109
GARANTIA
A D
E
WALT confia na qualidade dos seus
produtos e, como tal, oferece uma garantia
excepcional aos utilizadores profissionais
deste equipamento. Esta declaração de
garantia complementa os seus direitos
contratuais enquanto utilizador profissional
ou os seus direitos legais enquanto utilizador
privado não profissional, não os prejudicando,
seja de que forma for. A garantia é válida
nos Estados-membros da União Europeia e
nos países-membros da Zona Europeia de
Comércio Livre.
• GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS •
Se não estiver completamente satisfeito
com o desempenho da sua ferramenta da
D
E
WALT, basta devolvê-la ao revendedor
no prazo de 30 dias, juntamente com
a respectiva embalagem e todos os
componentes originais, para obter um
reembolso total ou trocá-la por outra
ferramenta. O produto apenas poderá ter
sido sujeito a um desgaste normal, sendo
necessário apresentar uma prova de compra.
•
CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA
GRATUITA
•
Se a sua ferramenta da D
E
WALT necessitar
de manutenção ou assistência durante os 12
meses subsequentes à respectiva compra,
este serviço será realizado gratuitamente
por um agente de reparação autorizado da
D
E
WALT. Será necessário apresentar uma
prova de compra. O serviço inclui a mão-
de-obra, mas exclui quaisquer acessórios e
peças sobresselentes, a não ser que estes se
tenham avariado ao abrigo da garantia.
•
GARANTIA TOTAL DE UM ANO
•
Se o seu produto da D
E
WALT apresentar
um funcionamento anómalo resultante de
materiais ou mão-de-obra defeituosos num
período de 12 meses após a respectiva data
de compra, a D
E
WALT garante a substituição
gratuita de todas as peças defeituosas ou, de
acordo com o nosso critério, a substituição
gratuita da unidade, desde que:
• O produto não tenha sido utilizado
incorrectamente ou de forma abusiva;
• O produto apenas tenha sido sujeito a
um desgaste normal;
• Não tenham sido realizadas reparações
por pessoas não autorizadas;
• Seja apresentada uma prova de compra;
• O produto seja devolvido juntamente
com a respectiva embalagem e todos os
componentes originais.
Se pretender recorrer à assistência técnica
concedida pela garantia, contacte o seu
revendedor ou verifique a localização do
agente de reparação autorizado da D
E
WALT
mais perto de si no catálogo da D
E
WALT,
ou, em alternativa, contacte o representante
local da D
E
WALT através da morada
indicada neste manual. Poderá encontrar na
internet (em
www.2helpU.com
)
uma lista
dos agentes de reparação autorizados da
D
E
WALT, bem como os dados de contacto
completos do nosso serviço pós-venda.
P O R T U G U Ê S
Summary of Contents for DW831
Page 1: ...1 DW831 DW840 www eu ...
Page 3: ...1 A 15 ...
Page 4: ...2 B1 B2 DW840 DW831 ...
Page 5: ...3 C1 C2 D DW831 DW840 ...
Page 6: ...4 E F G H ...
Page 17: ...15 D A N S K SKEMA OVER SLIBETILBEHØR forts INGEN BESKYTTELSESKÆRM Pudseskive ...
Page 29: ...27 D E U T S C H ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Forts KEIN SCHUTZ Polierhaube ...
Page 40: ...38 GRINDING ACCESSORY CHART cont NO GUARD Polishing bonnet E N G L I S H ...
Page 53: ...51 E S P A Ñ O L TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO cont SIN PROTECTOR Bonete de pulido ...
Page 65: ...63 F R A N Ç A I S TABLEAU D ACCESSOIRES DE MEULAGE suite AUCUN CARTER Bonnet de polissage ...
Page 89: ...87 N E D E R L A N D S TABEL SLIJPACCESSOIRES vervolg GEEN BEVEILIGING Polijstkap ...
Page 100: ...98 N O R S K OVERSIKT OVER SLIPETILBEHØR forts INGEN VERNEANORDNING Poleringshette ...
Page 124: ...122 S U O M I HIOMAVARUSTEKAAVIO jatkoa EI SUOJUSTA Kiillotuslaikka ...
Page 135: ...133 S V E N S K A DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR forts INGET SKYDD Polertrissa ...
Page 147: ...145 TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ devam SİPER YOK Polisaj bonesi T Ü R K Ç E ...
Page 161: ...159 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ Συνέχεια ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ Κεφαλή στιλβώματος π ...
Page 162: ...160 ...
Page 163: ...161 ...