OBSLUHA
NP-DK50 DI-15_08-2020
131
Alarmové stavy signalizují možnou poruchu přístroje. Alarmové signály proto
není možné deaktivovat.
Všechny alarmové signály jsou nesetrvalé - po zániku příčiny alarmového
stavu jsou alarmové signály ukončené.
Pozice operátora. Není vyžadována žádná konkrétní pozice operátora.
Obsluha by však měla zůstat v dosahu vizuálního nebo zvukového
poplašného signálu, který může záviset na skutečných provozních
podmínkách.
Nízký tlak.
Signál je aktivní při zapnutí přístroje, dokud kompresor
nedosáhne požadovaného tlaku. Signál může být aktivní i během provozu.
Příčinou aktivace signálu během provozu může být netěsnost tlakové větve
za kompresorem, zvýšený odběr vzduchu nebo porucha zařízení. Vizuální
signál bliká a je aktivován akustický signál. V případě poruchy svěřte opravu
autorizovanému servisu.
Vysoký tlak.
V případů nárůstu tlaku nad horní hranici tlaku symbol signálu
bliká a je aktivován akustický signál. Agregát se vypne, až dokud tlak
neklesne.
Vysoká teplota
. Pokud vnitřní teplota přesáhne 65 °C, symbol signálu bliká
a je aktivován akustický signál. Zkontrolujte, zda není omezeno větrání
kompresoru nebo zda není příliš vysoká okolní teplota.
Ztráta napájení.
V případě ztráty napájení symbol signálu bliká a je
aktivován akustický signál. Zkontrolujte přívod elektrické energie. Po 5
minutách se signál vypne.
Pokud se některý z uvedených signálů aktivuje během provozu
přístroje, obsluha je povinna pro pacienta zajistit náhradní zdroj
vzduchu.
Ověřování funkčnosti alarmového systému probíhá automaticky při
každém zapnutí zařízení krátkým kontrolním spuštěním vizuálních a
akustických alarmových signálů (rozsvícení LED indikátoru a zvukový
impuls).
Čištění a výměna vstupního filtru
Nejméně jednou týdně vyberte a vyčistěte vstupní filtr (5) nacházející se na
z
adní straně. Vyperte jej v teplé mýdlové vodě, dobře opláchněte a vysušte.
Poškozený nebo velmi znečištěný kus vyměňte za nový. Čistý filtr vložte tak,
aby byl nasávací otvor dokonale zakrytý.
Čištění výrobku
Výrobek čistěte běžnými saponátovými přípravky. Není dovoleno výrobek
čistit pomocí přípravků, které obsahují abrazivní složku, chemická
rozpouštědla a jiné agresivní látky.
Summary of Contents for invent DK50 DI
Page 1: ...User manual EN Manuel de l utilisateur FR N vod na pou itie SK RU N vod k pou it CS...
Page 2: ......
Page 62: ...C 62 NP DK50 DI 15_08 2020...
Page 63: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 63 e Caution risk of electric shock...
Page 64: ...C 64 NP DK50 DI 15_08 2020 Manufacturer IP21 Te...
Page 65: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 65 OUT 7 4...
Page 66: ...66 NP DK50 DI 15_08 2020 2 1 2 3 4 USB 5 6 7 8 Ethernet 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Page 67: ...NP DK50 DI 15_08 2020 67 BAR PSI E O AC OC 1 7 5 0 65 C 15...
Page 68: ...68 NP DK50 DI 15_08 2020 AUTO OFF 2 8 AUTO ON 2 5 POWER SAVE FULL OFF 15...
Page 69: ...NP DK50 DI 15_08 2020 69 DK50 DI STANDBY DK50 DI...
Page 72: ...72 NP DK50 DI 15_08 2020 4...
Page 73: ...NP DK50 DI 15_08 2020 73 5...
Page 74: ...74 NP DK50 DI 15_08 2020 WALL WALL OUT OUT OUT WALL 5 5 80...
Page 75: ...NP DK50 DI 15_08 2020 75 I I STANDBY RUN...
Page 77: ...NP DK50 DI 15_08 2020 77 5 o o e...
Page 78: ...78 NP DK50 DI 15_08 2020 5 a...
Page 80: ...80 NP DK50 DI 15_08 2020 9 031500034 000 5...
Page 81: ...NP DK50 DI 15_08 2020 81...
Page 83: ...NP DK50 DI 15_08 2020 83 6 C WALL C SERVICE...
Page 84: ...84 NP DK50 DI 15_08 2020 7 1 N PE 100 230V 50 60 Hz I PCB XC1 FU1 CB1 M1 YV1 EV1 ST...
Page 85: ...NP DK50 DI 15_08 2020 85 CO PP DR DV EV AC RV SV P1 P2...