background image

MG 2510 Power

English

Deutsch

Čeština

Eesti keel

Hrvatski

Bosanski

Latviešu valoda

Lietuvių kalba

Magyar

Polski

Română

Slovenčina

Slovenščina

Srpski

Crnogorski

Ελληνικά

Українська мова

Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.

Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und 

die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.

Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní 

pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas 

olema.

Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.

Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un 

lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo 

būti jo naudotojo vadovas.

A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék 

közelében.

Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.

Citiți întotdeauna 

instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus.

Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento 

návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.

Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh 

navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.

Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.

Πριν 

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.

Завжди уважно читайте 

інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.

MEAT GRINDER

INSTRUCTION MANUAL

MASZYNKA DO MIĘSA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELEKTRISCHER FLEISCHWOLF

BEDIENUNGSANLEITUNG

APARAT DE TOCAT CARNE

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

MLÝNEK NA MASO

NÁVOD K OBSLUZE

MLYNČEK NA MÄSO

NÁVOD NA OBSLUHU

HAKKLIHAMASIN

KASUTUSJUHEND

MLINČEK ZA MESO

NAVODILA

MAŠINA ZA MLJEVENJE MESA

UPUTE ZA UPORABU

MAŠINA ZA MLEVENJE MESA

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

GAĻAS MAĻAMĀ MAŠĪNA

ROKASGRĀMATA

ΜΗΧΑΝΗ ΚΟΠΗΣ ΚΙΜΑ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

MĖSMALĖ

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

М’ЯСОРУБКА

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

HÚSDARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Summary of Contents for MG 2510 Power

Page 1: ...rzed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona Citiți întotdeauna instrucțiuniledesiguranțășiutilizarecuatențieînaintedeautilizaaparatulpentruprimadată Manualulutilizatoruluitrebuiesăfieîntotdeaunainclus Preduvedenímvýrobkudoprevádzkysidôkladneprečítajtetento návod a bezpečnostné...

Page 2: ...DESCRIPTION BESCHREIBUNG POPIS KIRJELDUS OPIS APRAKSTS APRAŠYMAS A KÉSZÜLÉK RÉSZEI OPIS DESCRIERE POPIS OPIS OPIS ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ОПИС 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 3 4 13 1b 1a 10c 10a 10b 16a 16b 16c 16d 1 ...

Page 3: ...hovadlem 16 Struhadlo a hrubé b na plátky c jemné d extra jemné Eesti keel 1 Hakklihamasina juhtimine a Seadme sisse välja lülitamine b Hakkalihamasina juhtimine ON sees asend normaalne töötamine 0 asend neutraalne asend väljas R asend vastassuunas pöörlemine 2 Hakklihamasina korpus 3 Lukustamisnupp 4 Masina äärik 5 Tõukur 6 Liha kauss 7 Masin koos lehtriga 8 Spiraalrull 9 Lõiketerad 10 Sõelad a P...

Page 4: ...16 Tarka a duże oczka b do plastrów c małe oczka d bardzo małe oczka Română 1 Controlul aparatului de tocat a pornirea oprirea aparatului b controlul aparatului de tocat poziția ON funcționare normală poziția 0 poziția neutră oprit poziția R funcționare în sens invers 2 Corpul aparatului de tocat 3 Buton de blocare 4 Flanșă pentru aparat 5 Dispozitiv pentru tasare 6 Bol pentru carne 7 Dispozitiv c...

Page 5: ... κλειδώματος 4 Φλάντζα για το μηχάνημα 5 Εξάρτημα πίεσης 6 Μπολ κρέατος 7 Μηχάνημα με χοάνη 8 Κοχλιοφόρος μεταφορέας 9 Λεπίδες 10 Φίλτρα a λεπτό 3 χιλ b μέτριο 5 χιλ c χοντρό 8 χιλ 11 Δακτύλιος ασφαλείας 12 Προσάρτημα για λουκάνικα 13 Διαχωριστήρας 14 Προσάρτημα για kibbe 15 Μηχάνημα τρίφτη με συσκευαστήριο 16 Τρίφτης a χοντρός b φέτες c λεπτός d πολύ λεπτός Українська мова 1 Управління м ясорубко...

Page 6: ...n the appliance label and that the socket is properly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Never use the appliance if the power cable is damaged All repairs including cord replacements must be carried out at a professional service centre Do not remove the protective covers from the appliance there is a risk of electric shock 3 Do no...

Page 7: ...mmend washing all parts that come into contact with food see chapter Cleaning and maintenance 16 Takeextracarewhenhandlingthecuttingblades especiallywhen removing them and cleaning them the blades are very sharp and can cause injuries 17 Tighten the locking ring of the machine carefully before starting Never overtighten the nut 18 Never cover the appliance during operation and do not use it close ...

Page 8: ...gned for domestic use only It is not intended for commercial use 30 This appliance is designed for processing meat without bones tendons and fat Do not try to grind bones nuts or other hard objects 31 The manufacturer is not liable for any damage caused by the improper use of this appliance 32 This appliance should not be used by children Keep the appliance and its power supply out of reach of chi...

Page 9: ...r shaft so that it fits into the body of the grinder Fig 3 Insert the rotary blade on the tip of the screw with the blades flat sharp edge forward as shown Fig 4 If you insert it incorrectly it will not grind the meat Now insert a hole of selected coarseness in the machine Make sure that it fits into the tabs on the machine Fig 5 Hold the hole plate by the center and secure it in the machine with ...

Page 10: ...nnel of the grinder 3 The appliance is now ready to make kibbe Fig 10 Gently push the bulgur mixture into the funnel of the machine with the pusher Fill the resulting hollow roll of the mixture with ground meat and divide as required Making sausages 1 Grind the meat and prepare the mixture for the sausages Place the separator on the screw shaft Make sure that it fits into the protrusions on the ma...

Page 11: ... safety button and insert the machine into the flange make sure that it is turned at an angle Tighten the machine in the body of the grinder turning it to the left Fig 1 2 Insert the grater into the machine and turn it clockwise so that it is properly secured Fig 2 The machine is now ready to use 3 Cut the food into appropriate pieces to fit the mouth of the machine Push them into the grinder with...

Page 12: ...thinner gasoline or other aggressive or abrasive cleaners Protect from direct sunlight and wet environment TECHNICAL SPECIFICATIONS Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 500 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETI...

Page 13: ...hsanweisungen enthalten UmdasRisikovonBrändenoderStromschlägenzuvermeiden sollten bei der Verwendung elektrischer Geräte immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden einschließlich der folgenden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäßgeltender...

Page 14: ... Gerät benötigt etwa 60 Minuten zum Abkühlen Halten Sie diese Zeit ein um eine sichere Manipulation und Reinigung zu gewährleisten 12 Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen verwenden z B Kochherd Gerät vor direkter Sonnenstrahlung schützen 13 Stellen Sie das Gerät nicht an die Wand oder auf andere Geräte Sorgen Sie für mindestens 10 cm Freiraum auf der Rück und Seitenseite und für 10 cm Freiraum...

Page 15: ...inigen Sie das Gerät unmittelbar nach jedem Gebrauch Wischen Sie den Gerätekörper nur mit einem feuchten Tuch ab Tauchen Sie es nicht in Wasser ein 26 Verwenden Sie kein Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen wurde Dies könnte zur Nichtanerkennung der Garantie führen 27 LassenSiedasGerätniemalslängerals5Minutenununterbrochen laufen Lassen Sie das Gerät nach 5 Minuten Betrieb etwa 10 Minuten ab...

Page 16: ...einigung und Wartung Reinigen Sie den Gerätekörper mit einem feuchten Tuch oder einem Schwamm Hinweis Tauchen Sie den Gerätekörper oder das Netzkabel niemals in Flüssigkeiten ein Bemerkung Wenn Sie das Gerät zusammenbauen oder Zubehör austauschen schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz Montage Drücken Sie die Sicherungstaste und setzen Sie das Mahlwerk in den Flansch ein achten...

Page 17: ...ss das Fleisch zweimal gemahlen werden Zubereitung von Kibbeh Kibbeh ist ein traditionelles Gericht aus dem Nahen Osten das hauptsächlich aus gehacktem Lammfleisch und Bulgur zubereitet und zu gefüllten Knödeln geformt wird Die im Fleischwolf geformte Rolle kann mit Hackfleisch gefüllt geschlossen und frittiert werden 1 SetzenSiedieSchneckeindasGerätein Abb 8 Setzen Sie den Kibbeh Aufsatz auf die ...

Page 18: ...zum Befüllen der Würstchen Schließen Sie die Wursthaut und drücken Sie die vorbereitete gewürzte Mischung mit Hilfe des Fleischwolfs hinein Wenn die Wursthaut am Aufsatz kleben bleibt befeuchten Sie sie mit Wasser Herstellung von Nudeln 1 Verwenden Sie die Lochscheibe 10 2 Drücken Sie den gut gekühlten Teig mit dem Stopfel vorsichtig in das Mahlwerk Bemerkung der Fleischwolf sollte bei der Nudelhe...

Page 19: ...ndem ein Brötchen oder eine Scheibe Brot im Fleischwolf gemahlen wird Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig da die Klingen und Reiben sehr scharf sind 1 Bevor Sie das Gerät reinigen schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Schrauben Sie die Sicherungsmutter ab und entfernen Sie alle Teile des Geräts Abb 12 3 Drücken Sie die Sicherungstaste drehen Sie das Ma...

Page 20: ...Hausmüll gehört Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden der für die Wiederverwertung von Elektro und Elektronikgeräten Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt ...

Page 21: ...í včetně těch následujících 1 Ujistěte se že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpe...

Page 22: ...né předměty 15 Předprvnímpoužitímdoporučujemevšechnyčásti kterépřicházejí do styku s potravinami omýt viz kapitola čištění a údržba 16 Při manipulaci se sekacími čepelemi zvláště při jejich vyjímání a během čištění dbejte zvýšené opatrnosti nože a struhadla jsou velmi ostré a mohou způsobit poranění 17 Před spuštěním pozorně utáhněte pojistnou matici strojku Nikdy matici nepřetahujte násilím 18 Sp...

Page 23: ...vedenými v tomto návodu 29 Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití Není určen pro komerční účely 30 Tento spotřebič je určen ke zpracování masa bez kostí šlach a tuku Nepokoušejte se mlít kosti oříšky ani jiné tvrdé předměty 31 Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení 32 Tento spotřebič nesmějí používat děti Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dět...

Page 24: ... vložte šnek delší hřídelí tak aby zapadl do unašeče v těle mlýnku obr 3 Nasaďte otočný nůž na čep šneku čepelemi plochou ostrou hranou dopředu podle obrázku obr 4 Nasadíte li jej nesprávně maso se nebude mlít Nyní nasaďte do strojku sítko zvolené hrubosti Dbejte na to aby zapadlo do výstupků na strojku obr 5 Sítkopřidržtezastředazajistětejejvestrojkupojistnou maticí obr 6 Matici utahujte ve směru...

Page 25: ...9 2 Misku na maso nasaďte na jícen strojku 3 Nyní je spotřebič připraven k výrobě kebbe obr 10 Pěchovadlem jemně zatlačujte bulgurovou směs do jícnu strojku Vznikající dutý váleček směsi naplňte mletým masem a dělte dle potřeby Příprava klobás 1 Namelte maso a připravte směs na klobásy Na hřídel šneku nasaďte separátor Dbejte na to aby zapadl do výstupků na strojku dále vložte nástavec na klobásy ...

Page 26: ...ojistky a vložte strojek struhadla do příruby dbejte na to aby byl natočen šikmo Otočením doleva strojek utáhněte v těle mlýnku obr 1 2 Vložte struhadlo do strojku a pootočte jim ve směru hodinových ručiček tak aby bylo řádně upevněno obr 2 Nyní je mlýnek připraven ke strouhání 3 Potraviny nakrájejte na přiměřené kousky tak aby se vešly do ústí strojku Protlačujte je do mlýnku mírným tlakem výhrad...

Page 27: ...í či abrazivní čisticí prostředky Chraňte před přímým sluncem a vlhkým prostředím TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 500 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektroni...

Page 28: ...gu pinge vastab seadme andmesildil näidatud pingega ning et pistikupesa on nõuetekohaselt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 2 Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega seadet Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjustada elektrilööki 3 Ärge laske to...

Page 29: ...id vt peatükki Puhastamine ja hooldus 16 Lõiketerade käsitlemisel eriti nende eemaldamise ja puhastamise ajal olge ettevaatlik kuna lõiketerad on väga teravad ja võivad põhjustada vigastusi 17 Enne seadme käivitamist keerake lukustusrõngas ettevaatlikul kinni Vältige mutri ülepingutamist 18 Ärgekunagikatkeseadetningärgekasutagesedakergestisüttivate materjalide näiteks kardinate jne läheduses 19 Är...

Page 30: ...oduses majapidamises See ei ole ettenähtud kommertskasutuseks 30 See seade on ette nähtud ilma kontideta kõõlusteta ja rasvata liha töötlemiseks Ärge üritage purustada konte pähkleid või muid kõvasid toiduaineid 31 Valmistaja ei vastuta seadme mittenõuetekohasest kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest 32 Seade ei ole ettenähtud kasutamiseks laste poolt Hoidke seadet ja selle toitejuhet lastele ...

Page 31: ...i et see mahuks hakklihamasina korpusesse Joonis 3 Sisestage pöörlev lõiketera kruvi otsa nii et labad lame terav serv on suunatud ettepoole nagu näidatud Joonis 4 Kui sisestate selle mittenõuetekohaselt siis ei saa liha hakkida Nüüd sisestage masinasse valitud augusuurusega plaat Veenduge et see sobituks masinal olevatesse sakkidesse Joonis 5 Hoidke aukudega plaati keskelt ja kinnitage see masina...

Page 32: ...ingutage seda lukustusrõngaga Joonis 9 2 Asetage liha kauss hakkalihamasina lehtrile 3 Seade on valmis kibbe valmistamiseks Joonis 10 Lükake bulguri segu õrnalt tõukuriga masina lehtrisse Täitke saadud õõnes rull hakklihaga ja jaotage vastavalt vajadusele Vorstide valmistamine 1 Hakkige liha ja valmistage ette vorstide segu Asetage eraldaja spiraalrulli võllile Veenduge et see mahuks masina eendit...

Page 33: ...iivimine 1 Vajutage turvanuppu ja sisestage masin äärikusse veenduge et see on pööratud nurga alla Keerake masin hakklihamasina korpuse sisse keerates seda vasakule Joonis 1 2 Sisestage masinasse riiv ja pöörake seda tugevaks kinnitamiseks vastupäeva Joonis 2 Nüüd on masin kasutusvalmis 3 Lõigake toiduained sobiva suurusega tükkideks et need mahuksid masina avasse Suruge need ainult tambi abil mõõ...

Page 34: ...Ärge kasutage lahustit bensiini või muid agressiivseid või abrasiivseid puhastusvahendeid Kaitske otsese päikesevalguse ja niiske keskkonna eest TEHNILISED ANDMED Nimipinge 220 240 V 50 60 Hz Nimivõimsus 500 W KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp viige jäätmejaama Pakkekiled PE kotid plastist osad visake plasti utiliseerimiskonteineritesse TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE TÖÖ...

Page 35: ...govara li napon struje na vašoj utičnici onomu koji je naveden na pločici vašeg uređaja te je li utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtjevima nacionalnih elektrotehničkih normi 2 Nikadaneupotrebljavajteuređajakojenapojnikabeloštećen Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja kako ne b...

Page 36: ...e na uređaj 15 Prije prve uporabe preporučujemo pranje svih dijelova koji dolaze u dodir s hranom vidi poglavlje čišćenje i održavanje 16 Budite posebno oprezni pri rukovanju noževima posebno kada ih skidate i čistite oštrice i strugači su vrlo oštri i mogu uzrokovati ozljede 17 Prije početka pažljivo zategnite sigurnosnu maticu Nikada nemojte previše zatezati maticu 18 Prilikom rada uređaj nikako...

Page 37: ...namijenjen za komercijalnu upotrebu 30 Ovaj uređaj je dizajniran za obradu mesa bez kostiju tetiva i masti Ne pokušavajte mljeti kosti orahe ili druge tvrde predmete 31 Proizvođač nije odgovoran za štete nastale nepravilnim korištenjem ovog uređaja 32 Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca Uređaj i njegov kabel za napajanje držite izvan dohvata djece Osobe smanjenih fizičkih ili umnih sposobnosti te...

Page 38: ...k puža u uređaj tako da odgovara nosaču u tijelu mašine sl 3 Namjestite okretni nož na čep puža ravan oštri rub prema naprijed kao što je prikazano sl 4 Ako ga postavite pogrešno meso se neće mljeti Sada stavite sito odabrane grubosti u stroj Uvjerite se da je sito ušlo u odgovarajući utor sl 5 Držite sito za središte i pričvrstite ga maticom za zaključavanje sl 6 Pritegnite maticu u smjeru kazalj...

Page 39: ...l 9 2 Stavite posudu za meso na ulaz 3 Sada je uređaj spreman za mljevenje Kebbe sl 10 Gurnite smjesu bulgura lagano nabijačem u mašinu Šuplji valjak koji se stvara napunite smjesom mljevenog mesa i podijelite po potrebi Priprema kobasice 1 Nameljite meso i pripremite mješavinu za kobasice Pričvrstite separator na vratilu puža Provjerite je li pravilno podešen i umetnite nastavak za kobasice i zat...

Page 40: ...nite gumb osigurača i umetnite uređaj strugača u prirubnicu provjerite je li postavljen koso Rotirajte uređaj lijevo za zatezanje u tijelu mašine sl 1 2 Umetnite strugač u uređaj i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu tako da bude čvrsto pričvršćen sl 2 Mašina je sada spremna za struganje 3 Narežite hranu na odgovarajuće komade tako da stane u ulaz stroja Gurnite ih u mašinu uz lagani pritisak is...

Page 41: ...djelovanja sunčevih zraka i vlažne okoline TEHNIČKI PODACI Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Nazivna snaga 500 W OPORABA I ZBRINJAVANJE OTPADA Papirni otpad i kartonsku ambalažu predajte u reciklažna dvorišta Foliju za pakiranje vrećice od polietilena i plastične dijelove odložite u kontejnere za plastiku ODLAGANJE PROIZVODA NAKON ISTEKA RADNOG VIJEKA Odlaganje otpada električne i elektroničke opre...

Page 42: ...i tostarp šādi 1 Pārliecinieties ka jūsu rozetes spriegums atbilst uz ierīces marķējuma norādītajam un ka rozete ir atbilstoši iezemēta RozeteiirjābūtuzstādītaisaskaņāarattiecināmajiemENelektrības kodeksiem 2 Nekad neizmantojiet ierīci ja barošanas vads ir bojāts Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālā apkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 3 Ne...

Page 43: ...uzmanīgs a apejoties ar griešanas asmeņiem īpaši tos noņemot un mazgājot asmeņi ir ļoti asi un var radīt traumas 17 Uzmanīgi pievelciet mašīnas nostiprināšanas uzgriezni pirms sākšanas Nepārgrieziet uzgriezni 18 Nekad neapsedziet ierīci lietošanas laikā un nelietojiet to viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā piem pie aizkariem u tml 19 Nekādā gadījumā neizmantojiet savus pirkstus virtuves piederumu...

Page 44: ... 30 Šī ierīce ir paredzēta gaļas pārstrādei bez kauliem cīpslām un taukiem Nemēģiniet malt kaulus riekstus un citas cietas lietas 31 Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem kas radušies ierīci lietojot neatbilstoši 32 Ierīci nedrīkst lietot bērni Glabājiet ierīci un tās barošanas vadu bērniem nepieejamā vietā Ierīci drīkst lietot cilvēki ar mazinātām fiziskajām maņu vai garīgajām spējām vai bez pier...

Page 45: ...tīt 2 att Ievietojiet gliemežvārpstu mašīnā ar garāko asi pa priekšu 3 att Uzlieciet rotējošo asmeni uz vārpstas gala plakana asa mala 4 att Ja tas būs ievietots nepareizi tas nemals gaļu Tagad ievietojiet vēlamā maluma režģi Pārliecinieties ka tas ieguļas ierīces rievās 5 att Turiet režģi vidusdaļā un nostipriniet to mašīnā ar nostiprināšanas uzgriezni 6 att Pievelciet gredzenu pulksteņrādītāja k...

Page 46: ...traukuuzgaļasmaļamās mašīnas piltuves 3 Ierīce ir gatava gaļas bumbiņu pagatavošanai 10 att Viegli iebīdiet bulgura maisījumu mašīnas piltuvē ar spiedni Izveidoto tukšo maisījuma rulli piepildiet ar malto gaļu un sadaliet pēc nepieciešamības Desu pagatavošana 1 Samaliet gaļu un pagatavojiet maisījumu desām Uzlieciet starpliku uz gliemežvārpstas Pārliecinieties ka tas ieguļas gaļas mašīnas izvirzīj...

Page 47: ... Nospiediet drošības pogu un ievietojiet piltuvi ierīces uzmalā pārliecinieties ka tā ir slīpi Nofiksējiet piltuvi ierīcē pagriežot pa kreisi 1 att 2 Ievietojiet rīvi ierīcē un pagrieziet pulksteņrādītāja kustības virzienā tā lai tā kārtīgi nofiksējas 2 att Ierīce tagad ir gatava lietošanai 3 Sagrieziet ēdienu atbilstošos gabalos lai ietilptu ierīces atverē Iebīdiet tos maļamajā mašīnā ar mērenu s...

Page 48: ... benzīnu vai citus agresīvus un abrazīvus tīrīšanas līdzekļus Sargājiet no tiešiem saules stariem un slapjas vides TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Nominālais spriegums 220 240 V 50 60 Hz Nominālā ieejas jauda 500 W ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt pārstrādes punktā Iepakojuma folija PE maisi plastmasas daļas iemest plastmasas šķirošanas konteineros ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALP...

Page 49: ...ėmis atsargumo priemonėmis įskaitant 1 Įsitikinkite kad elektros lizdo įtampa atitinka ant prietaiso etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Niekada nenaudokite prietaiso jei pažeistas jo maitinimo laidas Bet koks remontas įskaitant laido pakeitimą privalo būti atliekamas profesio...

Page 50: ...naudokite prietaisą ant lygaus ir tvirto paviršiaus Nedėkite jokių objektų ant prietaiso viršaus 15 Prieš naudojantis pirmąjį kartą rekomenduojame išplauti visas dalis kurios liečiasi su maistu žr skirsnį Valymas ir techninė priežiūra 16 Būkite ypač atidūs tvarkydami pjovimo ašmenis ypač juos nuimdami ir valydami nes ašmenys yra labai aštrūs ir gali sužaloti 17 Prieš paleisdami kruopščiai priveržk...

Page 51: ...ašytasinstrukcijas 29 Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namuose Jo paskirtis ne komercinė 30 Šis prietaisas skirtas mėsos apdorojimui be kaulų sausgyslių ir riebalų Nebandykite malti kaulų riešutų ar kitokių kietų objektų 31 Gamintojas neatsako už bet kokią žalą atsiradusią dėl netinkamo šio prietaiso naudojimo 32 Vaikai neturėtų naudotis šiuos prietaisu Laikykite prietaisą ir jo maitinimo blo...

Page 52: ...mechanizmą ilgesne ašimi taip kad ši įtilptų į mėsmalės korpusą 3 pav Užmaukite sukamuosius ašmenis ant sraigto su ašmenimis plokščias aštrus kampas galiuko kaip parodyta 4 pav Neteisingai užmovus mėsos sumalti nepavyks Dabar į mechanizmą įstatykite sietelį su pasirinkto dydžio angomis Įsitikinkite kad sietelis užsifiksavo mechanizmo fiksatoriais 5 pav Laikykite sietelį ties centru ir fiksuojamuoj...

Page 53: ... Ant mėsmalės piltuvo pastatykite mėsos indą 3 Dabar prietaisas paruoštas kibbeh patiekalui 10 pav Švelniai grūstuvu sugrūskite bulguro mišinį į mėsmalės piltuvą Suformuota tuščiavidurį ritinėlį įdarykite malta mėsa ir jei reikia padalinkite Dešrelių ruoša 1 Sumalkite mėsą ir paruoškite mišinį dešrelėms Ant sraigtinės ašies uždėkite atskyriklį Įsitikinkite kad jis užsifiksavo mėsmalės išsikišimuos...

Page 54: ...mygtukąirįstatykitemechanizmąįflanšą įsitikinkite kadjispasuktaskampu Priveržkite mėsmalės mechanizmo korpusą pasukdami į kairę 1 pav 2 Įstatykite trintuvę į mechanizmą ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę kad tinkamai užsifiksuotų 2 pav Dabar mechanizmas paruoštas naudojimui 3 Supjaustykite maistą reikiamais kubeliais kad tilptų pro mechanizmo kaklelį Naudodamiesi tik grūstuvu vidutiniškai spausd...

Page 55: ...irpiklių Saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių ir drėgnos aplinkos TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Vardinė įtampa 220 240 V 50 60 Hz Vardinė įvesties galia 500 W NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ir gofruoto kartono dėžė išmesti į atliekas Pakavimo folija PE maišeliai plastikiniai elementai išmesti į plastiko perdirbimo konteinerius GAMINIŲ UTILIZAVIMAS PASIBAIGUS JŲ EKSPLOAT...

Page 56: ... A tüzek áramütések és egyéb sérülések megelőzése érdekében az elektromos készülékek használata során tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültségértékemegegyezik eakészüléktípuscímkéjéntalálható tápfeszültség értékével A fali aljzat...

Page 57: ...ozgatáshoz és tisztításhoz a készüléket hagyja legalább 60 percig hűlni 12 A készüléket hőforrás pl tűzhely közelében ne használja Óvja a készüléket a közvetlen napsütéstől 13 A készüléket ne tegye más készülékre és ne használja csak a kezében tartva A készülék körül felül és oldalt valamint hátul is hagyjon legalább 10 cm szabad helyet 14 A készüléket sík vízszintes száraz és stabil felületen üze...

Page 58: ...a 25 Akészüléketmindenhasználatutántisztítsameg Akészülékházát csak nedves ruhával törölje meg A készüléket vízbe meríteni tilos 26 Ne használjon a gyártó által nem ajánlott tartozékokat ellenkező esetben elveszítheti a készülékre nyújtott garanciát 27 Ne üzemeltesse a készüléket 5 percnél hosszabb ideig folyamatosan 5 perc használat után a készüléket kb 10 percig pihentesse A készüléket egy alkal...

Page 59: ...l foglalkozó fejezetet A készülék házát nedves ruhával vagy szivaccsal törölje meg Figyelmeztetés A készüléket és a hálózati vezetékét vízbe vagy más folyadékba mártani illetve folyó víz alatt elmosni tilos Megjegyzés A készülék össze és szétszerelése valamint a tartozékok cseréje előtt a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból Összeállítás Nyomja meg a kioldó gom...

Page 60: ... kétszer darálja át Kebbe töltött darálthús készítése A kebbe egy hagyományos közel keleti étel ami bulgur külső részből és darált hús elsősorban bárányhús töltelékből készül A készülék által formált üreges hengerbe darált hús tölteléket lehet tölteni majd a lezárás után olajban kisütni 1 A csigát dugja a darálóba 8 ábra A tengelyre húzza rá a kebbe készítő feltétet Ügyeljen arra hogy a kebbe kész...

Page 61: ...a nyomórúddal nyomja a csigára Megjegyzés tésztakészítés közben a készüléket ne üzemeltesse folyamatosan 3 percnél hosszabb ideig Reszelés és szeletelés 1 Nyomja meg a kioldó gombot majd a reszelő és szeletelő házat nyomja a hajtás nyílásába a házat ferdén dugja a nyílásba A reszelő házat a rögzítéshez balra fordítsa el 1 ábra 2 A használni kívánt reszelő vagy szeletelő dobot dugja a házba és az ó...

Page 62: ... a motoros egység hajtásából Húzza ki a nyomórudat és vegye le a tálcát 13 ábra 4 A tartozékokat daráló ház csiga kés lyukas tárcsa szeparátor menetes gyűrű stb mosogatószeres meleg vízben mosogassa el 5 A tartozékokat tiszta vízzel öblítse le és tökéletesen szárítsa meg 6 A daráló belső felét és a lyukas tárcsákat vékonyan kenje be étolajjal Megjegyzés A készülék egyetlen alkatrészét és tartozéká...

Page 63: ...dott termék előírásszerű újrafeldolgozásával Ön is hozzájárul a környezetünk védelméhez A hulladékok megfelelő újrahasznosítása fontos szerepet játszik a természeti erőforrások kímélésében A termék hulladékgyűjtőbe való leadásáról és az anyagok újrahasznosításáról további információkat a polgármesteri hivatalban a hulladékgyűjtő helyen vagy a termék eladási helyén kaphat Ez a termék megfelel a kis...

Page 64: ...m korzystając z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa m in 1 Upewnijsię żenapięciewsieciodpowiadanapięciupodanemuna naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie wolno korzystać z urządzenia kiedy uszkodzony jest przewód zasilania Wszelkie naprawy w ty...

Page 65: ...rządzenie przed promieniowaniem słonecznym 13 Nie umieszczaj urządzenia na ścianie ani na innych urządzeniach Pozostaw co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z boku oraz 10 cm wolnej przestrzeni nad urządzeniem 14 Zawsze korzystaj z urządzenia na płaskiej i stabilnej powierzchni Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów 15 Przed pierwszym użyciem zalecamy umycie wszystkich czę...

Page 66: ... korpusu w wodzie 26 Stosowanie innych akcesoriów od zalecanych przez producenta grozi utratą gwarancji 27 Nie pozwól aby urządzenia działało nieprzerwanie dłużej niż 5 minuty Po 5 minutach pracy należy odczekać około 10 minut aby urządzenie ostygło przed ponownym użyciem Nie pozostawiaj urządzenia włączonego dłużej niż 30 minut 28 Korzystaj z urządzenia tylko zgodnie z zaleceniami zawartymi w nin...

Page 67: ...miany akcesoriów należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej Montaż Wciśnij przycisk blokady i wsuń urządzenie do kołnierza upewnij się że jest ustawione pod kątem patrz rys 1 Obróć maszynkę do mielenia w lewo aby dokręcić je w korpusie urządzenia patrz rys 2 Ślimak powinien następnie zostać umieszczony w urządzeniu dłuższym wałem tak aby pasował do tulei w korpusie urządzenia r...

Page 68: ...ę że pasuje on do występów w urządzeniu i dokręć ją nakrętką zabezpieczającą rys 9 2 Umieścić miskę z mięsem na gardzieli maszynki do mielenia 3 Urządzenie jest teraz gotowe do przyrządzania kebbe rys 10 Użyj popychacza aby delikatnie wepchnąć mieszankę bulgur do gardzieli maszynki do mielenia Powstałe w ten sposób wgłębienie napełń mięsem mielonym i pokrój według uznania Przygotowanie kiełbas 1 Z...

Page 69: ... i włóż napęd tarki do kołnierza upewniając się że jest ustawiony pod kątem Przekręć napęd w lewo aby dokręcić tarkę w korpusie młynka rys 1 2 Włóż tarkę do urządzenia i obróć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby została prawidłowo zamocowana rys 2 Młynek jest teraz gotowy do ucierania 3 Pokrój produkty spożywcze na rozsądne kawałki tak aby zmieściły się w otworze urządzenia Wsuń je...

Page 70: ... odłącz od korpusu urządzenia Wyjmij popychacz i miskę na mięso rys 13 4 Urządzenie i wszystkie akcesoria popychacz miskę do mięsa ślimak ostrza sitka separatory i przystawki oraz nakrętkę zabezpieczającą należy następnie umyć w gorącej wodzie z detergentem 5 Opłucz je czystą gorącą wodą i natychmiast wysusz 6 Zaleca się posmarowanie wnętrza maszynki do mielenia i sitka olejem jadalnym Uwaga Nie m...

Page 71: ...idłowa utylizacja produktu chroni przed negatywnym wpływem na ludzie zdrowie i środowisko naturalne Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych Szczegółowe informacje o utylizacji produktu zapewni urząd gminy organizacje zajmujące się utylizacją odpadów komunalnych lub punkt sprzedaży w którym produkt został zakupiony Ten produkt jest zgodny z wymogami dyrektyw UE dotyczących kom...

Page 72: ... de bază atunci când se utilizează echipamente electrice inclusiv următoarele 1 Asigurați vă că tensiunea de la priza dumneavoastră corespunde tensiunii menționate pe eticheta aparatului și că priza este împământată corespunzător Priza trebuie să fie instalată în conformitate cu codurile electrice aplicabile conforme cu EN 2 Nu utilizați niciodată aparatul în cazul în care cablul de alimentare est...

Page 73: ...te aparate Lăsați un spațiu liber de cel puțin 10 cm în partea din spate și lateral și un spațiu liber de cel puțin 10 cm deasupra aparatului 14 Utilizați întotdeauna aparatul pe o suprafață netedă și stabilă Nu puneți niciun obiect pe aparat 15 Înainte de prima utilizare vă recomandăm spălarea tuturor pieselor care vin în contact cu alimentele consultați capitolul Curățare și întreținere 16 Lucra...

Page 74: ...lui în caz contrar riscați pierderea garanției 27 Nu lăsați aparatul să funcționeze continuu mai mult de 5 minute După 5 minute de funcționare lăsați aparatul să se răcească timp de aproximativ 10 minute înainte de a l utiliza din nou Nu lăsați aparatul în funcțiune mai mult de 30 de minute în total 28 Utilizați acest aparat numai în conformitate cu instrucțiunile din acest manual 29 Acest aparat ...

Page 75: ...atul și scoateți l din priză Asamblarea Apăsați butonul de siguranță și introduceți aparatul în flanșă asigurați vă că este rotit în unghi consultați Fig 1 Strângeți partea interioară cu pâlnia în corpul aparatului de tocat rotind o spre stânga consultați Fig 2 Introduceți transportorul cu șurub în aparat cu axul mai lung astfel încât să se potrivească în corpul aparatului de tocat Fig 3 Introduce...

Page 76: ...ului melcat cu șurub Asigurați vă că se potrivește în proeminențele de pe aparat și strângeți l cu inelul de blocare Fig 9 2 Așezați bolul pentru carne pe pâlnia aparatului de tocat 3 Aparatul este acum gata să prepare găluște kibbe Fig 10 Împingeți ușor cu împingătorul amestecul de bulgur în pâlnia aparatului Umpleți rulada goală rezultată din amestec cu carne tocată și împărțiți după cum este ne...

Page 77: ...e siguranță și introduceți aparatul în flanșă asigurați vă că este rotit în unghi Strângeți partea interioară cu pâlnia în corpul aparatului de tocat rotind o spre stânga Fig 1 2 Introduceți răzătoarea în aparat și rotiți o în sens orar astfel încât să fie bine fixată Fig 2 Aparatul este acum pregătit pentru utilizare 3 Tăiați mâncarea în bucăți adecvate pentru a se potrivi cu gura aparatului Împi...

Page 78: ...ateți împingătorul și bolul pentru carne Fig 13 4 Spălați aparatul și toate accesoriile împingător bol pentru carne angrenajul melcat cu șurub cu rol de transportor lame discuri cu orificii separatoare și atașamente precum și inelul de blocare în apă fierbinte cu detergent 5 Clătiți cu apă fierbinte curată și uscați imediat 6 Vă recomandăm să ungeți cu ulei comestibil interiorul aparatului de toca...

Page 79: ...Preveniți impactul negativ asupra sănătății oamenilor și asupra mediului prin reciclarea corespunzătoare a produsului dumneavoastră Reciclarea contribuie la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs consultați autoritatea locală organizația de procesare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat produsul Acest produs respectă ce...

Page 80: ...dení vždy dodržiavať základné opatrenia vrátane tých nasledujúcich 1 Uistite sa že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN 2 Nikdy spotrebič nepoužívajte ak je prívodný kábel poškodený Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nede...

Page 81: ...nom a stabilnom povrchu Na spotrebič neumiestňujte žiadne predmety 15 Pred prvým použitím odporúčame všetky časti ktoré prichádzajú do styku s potravinami umyť pozrite kapitolu Čistenie a údržba 16 Pri manipulácii so sekacími čepeľami obzvlášť pri ich vyberaní a počas čistenia dbajte na zvýšenú opatrnosť nože a strúhadla sú veľmi ostré a môžu spôsobiť poranenie 17 Pred spustením pozorne utiahnite ...

Page 82: ...bič v prevádzke celkovo dlhšie než 30 minút 28 Spotrebič používajte iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode 29 Tento spotrebič je určený iba na domáce použitie Nie je určený na komerčné účely 30 Tento spotrebič je určený na spracovanie mäsa bez kostí šliach a tuku Nepokúšajte sa mlieť kosti oriešky ani iné tvrdé predmety 31 Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto z...

Page 83: ...ciu komoru utiahnite v tele mlynčeka pozrite obr 2 Do mlecej komory vložte závitovku dlhším hriadeľom tak aby zapadla do unášača v tele mlynčeka obr 3 Nasaďte otočný nôž na čap závitovky čepeľami plochou ostrou hranou dopredu podľa obrázka obr 4 Ak ho nasadíte nesprávne mäso sa nebude mlieť Teraz nasaďte do mlecej komory sitko zvolenej hrubosti Dbajte na to aby zapadlo do výstupkov na mlecej komor...

Page 84: ...r 9 2 Misku na mäso nasaďte na mleciu komoru 3 Teraz je spotrebič pripravený na výrobu kebbe obr 10 Utláčadlom jemne zatláčajte bulgurovú zmes do mlecej komory Vznikajúci dutý valček zmesi naplňte mletým mäsom a deľte podľa potreby Príprava klobás 1 Pomeľte mäso a pripravte zmes na klobásy Na hriadeľ závitovky nasaďte separátor Dbajte na to aby zapadol do výstupkov na mlecej komore ďalej vložte na...

Page 85: ...ky a vložte strojček strúhadla do príruby dbajte na to aby bol natočený šikmo Otočením doľava strojček utiahnite v tele mlynčeka obr 1 2 Vložte strúhadlo do strojčeka a pootočte ním v smere hodinových ručičiek tak aby bolo riadne upevnené obr 2 Teraz je mlynček pripravený na strúhanie 3 Potraviny nakrájajte na primerané kúsky tak aby sa vošli do ústia strojčeka Pretláčajte ich do mlynčeka miernym ...

Page 86: ...či abrazívne čistiace prostriedky Chráňte pred priamym slnkom a vlhkým prostredím TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 500 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecúška plastové diely do zberných kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických...

Page 87: ...katerimi so tudi naslednja 1 Preverite ali električna napetost na vaši vtičnici odgovarja tisti ki je navedena na ploščici vaše naprave in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične standarde EN 2 Če je električni kabel poškodovan aparata ne uporabljajte Vsa popravila vključno z menjavo priključnega kabla zaupajte strokovnemu servisu Ne odst...

Page 88: ...e vsi deli i prihajajo v stik z hrano operejo glej poglavje čiščenje in vzdrževanje 16 Ko rokujete s sekalnimi rezili še posebej ko jih odstranjujete ali pa med čiščenjem bodite še posebej pozorni noži in strgalnik so zelo ostri in lahko povzročijo telesne poškodbe 17 Pred zagonom pozorno privite varovalno matico stolčka Na matico nikoli ne pritiskajte premočno 18 Aparata v nobenem primeru med del...

Page 89: ...a Ni namenjen za komercialno uporabo 30 Ta aparat je namenjen za pripravo mesa brez kosti kit in maščobe Nikoli ne meljite kosti orehov ali drugih trdih predmetov 31 Proizvajalec ne odgovarja za škode nastale zaradi nepravilne uporabe tega aparata 32 Tega aparata ne smejo uporabljati otroci Aparat in el kabel morata biti izven dosega otrok Aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšano fizično duševno...

Page 90: ...e osi tako da zaskoči v nosilec v trupu mlinčka slika 3 Nataknite vrtljiv nož na rezilo polža z rezili z ravnim ostrim robom naprej glede na sliko slika 4 V primeru ne pravilne namestitve se meso ne bo mlelo Sedaj namestite v strojček mrežo za izbrano stopnjo meljenja Pazite da se zaskoči v izhode na strojčku slika 5 Mrežo pridržite za sredino in jo v strojčku zavarujte z varovalno matico Slika 6 ...

Page 91: ...eso namestite na požiralnik strojčka 3 Sedaj je aparat pripravljen za pripravo kebaba slika 10 S potiskalom nežno potiskajte mešanico iz bulgurja v požiralnik strojčka Nastali votli valjček mešanice napolnite z mletim mesom in razdelite po potrebi Priprava klobas 1 Zmeljite meso in pripravite mešanico za klobase Na os polža namestite ločevalnik Bodite pozorni da se zaskoči v izhod strojčka vložite...

Page 92: ...in vložite strojček strgalnika v prirobnico pazite da bo usmerjen poševno Z vrtenjem na levo strojček privijete v trup mlinčka slika 1 2 Vložite strgalo v strojček in ga zavrnite v smeri urinega kazalca tako da bo čvrsto pritrjen slika 2 Sedaj je mlinček pripravljen za ribanje 3 Živila narežite na odgovarjajoče koščke tako da jih lahko porinete v ustje strojčka V mlinček jih porivajte na rahlo pri...

Page 93: ...n ali drugih agresivnih ali abrazivnih sredstev Varujte pred neposrednim soncem in vlažnim okoljem TEHNIČNI PODATKI Nazivna napetost 220 240 V 50 60 Hz Nazivna moč 500 W PREDELAVA IN ODSTRANITEV ODPADKOV Embalažni papir in karton odstranite med ločevalne odpadke Folija PE vrečke plastični deli v ločevalne posode za plastiko ODSTRANJEVANJE IZDELKA NA KONCU ŽIVLJENJSKE DOBE Odstranjevanje starih ele...

Page 94: ...edeće 1 Proverite da li napon struje u vašoj utičnici odgovara onom koji je naveden na oznaci vašeg uređaja i da li je utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda 2 Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako je kabl za napajanje oštećen Bilokakvapopravka štoseodnosiinazamenukabla morabiti poverena stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac ure...

Page 95: ...e na uređaj 15 Pre prve uporabe preporučamo pranje svih delova koji dolaze u dodir sa hranom vidi poglavlje čišćenje i održavanje 16 Budite posebno oprezni pri baratanju noževima posebno kada ih skidate i čistite oštrice i strugači su veoma oštri i mogu uzrokovati ozlede 17 Pre početka pažljivo zategnite bezbednosnu maticu Nikada nemojte previše zatezati maticu 18 Uređaj u svakom slučaju tokom rad...

Page 96: ...ćinstvu Nije namenjen za komercijalnu upotrebu 30 Ovaj uređaj je dizajniran za obradu mesa bez kostiju tetiva i masti Ne pokušavajte mleti kosti orahe ili druge tvrde predmete 31 Proizvođačnijeodgovoranzaštetukojamoženastatinepravilnom upotrebom ovog uređaja 32 Ovaj uređaj ne smeju da koriste deca Držite aparat i njegovo napajanje van dohvata dece Ljudi smanjenih fizičkih ili umnih sposobnosti kao...

Page 97: ... puža u aparat tako da odgovara nosaču u telu mašine sl 3 Namestite okretni nož na čep puža ravan oštri rub prema napred kao što je prikazano sl 4 Ako ga postavite pogrešno meso se neće mljeti Sada stavite sito odabrane grubosti u mašinu Budite sigurni se da je sito ušlo u odgovarajući utor sl 5 Držite sito za središte i pričvrstite ga maticom za zaključavanje sl 6 Pritegnite maticu u smeru kazalj...

Page 98: ...jkom sl 9 2 Stavite posudu za meso na ulaz 3 Sada je uređaj spreman za mlevenje Kebbe sl 10 Gurnite smešu bulgura lagano nabijačem u mašinu Šuplji valjak koji se stvara napunite smešom mlevenog mesa i podelite po potrebi Priprema kobasice 1 Nameljite meso i pripremite smešu za kobasice Pričvrstite separator na vratilu puža Proverite je li pravilno podešen i umetnite nastavak za kobasice i zategnit...

Page 99: ...ite gumb osigurača i umetnite uređaj strugača u prirubnicu proverite je li postavljen koso Rotirajte aparat levo za zatezanje u telu mašine sl 1 2 Umetnite strugač u aparat i okrenite ga u pravcu kazaljke na satu tako da bude čvrsto pričvršćen sl 2 Mašina je sada spremna za struganje 3 Narežite hranu na odgovarajuće komade tako da stane u ulaz mašine Gurnite ih u mašinu uz lagani pritisak isključi...

Page 100: ... direktnog delovanja sunčevih zraka i vlažne okoline TEHNIČKI PODACI Nominalni napon 220 240 V 50 60 Hz Nominalna snaga 500 W UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papirni otpad i kartonsku ambalažu predajte u reciklažna dvorišta Foliju za pakovanje kese od polietilena i plastične delove odložite u kontejnere za plastiku ODLAGANJE PROIZVODA NAKON ISTEKA RADNOG VEKA Odlaganje otpada električne i elektronske ...

Page 101: ...καγιάς ή ηλεκτροπληξίας πρέπει να λαμβάνετε πάντα βασικές προφυλάξεις κατά τη χρήση ηλεκτρικού εξοπλισμού συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων 1 Βεβαιωθείτε ότι η τάση της παροχής ρεύματος στον χώρο σας αντιστοιχείστηντάσηπουαναφέρεταιστηνετικέτατηςσυσκευής καθώς και ότι η πρίζα είναι γειωμένη σωστά Η παροχή ρεύματος πρέπει να είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και τα πρότυπα γ...

Page 102: ...ριν την αποσυναρμολόγηση Η συσκευή χρειάζεται περίπου 60 λεπτά για να κρυώσει αρκετά ώστε να μπορείτε να την πιάσετε και να την καθαρίσετε με ασφάλεια 12 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας για παράδειγμα έναν φούρνο Προφυλάξτε τη συσκευή από το άμεσο ηλιακό φως 13 Μην βάλετε τη συσκευή στον τοίχο ή επάνω σε άλλες συσκευές Αφήστε τουλάχιστον 10 εκ ελεύθερου χώρου στην πίσω πλευ...

Page 103: ...τε τένοντες και οστά σε τεμάχια διαστάσεων περίπου 20 χιλ 20 χιλ 60 χιλ 24 Εάν η μηχανή κοπής μπλοκάρει γυρίστε τον διακόπτη στη θέση αντίστροφηςκίνησης REV Μεαυτόντοντρόπο τοκρέαςπουέχει κολλήσει στη μηχανή κοπής χαλαρώνει και η μηχανή επιστρέφει στην αρχική της λειτουργία 25 Καθαρίστε τη συσκευή αμέσως μετά από κάθε χρήση Κατά τον καθαρισμό σκουπίστε το σώμα της συσκευής μόνο με υγρό πανί Do not...

Page 104: ... που μπορούν να φτάσουν παιδιά Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εάν επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί να χρησιμοποιούν τη συσκευή με ασφάλεια και κατανοούν τους δυνητικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόν...

Page 105: ...στο σώμα της μηχανής κοπής Εικ 3 Εισάγετε την περιστροφική λεπίδα στο άκρο της βίδας με τις λεπίδες επίπεδο κοφτερό άκρο προς τα εμπρός όπως φαίνεται στην Εικ 4 Εάν η τοποθέτηση γίνει λανθασμένα δεν θα αλέθεται το κρέας Στη συνέχεια εισαγάγετε μια διάτρητη πλάκα με το επιθυμητό μέγεθος οπών στο μηχάνημα Βεβαιωθείτε ότι εφαρμόζει στις γλωττίδες του μηχανήματος Εικ 5 Κρατήστε τη διάτρητη πλάκα από τ...

Page 106: ...οάνη του μηχανήματος 3 Η συσκευή είναι τώρα έτοιμη για την παρασκευή kibbe Εικ 10 Σπρώξτε μαλακά το μίγμα με το πλιγούρι μέσα στη χοάνη του μηχανήματος με το εξάρτημα πίεσης Γεμίστε με κιμά το άδειο ρολό που δημιουργείται από το μείγμα και κόψτε το όπως απαιτείται Παρασκευή λουκάνικων 1 Αλέστε το κρέας και ετοιμάστε το μείγμα για τα λουκάνικα Τοποθετήστε τον διαχωριστήρα στον άξονα του κοχλία Βεβα...

Page 107: ...ς και εισαγάγετε το μηχάνημα μέσα στη φλάντζα βεβαιωθείτε ότι είναι γυρισμένο υπό γωνία Σφίξτε το μηχάνημα στο σώμα της μηχανής κοπής περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά Εικ 1 2 Εισαγάγετε τον τρίφτη μέσα στο μηχάνημα και γυρίστε τον δεξιόστροφα έτσι ώστε να ασφαλίσει σωστά Εικ 2 Η μηχανή είναι πλέον έτοιμη για χρήση 3 Κόψτε το τρόφιμο σε κομμάτια κατάλληλου μεγέθους ώστε να χωράνε στο στόμιο της μ...

Page 108: ... από το σώμα του μηχανήματος κοπής Αφαιρέστε το εξάρτημα πίεσης και το μπολ κρέατος Εικ 13 4 Πλύνετε τη συσκευή και όλα τα αξεσουάρ εξάρτημα πίεσης μπολ κρέατος κοχλίας μεταφοράς λεπίδες διάτρητες πλάκες διαχωριστές και προσαρτήματα καθώς και τον δακτύλιο ασφάλισης σε ζεστό νερό με απορρυπαντικό 5 Ξεπλύνετε με καθαρό ζεστό νερό και στεγνώστε αμέσως 6 Συνιστάται η επάλειψη του εσωτερικού του μηχανή...

Page 109: ...ς αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον ανακυκλώνοντας σωστά το προϊόν σας Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές τον τοπικό οργανισμό επεξεργασίας απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτή...

Page 110: ...ції з використання TДля попередження ризику отримання електричного шоку необхідно завжди дотримуватися базових запобіжних заходів під час використання обладнання включаючинаступне 1 Переконайтеся що напруга у розетці відповідає напрузі яка вказана на етикетці побутового приладу та що розетка правильно заземлена Розетка має бути встановлена відповідно до електричних правил та норм у відповідності д...

Page 111: ...у 11 Перед розборкою дочекайтеся доки охолонуть всі частини Для безпечного пересування та очищення побутовий прилад має охолонути впродовж приблизно 60 хвилин 12 Невикористовуйтепобутовийприладпоблизуджерелатепла наприклад пічі Захищайте від прямих сонячних променів 13 Не розміщуйте побутовий прилад на стіні або інших приладах Залишайте щонайменше 10 см вільного простору ззаду на з боків та 10 см ...

Page 112: ...м ясо без жил та кісток порізане шматками розмірами приблизно 20 мм 20 мм 60 мм 24 У разі заїдання м ясорубки увімкніть роботу у зворотньому напрямку REV Це звільнить застрягле м ясо у м ясорубці та поверніть нормальний режим роботи машини 25 Очищуйте побутовий прилад негайно після кожного використання Під час очищення протирайте корпус побутового приладу лише вологою серветкою Не занурюйте у воду...

Page 113: ...жному для дітей Побутовий прилад може використовуватися особами зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими спроможностями якщо вони знаходяться під наглядом або після отримання інструкцій щодо безпечного використання побутового приладу та розуміючи потенційні небезпеки Діти не повинні гратися з побутовим приладом Ризикпошкодження Побутовийприладможнавикористовувати лише після верної та повної...

Page 114: ... так щоб довгі вали знаходились у корпусі м ясорубки Мал 3 Вставте ножі що обертаються на накінечник гвинта лезами плаский гострий край направленими як показано Мал 4 Якщо ви вставили невірно м ясо подрібнюватися не буде Вставте у машину отвір обраного розміру Переконайтеся що він надійно вставлений у машину Мал 5 Тримайтепластинузотворамизацентртазафіксуйте у машині за допомогою блокуючого кільця...

Page 115: ...ь для м яса на трубу машини 3 Побутовий прилад готовий для приготування кебабу Мал 10 Обережно проштовхніть суміш булгуру у трубу машини за допомогою штовхача Наповніть отримані пусті кульки сумішшю з подрібненого м яса та розділіть як потрібно Приготування ковбасок 1 Подрібніть м яса та приготуйте суміш для ковбасок На вал встановіть розділювач Переконайтеся що насадка вставлена у отвори на машин...

Page 116: ...тання терки 1 Натисніть запобіжну кнопку та вставте машину у фланець переконайтеся що машина знаходиться під кутом Зафіксуйте машину у корпусі м ясорубки повернувши її вліво Мал 1 2 Вставте терку у машину та поверніть її за годинниковою стрілкою для надійної фіксації Мал 2 Машина готова до використання 3 Наріжте продукти шматочками у відповідності з розмірами отвору машини Проштовхніть їх до терки...

Page 117: ...бутовий прилад та все приладдя штовхач ємніть для м яса шнековий транспортер ножі платини з отворами сепаратори та насадки а також блокуюче кільце у гарячій воді з миючим засобом 5 Споласніть чистою гарячою водою та негайно висушіть 6 Ми рекомендуємо змащувати внутрішню частину м ясорубки та пластини харчовою олією Примітка Не мийте частини або приладдя цього побутового приладу у посудомийній маши...

Page 118: ...ого та електронного обладнання Вірна переробка продукту попереджує негативний вплив на здоров я людей та екологію Переробка вносить свій вклад до збереження природних ресурсів Для отримання більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до місцевих органів організацій з переробки побутових відходів або до магазину де ви придбали продукт Цей продукт відповідає директивам ЄС щодо...

Page 119: ......

Page 120: ...0 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz Bosanski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech R...

Reviews: