Espa ACUAPLUS 5M S Instruction Manual Download Page 31

 

NL 

 

31

 

3.4. 

Revisies alvorens de eerste inbedrijfstelling 

Controleer 

of 

de 

netspanning 

en 

netfrequentie  overeenstemmen  met  deze 
vermeld op het kenplaatje. 

Om  de  garantievoorwaarden  te  respecteren, 
dient  de  aangevoerde  spanning  binnen  de 
limiet te zijn van 230V ±10%.  

Controleer  of  de  pomp  correct  geïnstalleerd 
is alvorens deze in bedrijf te stellen. 

Controleer 

of 

alle 

afdichtingen 

en 

koppelingen lekvrij zijn.

 

Controleer 

of 

de 

pomp 

volledig 

is 

ondergedompeld. 

LAAT DE POMP NOOIT DROOG DRAAIEN 

3.5. Elektrische 

aansluiting 

FAULT: controlelampje voor fout in het system 

RUN: controlelampje voor pomp in werking  

LINE: controlelampje voor lijnspanning  

(-) en (+): controleknoppen

 

4. INBEDRIJFSTELLING

 

Indien er een afsluiter is, open deze volledig. 

Sluit aan  op de stroomvoorziening;  het  water  vloeit 
niet  onmiddellijk  tot  aan  het  einde  van  de  leiding. 
Indien het om een lange afstand gaat, wacht enkele 
minuten.  Het  controlelampje  van  de  lijnspanning 
(LINE) brandt.  
Het toestel treedt automatisch in werking. Wanneer 
de  pomp  in  werking  is,  brandt  het  RUN-
controlelampje.  
Houd tijdens deze uitvoering een kraan open zodat 
de 

aanwezige 

lucht 

in 

de 

installatie 

kan 

ontsnappen. Eens de installatie is ontlucht, mag de 
kraan  dicht;  de  groep  valt  na  10  seconden  uit. 
Enkel  het  controlelampje  voor  lijnspanning  (LINE) 
brandt.  
Wanneer  bij  de  inbedrijfstelling  de  pomp  niet  goed 
opstart, of er niet voldoende water aanwezig is, zal 
de  pomp  na  10  seconden  stilvallen  en  brandt  het 
FAULT-controlelampje. Om de  pomp goed te doen 
opstarten,  druk  tegelijk  op  de  knoppen  (+)  en  (-) 
zodat  het  circuit  en  de  probeertijd  van  10  sec. 
opnieuw starten.  
Bij  een  waterverbruik  hoger  dan  2l/minuut  is  de 
pomp  steeds  in  werking.  Wanneer  het  verbruik 
lager  is,  flikkert  het  RUN-controlelampje  om  aan  te 
geven  dat  het  minimumdebiet  niet  is  bereikt  en  na 
10 sec. valt de pomp stil.  
Net  voor  het  circuit  de  pomp  stillegt,  wordt  het 
toerenaantal  van  de  motor  lichtjes  opgevoerd  om 
zo  de  ingestelde  druk  te  verhogen  en  de  pauzetijd 
te verlengen.

 

Als  de  motor  niet  start  of  er  geen  water  uit  het 
leidingeinde  komt,  speur  dan  de  oorzaak  op  met 
behulp  van  het  overzicht  met  de  meest  frequente 
storingen  en  hun  mogelijke  oplossing  dat  is  te 
vinden onder punt nr. 8. 

4.1. Ingestelde druk aanpassen

 

Om  de  ingestelde  druk  te verhogen  of  te verlagen, 
dient  de  pomp  in  werking  te  zijn  en  dient  het 
RUNcontrolelampje continu te branden. Druk op de 
controleknoppen (+) of (-) om de ingestelde druk te 
wijzigen. De opstartdruk wordt ingesteld op 0,5 bar 
onder de ingestelde druk. (Fig.9) 

Opmerkingen:  De  ingestelde  druk  dient  0,5  bar 
hoger  te  zijn  dan  de  hoogste  aansluiting  van  de 
installatie.  De  ingestelde  druk  dient  tussen  1,5  bar 
en 4,5 bar te zijn. (Fig.4)

 

4.2. Problemen detecteren

 

Wanneer  het  elektronisch  circuit  een  tekort  aan 
water  detecteert,  valt  de  pomp  stil  en  flikkert  de 
alarmlampje.  Het  circuit  probeert  vier  maal 
opnieuw; indien door een tekort aan water bij geen 
enkele  poging  de  druk  opnieuw  wordt  bereikt,  blijft 
het  circuit  buiten  bedrijf  tot  dit  manueel  opnieuw 
wordt geactiveerd.  

Wanneer  de  pomp  is  stilgevallen  en  een  nieuwe 
opstartpoging  mogelijk  is,  flikkert  het  alarmlampje. 
Eens  de  vier  pogingen  voorbij  zijn,  blijft  het 
alarmlampje continu branden.  

Figuur 8 grafiek toont de tijd die verloopt tussen de 
verschillende  pogingen,  ingeval  geen  enkele 
succesvol is.

 

5. ONDERHOUD

 

Onze pompen zijn onderhoudsvrij. 

Zorg  er  bij  vriestemperaturen  voor  dat  er 
geen  water  meer  rest  in  de  leidingen, 
binnenin de pomp en de kit. 

Als  u  de  pomp  langere  tijd  niet  gaat 
gebruiken, dient u deze te demonteren en op 
een  droge,  goed  geventileerde  plek  op  te 
bergen.  

LET  OP:  in  geval  van  storing  mag  alleen  een 
erkende  technische  dienst  bewerkingen  aan  de 
pomp uitvoeren.

 

De  lijst  Erkende  Technische  Diensten  vindt  u  op 
www.espa.com. 

6. 

AFVOEREN VAN HET PRODUCT

 

De  pomp  bevat  geen  giftige  of  verontreinigende 
materialen  waar  u  rekening  mee  moet  houden 
wanneer  u  deze  ten  slotte  wilt  afdanken.  De 
belangrijkste 

onderdelen 

zijn 

naar 

behoren 

gekenmerkt  om  een  gescheiden  verwijdering  te 
waarborgen. 

Dit  product,  of  onderdelen  van  dit  product  dienen 
op  een  milieuvriendelijke  manier  afgevoerd  te 
worden,  breng  het  naar  het  gemeentelijke 
afvaldepot.  Wanneer  dit  niet  mogelijk  is,  neemt  u 
dan contact op met uw ESPA leverancier. 

Summary of Contents for ACUAPLUS 5M S

Page 1: ...R Manuel d instructions Traduction de l original en espagnol 13 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 17 IT Manuale d istruzioni Traduzione dall originale spagnolo 21 PT Manual d...

Page 2: ...4...

Page 3: ...l sont conformes aux directives et normes suivantes Directive S curit Machines 2006 42 CE Norme EN 809 et la EN 60204 1 Directive Compatibilit Electromagn tique 2014 30 UE Norme EN 61000 6 1 et EN 610...

Page 4: ...35 2 41 Directiva 2011 65 UE RoHS II Norme EN 50581 NL VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de producten in deze handleiding voldoen aan de volgende EU rich...

Page 5: ...e conexi n 38 12 Ilustraciones 38 Advertencia para la seguridad de personas y cosas La siguiente simbolog a junto a un p rrafo indican la posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las pr...

Page 6: ...de agua 3 2 Montaje del kit ACUAPLUS El montaje del kit debe realizarse en la tuber a de impulsi n siempre antes de la primera toma de agua y se colocar en un lugar seco y ventilado Para facilitar la...

Page 7: ...brota agua al final de la tuber a procure descubrir la anomal a a trav s de la relaci n de aver as m s habituales y sus posibles soluciones que facilitamos en el punto n 8 4 1 Ajuste de la presi n de...

Page 8: ...carga 1 5 6 Tensi n err nea Compruebe que la tensi n y la frecuencia de la red corresponde a la indicada en la placa de caracter sticas 3 4 Descenso del nivel de agua del pozo Verificar que la aspira...

Page 9: ...38 12 Illustrations 38 Safety precautions This symbol together with one of the following words Danger or Warning indicates the risk level deriving from failure to observe the prescribed safety precaut...

Page 10: ...llation bear in mind that the water must always flow in an ascending vertical or horizontal direction never in a descending vertical one Mount the Kit directly in series with the discharge line as sho...

Page 11: ...trical circuit detects lack of water the pump will stop and the Alarm LED will blink The circuit will make 4 attempts if pressure cannot be re established because of lack of water the circuit will sta...

Page 12: ...e it and take it to an Official Technical Service 5 6 Water temperature Work with an appropriate temperature 1 Incorrect programming Revise the programming 1 Insufficient water detected Reset the cont...

Page 13: ...on de consigne 15 4 2 D tection d erreurs 15 5 Entretien 15 6 Mise au rebut 15 7 Plaque signal tique 16 8 Pannes ventuelles causes et solutions 16 9 Donn es techniques 16 10 Liste des composants princ...

Page 14: ...PLUS Le montage du kit doit tre r alis dans la tuyauterie de refoulement toujours avant la premi re prise d eau et doit se trouver dans un lieu sec et a r Afin de faciliter la fixation la tuyauterie l...

Page 15: ...emps en pause Si le moteur ne d marre pas ou si l eau ne coule pas en fin de tuyau recherchez l anomalie parmi les pannes les plus courantes vous pourrez trouver une solution ces pannes au point n 8 4...

Page 16: ...ge 1 5 6 Tension erron e V rifiez que la tension et la fr quence du r seau correspondent celles indiqu es sur la plaque des caract ristiques 3 4 Baisse du niveau de l eau dans le puits V rifiez que l...

Page 17: ...4 1 Einstellung des Solldrucks 19 4 2 Feststellung von Fehlern 19 5 Wartung 19 6 Entsorgung des Produkts 19 7 Typenschild 20 8 M gliche oefekte ursachen uno abhilfe 20 9 Technische Daten 20 10 Liste d...

Page 18: ...ion darf keine undichten Stellen aufweisen 3 2 Montage des ACUAPLUS Sets Die Montage des Sets muss am Einstr mrohr erfolgen und zwar in jedem Falle vor der ersten Wasseraufnahme Die Anbringung erfolgt...

Page 19: ...gen durch um so den Solldruck etwas zu erh hen und l nger abgeschaltet zu bleiben Falls der Motor nicht anspringt oder am Rohrende kein Wasser herausl uft versuchen Sie das Problem mit Hilfe der Aufst...

Page 20: ...e ob die Spannung und Frequenz des Stromnetzes denAngabenaufdem TypenschildderPumpeentsprechen 3 4 Absinken des Wasserspiegels des Brunnens Stellen Sie sicher dass die Ansaugvorrichtung sich unter Was...

Page 21: ...Schemi elettrici 38 12 Illustrazioni 38 Avvertimenti per la sicurezza delle persone e delle cose Questa simbologia assieme alle relative diciture Pericolo e Avvertenza indicano la potenzialit del risc...

Page 22: ...d acqua 3 2 Montaggio del Kit ACUAPLUS Il kit va montato sulla tubazione di mandata sempre a monte della prima presa d acqua e verr posto in un luogo asciutto e ventilato Per semplificare il fissaggi...

Page 23: ...i a lungo in pausa Se il motore non funziona o non fuoriesce acqua dall estremit della tubazione cercare di individuare l anomalia avvalendosi dell elenco delle avarie pi comuni e delle possibili solu...

Page 24: ...Tensione sbagliata Verificare che la tensione e la frequenza della rete corrispondano a quelle indicate sulla targa di caratteristiche 3 4 Diminuzione del livello di acqua nel pozzo Verificare che l a...

Page 25: ...as causas e solu es 28 9 Dados t cnicos 28 10 Lista dos componentes principais 37 11 Esquemas el ctricos 38 12 Ilustra es 38 Advert ncia para a seguran a de pessoas e bens Esta simbolog a juntamente c...

Page 26: ...tagem do Kit ACUAPLUS A montagem do kit deve ser feita na tubagem de impuls o sempre antes da primeira coloca o na gua e ser colocado num lugar seco e ventilado Para facilitar a fixa o da tubagem o eq...

Page 27: ...motor n o funcionar ou n o extrair gua procure descobrir a anomalia atrav s da listagem de avarias mais habituais e as poss veis solu es que facultamos no ponto n 8 4 1 Ajuste da press o de refer nci...

Page 28: ...as perdas de carga 1 5 6 Tens o errada Certifique se de que a tens o e frequ ncia da rede correspondem indicada na placa de caracter sticas 3 4 Descida do n vel de gua do po o Verificar que a aspira...

Page 29: ...te onderdelen 37 11 Schakelschema s 38 12 Afbeeldingen 38 Veiligheidswaarschuwingvoorpersonenen apparatuur De symbolen bij de woorden gevaar en waarschuwing duiden op een mogelijk gevaar indien de bij...

Page 30: ...t van de leidingen nooit rusten op de pomp De installatie mag geen waterlek vertonen 3 2 De ACUAPLUS Kit monteren De kit dient te worden gemonteerd op de impulsleiding op een droge en geventileerde pl...

Page 31: ...water uit het leidingeinde komt speur dan de oorzaak op met behulp van het overzicht met de meest frequente storingen en hun mogelijke oplossing dat is te vinden onder punt nr 8 4 1 Ingestelde druk aa...

Page 32: ...sche hoogte en het ladingsverlies 1 5 6 Verkeerde spanning Controleer of de netspanning en netfrequentie overeenstemmen met deze vermeld op het plaatje 3 4 Daling van het waterpeil in de put Controlee...

Page 33: ...RU 33 10 A H B I 8 C 3 D 0 03 E J F K G L 33 1 33 2 34 2 1 34 2 2 KITACUAPLUS 34 2 3 34 2 4 34 3 35 3 1 35 3 2 35 4 35 5 35 6 36 7 36 8 37 9 38 10 38 1 40 C ACUAPLUS ESD ESD ACUAPLUS...

Page 34: ...RU 34 2 1 2 2 1 1 2 2 KIT ACUAPLUS 3 3 1 4 5 2 3 3 fn 30m 6 04 ACUAPLUS IEC 60364 ACUAPLUS 2 4 230V 10 2 5 FAULT RUN LINE...

Page 35: ...RU 35 3 LINE RUN 10 LINE ACUAPLUS 10 FAULT 10 2 RUN 10 8 3 1 RUN 9 0 5 0 5 1 5 4 3 2 LED 4 8 4 kit 5 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 P2 10 11 12 13 14 P1 15 16 17 18...

Page 36: ...RU 36 6 1 2 H 3 H 4 H 5 6 H 7 H 8 H 1 5 6 3 4 1 3 4 1 5 6 3 4 1 4 5 6 3 1 1 3 2 4 7 1 8 3 1 1 4 4 2 7 7 4 C 40 C 0 C 40 C 10 C 50 C 95 I...

Page 37: ...otor Motor shaft Arbre de moteur Motorwelle 9 Rodamiento Bearing Roulement W lzager 10 Condensador Capacitor Condensateur Kondensator IT PT NL RU 1 Tappo di base Tampa de base Basis dop 2 Corpo della...

Page 38: ...38 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 39: ...6 Fig 7 Lpf Nivel presi n ac stica medido Measured sound pressure level LWA m Nivel potencia ac stica medida Measured sound power level LWA g Nivel potencia ac stica garantizada Guaranteed sound power...

Page 40: ...durchfluss bleibt Unter diesem Mindestdurchfluss beginnt die Anzeige zu blinken 2 El led LINE siempre estar encendido mientras tengamos tensi n de l nea The LINE LED stays lit while there is power Le...

Page 41: ...41 Fig 10 A B C D E F G H I J K L...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...42 C d 210371 01 2020 01...

Reviews: