Espa ACUAPLUS 5M S Instruction Manual Download Page 30

 

NL 

 

30

 

2. HANTERING 

De  pompen  worden  in  een  passende  verpakking 
geleverd  om  transportschade  te  voorkomen. 
Controleer  voor  het  uitpakken  of  de  verpakking 
beschadigd of vervormd werd. 

Wees voorzichtig bij het optillen en hanteren 
van  dit  apparaat.  Gebruik  hiervoor  passend 
gereedschap. 

3. INSTALLATIE

 

De  pomp  mag  niet  rusten  op  de  bodem  van 
de  put  of  heel  dicht  bij  de  wanden  worden 
geplaatst. Om dit te vermijden, kan de pomp 
worden 

neergelaten 

met 

een 

kabel 

vastgemaakt  aan  het  handvat  bovenaan  de 
pomp. 

Laat  de  pomp  nooit  neer  via  de  elektrische 
kabel  of  de  persleiding.  De  pomp  dient 
gedeeltelijk  ondergedompeld  te  zijn  om  een 
goede koeling te bekomen. Zie fig.1 en 2. 

Controleer  of  het  waterpeil  in  de  put 
voldoende  hoog  is  om  te  vermijden  dat  de 
pomp  droog  draait  of  te  vaak  in  en  buiten 
bedrijf 

wordt 

gesteld. 

Wanneer 

er 

aanzienlijke  niveauschommelingen  zijn  in  de 
put,  is  het  aanbevolen  een  uitrusting  met 
elektronische peilsondes te installeren. 

Maak bij het neerlaten de kabel van de motor 
en 

de 

kabels 

van 

de 

elektronische 

peilsondes  met  klemmen  vast  aan  de 
persleiding 

zodat 

deze 

niet 

worden 

beschadigd. 

3.1. 

Monteren van de persleidingen 

De  pompen  zijn  ontworpen  om  te  worden 
aangesloten 

op 

een 

leiding 

van 

1”; 

niettegenstaande kan in geval van een aanzienlijke 
geometrische  hoogte,  en  lange  en  kronkelende 
afstanden  het  gebruik  van  leidingen  met  een 
grotere  diameter  worden  aanbevolen  om  zo  het 
ladingsverlies door wrijving optimaal te beperken en 
het beste hydraulische rendement te bekomen. 

De  ACUAPLUS-kit  is  reeds  voorzien  van  een 
ingebouwde  terugslagklep  zodat  de  druk  in  de 
installatie  wordt  behouden  telkens  wanneer  de 
pomp buiten bedrijf wordt gesteld. Het is niet nodig 
andere terugslagkleppen te installeren. 

Indien  u  een  plastic  slang  kiest  in  plaats  van  een 
metalen  leiding, controleer  of  deze  de  druk  van  de 
pomp  verdraagt.  Zorg  ervoor  dat  er  geen  plooien 
zijn  in  de  slang,  want  dit  verhindert  het  gewenste 
debiet en de normale werking van de pomp. 

Laat  het  gewicht  van  de  leidingen  nooit  rusten  op 
de  pomp.  De  installatie  mag  geen  waterlek 
vertonen.

 

3.2. De ACUAPLUS-Kit monteren 

De  kit  dient  te  worden  gemonteerd  op  de 
impulsleiding op een droge en geventileerde plaats, 
alvorens  deze  voor  het  eerst  op  het  water  wordt 
aangesloten,.  Voor  een  gemakkelijke  aansluiting 
van de leidingen is de apparatuur voorzien van een 
3-stuks snelkoppeling. (figuur 3) 

De  kit  is  voorzien  van  een  expansievat  om  grote 
drukafnames  in  de  installatie  te  voorkomen  en  van 
een  manometer.  Deze  twee  accessoires  dienen  te 
worden  gemonteerd  met  de  geleverde  moffen  en 
koppelingen (figuur 3).  

Houd er, voor een correcte installatie, rekening mee 
dat  de  waterstroom  steeds  verticaal  stijgend  of 
horizontaal is, nooit verticaal dalend.  

Monteer  de  kit  rechtstreeks  op  de  impulsleiding, 
zoals  in  figuur  1  en  2.  Zorg  ervoor  dat  de 
koppelingen waterdicht zijn; gebruik bijv. teflon.  

Vermijd dat het gewicht van de impulsleiding op de 
kit  rust,  het  is  aanbevolen  een  flexibele  verbinding 
te plaatsen tussen de kit en de leiding. (figuur 4). 

Voor  een  correcte  werking  van  de  kit  is  het 
noodzakelijk  dat  de  terugslagklep  vrij  is, 
respecteer  hiervoor  de  afmetingen  vermeld 
op figuur 5.

 

3.3. Elektrische 

aansluiting 

De  elektrische  installatie  moet  beschikken 
over  een  alpolige  afschakeling  met minimaal 
3mm contactopeningsafstand.  

De  beveiliging  van  het  systeem  wordt 
gebaseerd  op  een  lekstroomschakelaar  (

Δfn 

= 30mA). 

Laat een bekwaam vakman de pomp met de 
voorziene  kabel  aansluiten  op  de  kit  zoals 
aangegeven op het schema van figuur 6. 

Gebruik  enkel  koppelingen  in  hars  om  de 
elektrische  kabel  van  de  pomp  te verlengen. 
Zorg ervoor dat de kleuren van de kabels van 
de pomp overeenstemmen met deze van het 
verlengstuk.  De  aardleiding  (geel-groen) 
dient imperatief verbonden te zijn.  

Sluit  de  stekker  van  de  ACUAPLUS-kit 
rechtstreeks 

aan 

op 

een 

voldoende 

beschermd 

huishoudelijk 

stopcontact, 

volgens  de  normen  van  het  land.  De 
elektrische  aansluiting  dient  te  gebeuren 
volgens  de  norm  IEC-60364  (elektrische 
installatie  in  gebouwen)  of  volgens  de 
geldende norm van het land. 

De  opstartcondensator  van  de  pomp  wordt 
geleverd met de ACUAPLUS-kit. 

De  eenfasemotoren  zijn  uitgerust  met  een 
thermische bescherming.

 

Summary of Contents for ACUAPLUS 5M S

Page 1: ...R Manuel d instructions Traduction de l original en espagnol 13 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 17 IT Manuale d istruzioni Traduzione dall originale spagnolo 21 PT Manual d...

Page 2: ...4...

Page 3: ...l sont conformes aux directives et normes suivantes Directive S curit Machines 2006 42 CE Norme EN 809 et la EN 60204 1 Directive Compatibilit Electromagn tique 2014 30 UE Norme EN 61000 6 1 et EN 610...

Page 4: ...35 2 41 Directiva 2011 65 UE RoHS II Norme EN 50581 NL VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de producten in deze handleiding voldoen aan de volgende EU rich...

Page 5: ...e conexi n 38 12 Ilustraciones 38 Advertencia para la seguridad de personas y cosas La siguiente simbolog a junto a un p rrafo indican la posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las pr...

Page 6: ...de agua 3 2 Montaje del kit ACUAPLUS El montaje del kit debe realizarse en la tuber a de impulsi n siempre antes de la primera toma de agua y se colocar en un lugar seco y ventilado Para facilitar la...

Page 7: ...brota agua al final de la tuber a procure descubrir la anomal a a trav s de la relaci n de aver as m s habituales y sus posibles soluciones que facilitamos en el punto n 8 4 1 Ajuste de la presi n de...

Page 8: ...carga 1 5 6 Tensi n err nea Compruebe que la tensi n y la frecuencia de la red corresponde a la indicada en la placa de caracter sticas 3 4 Descenso del nivel de agua del pozo Verificar que la aspira...

Page 9: ...38 12 Illustrations 38 Safety precautions This symbol together with one of the following words Danger or Warning indicates the risk level deriving from failure to observe the prescribed safety precaut...

Page 10: ...llation bear in mind that the water must always flow in an ascending vertical or horizontal direction never in a descending vertical one Mount the Kit directly in series with the discharge line as sho...

Page 11: ...trical circuit detects lack of water the pump will stop and the Alarm LED will blink The circuit will make 4 attempts if pressure cannot be re established because of lack of water the circuit will sta...

Page 12: ...e it and take it to an Official Technical Service 5 6 Water temperature Work with an appropriate temperature 1 Incorrect programming Revise the programming 1 Insufficient water detected Reset the cont...

Page 13: ...on de consigne 15 4 2 D tection d erreurs 15 5 Entretien 15 6 Mise au rebut 15 7 Plaque signal tique 16 8 Pannes ventuelles causes et solutions 16 9 Donn es techniques 16 10 Liste des composants princ...

Page 14: ...PLUS Le montage du kit doit tre r alis dans la tuyauterie de refoulement toujours avant la premi re prise d eau et doit se trouver dans un lieu sec et a r Afin de faciliter la fixation la tuyauterie l...

Page 15: ...emps en pause Si le moteur ne d marre pas ou si l eau ne coule pas en fin de tuyau recherchez l anomalie parmi les pannes les plus courantes vous pourrez trouver une solution ces pannes au point n 8 4...

Page 16: ...ge 1 5 6 Tension erron e V rifiez que la tension et la fr quence du r seau correspondent celles indiqu es sur la plaque des caract ristiques 3 4 Baisse du niveau de l eau dans le puits V rifiez que l...

Page 17: ...4 1 Einstellung des Solldrucks 19 4 2 Feststellung von Fehlern 19 5 Wartung 19 6 Entsorgung des Produkts 19 7 Typenschild 20 8 M gliche oefekte ursachen uno abhilfe 20 9 Technische Daten 20 10 Liste d...

Page 18: ...ion darf keine undichten Stellen aufweisen 3 2 Montage des ACUAPLUS Sets Die Montage des Sets muss am Einstr mrohr erfolgen und zwar in jedem Falle vor der ersten Wasseraufnahme Die Anbringung erfolgt...

Page 19: ...gen durch um so den Solldruck etwas zu erh hen und l nger abgeschaltet zu bleiben Falls der Motor nicht anspringt oder am Rohrende kein Wasser herausl uft versuchen Sie das Problem mit Hilfe der Aufst...

Page 20: ...e ob die Spannung und Frequenz des Stromnetzes denAngabenaufdem TypenschildderPumpeentsprechen 3 4 Absinken des Wasserspiegels des Brunnens Stellen Sie sicher dass die Ansaugvorrichtung sich unter Was...

Page 21: ...Schemi elettrici 38 12 Illustrazioni 38 Avvertimenti per la sicurezza delle persone e delle cose Questa simbologia assieme alle relative diciture Pericolo e Avvertenza indicano la potenzialit del risc...

Page 22: ...d acqua 3 2 Montaggio del Kit ACUAPLUS Il kit va montato sulla tubazione di mandata sempre a monte della prima presa d acqua e verr posto in un luogo asciutto e ventilato Per semplificare il fissaggi...

Page 23: ...i a lungo in pausa Se il motore non funziona o non fuoriesce acqua dall estremit della tubazione cercare di individuare l anomalia avvalendosi dell elenco delle avarie pi comuni e delle possibili solu...

Page 24: ...Tensione sbagliata Verificare che la tensione e la frequenza della rete corrispondano a quelle indicate sulla targa di caratteristiche 3 4 Diminuzione del livello di acqua nel pozzo Verificare che l a...

Page 25: ...as causas e solu es 28 9 Dados t cnicos 28 10 Lista dos componentes principais 37 11 Esquemas el ctricos 38 12 Ilustra es 38 Advert ncia para a seguran a de pessoas e bens Esta simbolog a juntamente c...

Page 26: ...tagem do Kit ACUAPLUS A montagem do kit deve ser feita na tubagem de impuls o sempre antes da primeira coloca o na gua e ser colocado num lugar seco e ventilado Para facilitar a fixa o da tubagem o eq...

Page 27: ...motor n o funcionar ou n o extrair gua procure descobrir a anomalia atrav s da listagem de avarias mais habituais e as poss veis solu es que facultamos no ponto n 8 4 1 Ajuste da press o de refer nci...

Page 28: ...as perdas de carga 1 5 6 Tens o errada Certifique se de que a tens o e frequ ncia da rede correspondem indicada na placa de caracter sticas 3 4 Descida do n vel de gua do po o Verificar que a aspira...

Page 29: ...te onderdelen 37 11 Schakelschema s 38 12 Afbeeldingen 38 Veiligheidswaarschuwingvoorpersonenen apparatuur De symbolen bij de woorden gevaar en waarschuwing duiden op een mogelijk gevaar indien de bij...

Page 30: ...t van de leidingen nooit rusten op de pomp De installatie mag geen waterlek vertonen 3 2 De ACUAPLUS Kit monteren De kit dient te worden gemonteerd op de impulsleiding op een droge en geventileerde pl...

Page 31: ...water uit het leidingeinde komt speur dan de oorzaak op met behulp van het overzicht met de meest frequente storingen en hun mogelijke oplossing dat is te vinden onder punt nr 8 4 1 Ingestelde druk aa...

Page 32: ...sche hoogte en het ladingsverlies 1 5 6 Verkeerde spanning Controleer of de netspanning en netfrequentie overeenstemmen met deze vermeld op het plaatje 3 4 Daling van het waterpeil in de put Controlee...

Page 33: ...RU 33 10 A H B I 8 C 3 D 0 03 E J F K G L 33 1 33 2 34 2 1 34 2 2 KITACUAPLUS 34 2 3 34 2 4 34 3 35 3 1 35 3 2 35 4 35 5 35 6 36 7 36 8 37 9 38 10 38 1 40 C ACUAPLUS ESD ESD ACUAPLUS...

Page 34: ...RU 34 2 1 2 2 1 1 2 2 KIT ACUAPLUS 3 3 1 4 5 2 3 3 fn 30m 6 04 ACUAPLUS IEC 60364 ACUAPLUS 2 4 230V 10 2 5 FAULT RUN LINE...

Page 35: ...RU 35 3 LINE RUN 10 LINE ACUAPLUS 10 FAULT 10 2 RUN 10 8 3 1 RUN 9 0 5 0 5 1 5 4 3 2 LED 4 8 4 kit 5 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 P2 10 11 12 13 14 P1 15 16 17 18...

Page 36: ...RU 36 6 1 2 H 3 H 4 H 5 6 H 7 H 8 H 1 5 6 3 4 1 3 4 1 5 6 3 4 1 4 5 6 3 1 1 3 2 4 7 1 8 3 1 1 4 4 2 7 7 4 C 40 C 0 C 40 C 10 C 50 C 95 I...

Page 37: ...otor Motor shaft Arbre de moteur Motorwelle 9 Rodamiento Bearing Roulement W lzager 10 Condensador Capacitor Condensateur Kondensator IT PT NL RU 1 Tappo di base Tampa de base Basis dop 2 Corpo della...

Page 38: ...38 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 39: ...6 Fig 7 Lpf Nivel presi n ac stica medido Measured sound pressure level LWA m Nivel potencia ac stica medida Measured sound power level LWA g Nivel potencia ac stica garantizada Guaranteed sound power...

Page 40: ...durchfluss bleibt Unter diesem Mindestdurchfluss beginnt die Anzeige zu blinken 2 El led LINE siempre estar encendido mientras tengamos tensi n de l nea The LINE LED stays lit while there is power Le...

Page 41: ...41 Fig 10 A B C D E F G H I J K L...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...42 C d 210371 01 2020 01...

Reviews: