pluie et de l’humidité.
La pénétration d’eau dans un outil
électroportatif accroît le risque de décharge électrique.
d. Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation.
N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour
transporter ou débrancher l’outil électroportatif.
Éloignez le cordon d’alimentation de la chaleur, des
huiles, des arêtes vives ou des pièces en mouvement.
Les cordons endommagés ou emmêlés accroissent le
risque de décharge électrique.
e. Lors de l’utilisation d’un outil électroportatif à
l’extérieur, employez une rallonge appropriée.
L’utilisation d’un cordon conçu pour l’extérieur réduit le
risque de décharge électrique.
f. Si vous devez utiliser un outil électroportatif dans un
endroit humide, utilisez une alimentation protégée par
un disjoncteur avec mise à la terre.
L’utilisation d’un tel
dispositif réduit le risque de décharge électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
a. Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil
électroportatif. Ne vous servez pas de ce type d’outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise d’une
drogue quelconque, de l’alcool ou d’un médicament.
Un instant d’inattention risque, dans ce cas, d’entraîner des
blessures corporelles graves.
b. Portez des équipements de protection individuelle. Portez
toujours un équipement de protection oculaire.
Les
équipements de protection, tels que masque anti-poussière,
chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection
auditive, employés dans les cas appropriés réduiront les
blessures corporelles.
c.
Évitez tout démarrage accidentel. Vérifiez que
l’interrupteur est en position d’arrêt avant de raccorder
l’outil à une source d’alimentation et/ou un pack de
batteries, de le prendre ou de le porter.
Le fait de
transporter les outils électroportatifs en ayant le doigt sur
l’interrupteur ou de brancher des outils avec l’interrupteur
sur la position Marche constitue une situation propice aux
accidents.
d. Retirez toute clé de réglage avant de mettre l’outil
sous tension.
Une clé laissée au contact d’un élément en
rotation de l’outil électroportatif peut entraîner des blessures
corporelles.
e. Ne travaillez pas dans une position risquant d’affecter
votre équilibre. Conservez à tout moment un bon appui
et un bon équilibre du corps.
Vous serez ainsi plus en
mesure de garder le contrôle de l’outil électroportatif dans
les situations imprévues.
f. Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de
vêtements amples ni de bijoux. N’approchez jamais les
cheveux, vêtements ou gants, de pièces en mouvement.
Des vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent
être happés par des pièces en mouvement.
g. En présence de dispositifs d’aspiration et de collecte
des poussières, vérifiez que ceux-ci sont branchés et
correctement employés.
L’utilisation de ces appareils peut
réduire les risques liés à la poussière.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L’UTILISATION
DE L’OUTIL ÉLECTROPORTATIF
a. Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Employez l’outil
correspondant à votre application.
L’outil électroportatif
approprié accomplira sa tâche plus efficacement et plus
sûrement s’il est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été
conçu.
b. N’utilisez pas l’outil électroportatif si l’interrupteur ne
fonctionne pas correctement.
Un outil dont l’interrupteur
est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c. Débranchez la prise de la source d’alimentation et/
ou le pack de batterie de l’outil électroportatif avant
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou
de ranger l’outil.
Ces précautions réduisent le risque d’un
démarrage accidentel de l’outil.
d. Les outils électroportatifs doivent être rangés hors
!
WARNUNG
MANCHE REINIGUNGS- UND
LÖSUNGSMITTEL GREIFEN
KUNSTSTOFFOBERFLÄCHEN AN.
Beispiele für solche Mittel:
Benzin, Kohlenstoff-Tetrachlorid, chlorhaltige Reinigungsmittel,
Ammoniak und Haushaltsreiniger mit Ammoniak.
REPARATUR UND GEWÄHRLEISTUNG
!
WARNUNG
IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN
SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN. UM BESCHÄDIGUNGEN UND/
ODER RISIKEN VORZUBEUGEN, SOLLTEN WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN AUSSCHLIESSLICH DURCH
AUTORISIERTE PERSONEN ERFOLGEN.
Wir empfehlen,
Wartung und Reparatur von Dremel-Serviceniederlassungen
durchführen zu lassen. Servicetechniker: Trennen Sie das
Werkzeug bzw. Ladegerät stets von der Stromversorgung, bevor
Sie mit Wartungsarbeiten beginnen.
Die Garantie für dieses DREMEL Produkt entspricht
den länderspezifischen Vorschriften. Schäden durch
normale Abnutzung und Verschleiß sowie Überlastung
oder unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Im Falle einer Reklamation schicken Sie das Werkzeug oder
Ladegerät zusammen mit einem entsprechenden Kaufnachweis
an Ihren Händler.
DREMEL-KONTAKTINFORMATIONEN
Weitere Informationen über Reparatur und Gewährleistung,
Dremel-Produkte, Kundendienst und Hotline finden Sie unter
www.dremel.com.
GERÄUSCHE UND VIBRATIONEN
Schalldruckpegel (Standardabweichung: 3 dB) dB(A)
<70
Schallleistungspegel (Standardabweichung: 3 dB) dB(A)
–
Vibration (Triax-Vektorsumme) m/s
2
<2,5
Vibration Unsicherheit K m/s
2
1,5
HINWEIS: Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde
entsprechend einer Standard-Testmethode gemessen und
kann zum Vergleich von Werkzeugen verwendet werden. Er
kann auch zur vorläufigen Einschätzung der Exposition genutzt
werden.
!
WARNUNG
IN ABHÄNGIGKEIT VON DER ART, IN
DER DAS WERKZEUG VERWENDET
WIRD, KANN DIE SCHWINGUNGSEMISSION WÄHREND DER
EIGENTLICHEN ARBEIT VON DEM ANGEGEBENEN
GESAMTWERT ABWEICHEN. UM DIE EXPOSITION UNTER
DEN TATSÄCHLICH ANWENDUNGSBEDINGUNGEN
ABZUSCHÄTZEN UND ZU BESTIMMEN, WELCHE
PERSÖNLICHEN SCHUTZMASSNAHMEN ERFORDERLICH
SIND, SOLLTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN BEDIENUNGSZEITEN
AUCH DIE ZEITEN BERÜCKSICHTIGT WERDEN, IN DENEN
DAS GERÄT ABGESCHALTET IST ODER IM LEERLAUF
LÄUFT.
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
SYMBOLES UTILISÉS
LISEZ CES CONSIGNES
UTILISEZ UN DISPOSITIF DE PROTECTION
ANTIBRUIT
UTILISEZ UN ÉQUIPEMENT DE
PROTECTION OCULAIRE
UTILISEZ UN MASQUE À POUSSIÈRE
NE JETEZ PAS LES OUTILS
ÉLECTROPORTATIFS, LEURS
ACCESSOIRES ET LEUR EMBALLAGE
AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS
ÉLECTROPORTATIFS
!
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE L’ENSEMBLE
DES AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ, AINSI QUE L’ENSEMBLE DES
CONSIGNES.
Le non-respect de ces avertissements et de ces consignes peut
entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures
corporelles graves.
Conservez ces avertissements et ces consignes à des fins de
référence future.
Le terme « outil électroportatif » des avertissements se rapporte à
votre outil électroportatif fonctionnant sur secteur (à cordon) ou sur
batterie (sans cordon).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
a. Faites en sorte que la zone de travail soit propre et
bien éclairée.
Un espace encombré et sombre est propice
aux accidents.
b. Ne faites pas fonctionner des outils électroportatifs
dans les atmosphères explosives, notamment en
présence de liquides, gaz ou poussières inflammables.
Les outils électroportatifs produisent des étincelles
susceptibles d’enflammer les poussières ou fumées.
c. Tenez les enfants et spectateurs à distance pendant
le fonctionnement d’un outil électroportatif.
Toute
distraction peut entraîner une perte de contrôle de l’outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a.
La fiche de l’outil électroportatif doit être appropriée
à la prise de courant. Ne modifiez en aucune
circonstance la fiche. N’employez pas d’adaptateur
avec les outils électroportatifs et une fiche reliée à
la terre.
L’utilisation de fiches non modifiées et de prises
appropriées réduira le risque de décharge électrique.
b. Évitez tout contact corporel avec des éléments reliés
à la terre, tels que tuyauterie, radiateurs, cuisinières,
réfrigérateurs.
La mise à la terre du corps accroît le risque
de décharge électrique.
c. Conservez les outils électroportatifs à l’abri de la
FR
18