VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
NP-DK50 DI-15_08-2020
93
PODMIENKY POUŽITIA
Zariadenie môže byť nainštalované a používané iba v suchom, vetranom
a bezprašnom prostredí ( klimatické podmienky – viď . Technické údaje ).
Kompresor musí byť postavený na rovnej, dostatočne pevnej a stabilnej
podložke.
Kompresor nemôže byť vystavený na dážď. Prístroj nesmie byť
v
prevádzke vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Okrem toho je zakázané
jeho používanie v prítomnosti výbušných plynov alebo horľavých kvapalín
alebo plynov.
Pred pripojením kompresora k dýchaciemu zariadeniu je potrebné
posúdiť, či médium dané k dispozícii vyhovuje požiadavkám účelu
použitia. Rešpektujte za týmto účelom technické údaje výrobku.
Iné použitie, alebo použitie nad tento rámec sa nepovažuje za používanie
podľa určenia. Výrobca neručí za škody z toho vyplývajúce. Riziko znáša
výlučne prevádzkovateľ/používateľ.
SKLADOVACIE A
PREPRAVNÉ PODMIENKY
Kompresor sa zo závodu zasiela v prepravnom obale so zafixovaným
agregátom. Tým je prístroj zabezpečený pred poškodením pri preprave.
Pri preprave treba používať podľa možnosti vždy originálny obal kompresora.
Kompresor prepravujte nastojato, vždy zaistený prepravným fixovaním.
Počas prepravy a skladovania chráňte kompresor pred vlhkosťou, nečistotou
a
extrémnymi teplotami. Kompresory, ktoré majú originálny obal, sa môžu
skladovať v teplých, suchých a bezprašných priestoroch.
Podľa možnosti si obalový materiál uschovajte. Ak nie je uschovanie možné,
zlikvidujte obalový materiál šetrne k životnému prostrediu. Prepravný kartón
sa môže pridať k starému papieru.
Kompresor sa smie prepravovať len bez tlaku. Pred prepravou je nevyhnutné
odpojiť tlakové hadice.
Vzduch z kompresora vypustite
pomalým zaskrutkovaním pribalenej vsuvky
(môže byť súčasťou výstupnej hadice) do prípojky OUT (7) a počkajte, pokiaľ
všetok vzduch neunikne.
Pozor! Pri vypúšťaní vzduchu si chráňte zrak.
Pred prepravou je potrebné fixovať motor vo vnútri kompresora (kap 4.)
Summary of Contents for invent DK50 DI
Page 1: ...User manual EN Manuel de l utilisateur FR N vod na pou itie SK RU N vod k pou it CS...
Page 2: ......
Page 62: ...C 62 NP DK50 DI 15_08 2020...
Page 63: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 63 e Caution risk of electric shock...
Page 64: ...C 64 NP DK50 DI 15_08 2020 Manufacturer IP21 Te...
Page 65: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 65 OUT 7 4...
Page 66: ...66 NP DK50 DI 15_08 2020 2 1 2 3 4 USB 5 6 7 8 Ethernet 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Page 67: ...NP DK50 DI 15_08 2020 67 BAR PSI E O AC OC 1 7 5 0 65 C 15...
Page 68: ...68 NP DK50 DI 15_08 2020 AUTO OFF 2 8 AUTO ON 2 5 POWER SAVE FULL OFF 15...
Page 69: ...NP DK50 DI 15_08 2020 69 DK50 DI STANDBY DK50 DI...
Page 72: ...72 NP DK50 DI 15_08 2020 4...
Page 73: ...NP DK50 DI 15_08 2020 73 5...
Page 74: ...74 NP DK50 DI 15_08 2020 WALL WALL OUT OUT OUT WALL 5 5 80...
Page 75: ...NP DK50 DI 15_08 2020 75 I I STANDBY RUN...
Page 77: ...NP DK50 DI 15_08 2020 77 5 o o e...
Page 78: ...78 NP DK50 DI 15_08 2020 5 a...
Page 80: ...80 NP DK50 DI 15_08 2020 9 031500034 000 5...
Page 81: ...NP DK50 DI 15_08 2020 81...
Page 83: ...NP DK50 DI 15_08 2020 83 6 C WALL C SERVICE...
Page 84: ...84 NP DK50 DI 15_08 2020 7 1 N PE 100 230V 50 60 Hz I PCB XC1 FU1 CB1 M1 YV1 EV1 ST...
Page 85: ...NP DK50 DI 15_08 2020 85 CO PP DR DV EV AC RV SV P1 P2...