DÉCLARATION DU COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (CEM)
58
NP-DK50 DI-15_08-2020
Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique
Conformément à IEC 60601-1-2:2014 - Appareils électromédicaux – Partie 1-2: Règles générales pour la
sécurité de base et les performances essentielles – Norme collatérale: Perturbations électromagnétiques -
Exigences et essais
L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou
l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Test d'immunité
Niveau de test
CEI 60601-1-2
Niveau de
conformité
Environnement électromagnétique -
directives
Décharge
électrostatique
(ESD)
CEI 61000-4-2
± 8 kV contact
± 15 kV air
± 8 kV contact
± 15 kV air
Les sols doivent être en bois, béton
ou carreaux de céramique. Si les sols
sont recouverts d'un matériau
synthétique, l'humidité relative doit être
supérieure ou égale à 30 %.
Transitoires
électriques
rapides / en salves
CEI 61000-4-4
± 2 kV pour les
lignes
d'alimentation
± 1 kV pour les
lignes d'entrée /
sortie
± 2 kV
Fréquence de
répétition de 100 kHz
Appliqué au
raccordement au
réseau électrique
La qualité de l'alimentation doit être
celle d'un environnement commercial ou
hospitalier typique.
Surtension
CEI 61000-4-5
±1 kV mode
différentiel ±2 kV
mode commun
±1 kV L-N
±2 kV L-PE; N-PE
Appliqué au
raccordement au
réseau électrique
La qualité de l'alimentation doit être celle
d'un environnement commercial ou
hospitalier typique.
Creux de tension,
courte interruption,
et variations
de tension sur les
lignes d'entrée
d'alimentation
électrique CEI
60601-4-11
U
T
=0%, 0,5 cycle
(à 0, 45, 90, 135,
180, 225, 270 et
315°)
U
T
=0%, 1 cycle
U
T
=70% 25/30
cycles (à 0°)
U
T
=0%, 250/300
cycles
U
T
=>95%, 0,5 cycle
(à 0, 45, 90, 135,
180, 225, 270 et
315°)
U
T
=>95%, 1 cycle
U
T
=70% (30% baisse
U
T
),
25(50Hz)/30(60Hz)
cycles (à 0°)
U
T
=>95%,
250(50Hz)/300(60Hz)
cycle
La quali
té de l'alimentation doit être
celle d'un environnement commercial ou
hospitalier typique.
L’appareil s’arrête et redémarre
automatiquement après chaque baisse.
Ainsi, aucune chute de pression
intolérable ne se produit.
Fréquence
d'alimentation
(50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
30 A/m
30 A/m
Les champs magnétiques de la
fréquence d'alimentation
doivent être à des niveaux
caractéristiques
d'un emplacement typique dans un
environnement commercial ou
hospitalier typique.
Remarque : U
T
est la tension d'alimentation avant l'application du niveau de test.
Summary of Contents for invent DK50 DI
Page 1: ...User manual EN Manuel de l utilisateur FR N vod na pou itie SK RU N vod k pou it CS...
Page 2: ......
Page 62: ...C 62 NP DK50 DI 15_08 2020...
Page 63: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 63 e Caution risk of electric shock...
Page 64: ...C 64 NP DK50 DI 15_08 2020 Manufacturer IP21 Te...
Page 65: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 65 OUT 7 4...
Page 66: ...66 NP DK50 DI 15_08 2020 2 1 2 3 4 USB 5 6 7 8 Ethernet 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Page 67: ...NP DK50 DI 15_08 2020 67 BAR PSI E O AC OC 1 7 5 0 65 C 15...
Page 68: ...68 NP DK50 DI 15_08 2020 AUTO OFF 2 8 AUTO ON 2 5 POWER SAVE FULL OFF 15...
Page 69: ...NP DK50 DI 15_08 2020 69 DK50 DI STANDBY DK50 DI...
Page 72: ...72 NP DK50 DI 15_08 2020 4...
Page 73: ...NP DK50 DI 15_08 2020 73 5...
Page 74: ...74 NP DK50 DI 15_08 2020 WALL WALL OUT OUT OUT WALL 5 5 80...
Page 75: ...NP DK50 DI 15_08 2020 75 I I STANDBY RUN...
Page 77: ...NP DK50 DI 15_08 2020 77 5 o o e...
Page 78: ...78 NP DK50 DI 15_08 2020 5 a...
Page 80: ...80 NP DK50 DI 15_08 2020 9 031500034 000 5...
Page 81: ...NP DK50 DI 15_08 2020 81...
Page 83: ...NP DK50 DI 15_08 2020 83 6 C WALL C SERVICE...
Page 84: ...84 NP DK50 DI 15_08 2020 7 1 N PE 100 230V 50 60 Hz I PCB XC1 FU1 CB1 M1 YV1 EV1 ST...
Page 85: ...NP DK50 DI 15_08 2020 85 CO PP DR DV EV AC RV SV P1 P2...