone uscate și bine ventilate.

În cazul în care unitatea va fi stocată pentru o perioadă 

mai lungă de timp, utilizați următoarea procedură de 

stocare: 

1.  Scurgeți  tot  combustibilul  din  rezervorul  de 

combustibil.

2.  Porniți  motorul  și  lăsați-l  să  funcționeze  până 

se  oprește.  Acest  lucru  asigură  faptul  că  tot 

combustibilul a fost golit din carburator.

3.  Înlocuiți uleiul de motor cu unul nou.

4.  Înlocuiți uleiul cutiei de viteze cu unul nou.

5.  Înlocuiți uleiul filtrului de aer cu unul nou, dacă 

filtrul de aer este de tip baie de ulei.

6.  Scoateți bujia și puneți 30 ml ulei de motor de 

înaltă  calitate  în  cilindru.  Trageți  încet  cablul 

de pornire pentru a distribui uleiul. Reinstalați 

bujia.

7.  Curățați  temeinic  unitatea  și  verificați 

dacă există părți libere sau deteriorate. Repa

­

rați sau înlocuiți piesele deteriorate și strângeți 

șuruburile, piulițele sau șuruburile.

8.  Ungeți  toate  piesele  necesare  cu  o  cârpă 

umedă pentru a evita formarea de rugină. 

PROTECTIA MEDIULUI

Reciclați  materiile  prime  în  loc  să  le  aruncați  ca 

deșeuri.  Mașina,  accesoriile  și  ambalajele  trebuie 

sortate  pentru  reciclare  ecologică.  Componentele 

din  plastic  sunt  etichetate  pentru  reciclare  clasifi

­

cată.

Aruncați uleiul de motor uzat și recipientele într-un 

mod compatibil cu mediul. Vă sugerăm să îl duceți 

într-un container sigilat la centrul local de reciclare 

sau la stația de service pentru recuperare. Nu-l arun

­

cați  la  coșul  de  gunoi,  nu-l  turnați  pe  pământ  sau 

nu-l turnați pe un canal de scurgere.   

GARANŢIE

Acest  produs  este  justificat  în  conformitate  cu  re

­

glementările  legale  /  specifice  țării,  cu  efect  de  la 

data cumpărării de către primul utilizator. Daunele 

care pot fi atribuite uzurii normale, supraîncărcării 

sau  manipulării  necorespunzătoare  vor  fi  excluse 

din garanție. În cazul unei cereri, vă rugăm să trim

­

iteți mașina, complet asamblată, dealerului sau cen

­

trului oficial de service. 

 

Summary of Contents for GVE 174 PLUS

Page 1: ...GVE 174 PLUS GVE 200 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 GASOLINE ENGINE 6 FR MOTEUR ESSENCE 11 IT MOTORE A BENZINA 16 EL 21 SR BENZINSKI MOTOR 27 HR BENZINSKI MOTOR 32 RO MOTOR PE BENZINA 37 TECHNICAL...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...

Page 4: ...toujours une protection de l oreille appropri e lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate hand protection when operating Po...

Page 5: ...ada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom r...

Page 6: ...t hot enough to ig nite flammable materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of the machine...

Page 7: ...or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety ru...

Page 8: ...rating Run the engine for two to three minutes at idle speed OPERATING THE UNIT The engine should be operated at the rated speed specified by the manufacturer WARNING Strictly set the engine according...

Page 9: ...is correct 7 Place the oil filler cap in position and tighten appropriately WARNING Running the engine will low oil level will cause engine damage NOTE If the engine frequently works under dusty or ot...

Page 10: ...ocedure 1 Drain all fuel from the fuel tank 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all the fuel has been drained from the carburetor 3 Replace the engine oil with new...

Page 11: ...onoxyde de car bone peuvent se d velopper ou pr s des fen tres ouvertes Le carburant et le p trole sont extr mement tox iques N inhalez pas de gaz vaporatifs de carburant et portez toujours l quipemen...

Page 12: ...es de main Si de tels sympt mes se produis ent la dur e d utilisation de la machine doit tre r duite et un m decin doit tre consult RISQUES LI S LA ZONE DE TRAVAIL Inspectez minutieusement toute la zo...

Page 13: ...ctement AVERTISSEMENT Essuyez tout carburant et huile ren vers s avant de d marrer le moteur D MARRAGE DE L UNIT AVERTISSEMENT Avant de d marrer le moteur as surez vous que la machine et vous tes sur...

Page 14: ...au sup rieur 5 Mettez la jauge d huile en place et serrez la cor rectement Pour changer l huile REMARQUE Vidangez l huile usag e pendant que le moteur est chaud L huile chaude s coule rapidement et co...

Page 15: ...tergents inflammables ou faible point d clair pour viter le risque d incen die ou d ex plosion 4 Remplacez l anneau de joint en caoutchouc par un nouvel anneau si n cessaire 5 R installer l anneau de...

Page 16: ...dotto a umi dit eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare attrezzature o accessori sulla macchina non previsti o approvati dal produttore Non tentare mai di modificare il prodotto Modifi...

Page 17: ...mpugnati e i dispositivi di protezione devo no essere puliti e asciutti e fissati saldamente alla macchina Controllare sempre la presenza di oggetti che potrebbero bloccare la schermata di presa d ari...

Page 18: ...te 3 Verificare che il filtro dell aria sia pulito 4 Rabboccare olio e carburante come indicato di seguito RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non fumare mai durante il rifornimen to e tenere il...

Page 19: ...one Far girare il motore per due o tre minuti al minimo FUNZIONAMENTO DELL UNIT Il motore deve essere fatto funzionare alla veloci t nominale specificata dal produttore AVVERTENZA Impostare rigorosame...

Page 20: ...lire lo sporco leggero nastrarlo delica tamente alcune volte su una superficie dura e sostituirlo se presente sporco pesante 3 Pulire l interno della custodia del filtro dell aria e coprire dallo spor...

Page 21: ...ela e versare 30 ml di olio mo tore di alta qualit nel cilindro Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l olio Rein stallare la candela 7 Pulire accuratamente l unit e ispezionare even...

Page 22: ...22 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO f f f f f f f 26...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 15m f f f f 45 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C 4 SAE 10W 30...

Page 24: ...24 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 1 1 2 6 1 5mm 3 1 1 4 2 5 1 5 2 3 1 ON OFF ON 2 1 2 3 1 2 ON OFF OFF 1 20 3 50 12 100 24 250...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 20 3 50 12 100 24 250 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 7 2 2 7 1 f f 3...

Page 26: ...26 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 10 25 1 2 3 0 7 0 8 mm 8 4 5 6 1 OFF 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 ml 7 8...

Page 27: ...etujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spre ili dalj...

Page 28: ...isutne Oper ater treba da koristi zdrav razum i preduzme ne ophodne mere predostro nosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih opasnosti sa visokim rizikom od po ara Ne usmeravajte prigu iva a samim t...

Page 29: ...Sl 4 preporu eno ulje je SAE 10W 30 Uvijek koristite isti spremnik za skladi tenje goriva i ne koristite gorivo pohranjeno vi e od mjesec dana Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijevanje goriva...

Page 30: ...operacije i enje ventila Prilago avanje provere Komora za sagorevanje ek isto Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove operacije treba da obavlja samo ovla eni diler koji ima odgovaraju e alate i...

Page 31: ...oke zamenite novim ako je potrebno 5 Ponovo instalirajte gumeni prsten za foke i sed imentnu olju i obezbedite na polo aju 6 Okrenite ventil za gorivo na ON poziciju i pro verite da li ima curenja gor...

Page 32: ...m spre mnicima i odgovorno raspolajte OPASNOST OD PO ARA I OPEKLINA Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da zapale zapaljive materijale Nemojte se koristiti u podru jima s visokim rizikom od po ar...

Page 33: ...slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost PREOSTALE OPASNOSTI Stroj je izgra en modernom tehnologijom i u skla du s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kada su sve sigurn...

Page 34: ...cijenjenoj brzini koju je odredio proizvo a UPOZORENJE Strogo postavite motor prema reguli ranoj snazi na vlasnikovom priru niku Nemojte preop teretiti pregaziti ili pokrenuti motor s malim optere e n...

Page 35: ...o te enje motora IMAJTE NAODA Ako motor esto radi u pra njavim ili drugim te kim okolnostima promijenite motorno ulje svakih 10 sati FILTAR ZRAKA UPOZORENJE Upravljanje motorom bez sredstva za i enje...

Page 36: ...aznite sve gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi Time se osigurava ispu tanje goriva iz rasplinja a 3 Zamijenite motorno ulje novim 4 Zamijenite ulje...

Page 37: ...i uleiul sunt extrem de toxice Nu inhala i gaze de evaporare a combustibilului i purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat atunci c nd le manipula i Depozita i ntotdeauna combustibilul i ulei...

Page 38: ...ie o surs periculoas sau s provoace deteriorarea ma inii dac este c lcat pietre ramuri s rm de fier oase etc Verifica i dac nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorate n termen...

Page 39: ...asig ura i v c at t aparatul c t i dac sunte i pe un teren stabil 1 Porni i comutatorul pornit oprit al motorului n pozi ia PORNIT Fig 2 1 2 Trage i ncet m nerul de pornire cu m na dreapt p n c nd nc...

Page 40: ...nt adecvat l ng motor pentru a prinde uleiul uzat 3 nclina i motorul pe partea dreapt Uleiul folosit se va scurge prin g tul de umplere Se las uleiul s se scurg complet NOT Elimina i uleiul de motor u...

Page 41: ...mbustibil este murdar acesta poate fi cur at prin cl tirea rezer vorului de combustibil cu benzin curat CUR ARE Utiliza i o perie mic moale pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i detergen i pu...

Page 42: ...0 5 0 5 0 5 Spark plug gap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Valve clearance intake mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Valve clearance exhaust mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Air filter type Foam Foam Foam St...

Page 43: ...e bougie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes admission mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Type de filtre air Mousse Mousse Mousse Typ...

Page 44: ...mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes ingresso mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipo di filtro in aria Schiuma Schiuma Schiuma Tipo...

Page 45: ...HV cc 173 9 199 6 199 6 HP 5 8 6 5 6 5 kW 3 2 4 2 4 2 rpm 2 8 3 5 3 5 kW 2 8 3 5 3 5 L 0 5 0 5 0 5 mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 L 1 1 3...

Page 46: ...0 5 0 5 0 5 Razmak izme u sve ica mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 i enje ventila unos mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 i enje ventila izduvni gasovi mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tip filtera vazduha Pe...

Page 47: ...tornog ulja L 0 5 0 5 0 5 Zazor svje ice mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Zazor ventila usis mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Zazor ventila ispu ni mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vrsta zra nog filtera Pje...

Page 48: ...8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jocul supapei admisie mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jocul supapei evacuare mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipul filtrului de aer Spum Spum Spum Tipul de pornire Recul Recul Rec...

Page 49: ...DELLO Codice prodotto EL SR CE IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi po tuju sve va e e odredbe dole navedenih direktiva i da su tako e u skladu sa slede i...

Page 50: ...50 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: