123
VINKELSLIPAR
DW831/DW840
Gratulerar!
Du har valt ett D
E
WALT-verktyg. Åratals erfarenhet,
omsorgsfull produktutveckling och förnyelse gör
D
E
WALT till en av de mest pålitliga partnerna för
professionella elverktygsanvändare.
Tekniska data
DW831 DW840
Spänning
V
230
230
Typ
4
3
Ineffekt
W
1.400
1.800
Klassad hastighet
min
-1
10.000
8.000
Skivdiameter mm
125
180
Max. skivbredd
mm
6,5
7,0
Drivaxelns diameter
M14
M14
Vikt
kg
3,1
4,0
L
PA
(ljudtryck)
dB(A)
94 94
K
PA
(ljudtryck, osäkerhet)
dB(A)
3 3
L
WA
(ljudstyrka)
dB(A)
65 65
K
WA
(ljudstyrka, osäkerhet)
dB(A)
3 3
Totala vibrationsvärden (triax-vektorsumma)
bestämda i enlighet med EN 60745:
Vibration, emissionsvärde a
h
ytslipning
a
h,AG
=
m/s
12,8
11,9
Osäkerhet K =
m/s
2
1,8 1,7
Vibration, emissionsvärde a
h
skivsandslipning
a
h,DS
=
m/s
2
2,7
≤
2,5
Osäkerhet K =
m/s
2
1,5
1,5
Vibrationsemissionsnivån som anges i det här
informationsbladet har mätts i enlighet med ett
standardprov i EN 60745 och kan användas för att
jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan användas
för en preliminär uppskattning av exponering.
VARNING:
De deklarerade
vibrationsemissionsnivåerna representerar
verktygets huvudtillämpningar. Om
verktyget används för andra tillämpningar,
med andra tillbehör eller är bristfälligt
underhållet, kan vibrationsemissionen vara
annorlunda. Detta kan betydligt reducera
mängden vibration som användaren
utsätts för under hela arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringsnivån för
vibration bör också ta med i beräkningen
de tider när verktyget stängs eller när den
kör men inte utför något arbete. Det kan
betydligt reducera mängden vibration
som användaren utsätts för under hela
arbetsperioden.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för
att skydda maskinskötaren från effekterna
av vibration som att underhålla verktyget
och tillbehören, hålla händerna varma,
organisering av arbetssättet.
Säkringar:
Europa
230 V verktyg
10 ampere, elnät
Defi nitioner: Säkerhetsföreskrifter
Definitionerna nedan beskriver allvarlighetsgraden
för vart och ett av signalorden. Vänligen läs
bruksanvisningen och notera dessa symboler.
FARA!
Anger en situation av omedelbar
fara som, om den inte undviks,
kommer
att resultera i
dödsfall eller allvarlig
skada
.
VARNING!
Anger en situation av
potentiell fara som, om den inte undviks,
kan
resultera i
dödsfall eller allvarlig
skada
.
OBSERVERA:
Anger en situation av
potentiell fara som, om den inte undviks,
kan
resultera i
lindrig eller måttlig
skada
.
OBSERVERA:
Anger en praxis som
inte
är relaterad till personskada
som, om
den inte undviks,
skulle kunna
resultera i
egendomsskada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger brandfara.
S V E N S K A
Summary of Contents for DW831
Page 1: ...1 DW831 DW840 www eu ...
Page 3: ...1 A 15 ...
Page 4: ...2 B1 B2 DW840 DW831 ...
Page 5: ...3 C1 C2 D DW831 DW840 ...
Page 6: ...4 E F G H ...
Page 17: ...15 D A N S K SKEMA OVER SLIBETILBEHØR forts INGEN BESKYTTELSESKÆRM Pudseskive ...
Page 29: ...27 D E U T S C H ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Forts KEIN SCHUTZ Polierhaube ...
Page 40: ...38 GRINDING ACCESSORY CHART cont NO GUARD Polishing bonnet E N G L I S H ...
Page 53: ...51 E S P A Ñ O L TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO cont SIN PROTECTOR Bonete de pulido ...
Page 65: ...63 F R A N Ç A I S TABLEAU D ACCESSOIRES DE MEULAGE suite AUCUN CARTER Bonnet de polissage ...
Page 89: ...87 N E D E R L A N D S TABEL SLIJPACCESSOIRES vervolg GEEN BEVEILIGING Polijstkap ...
Page 100: ...98 N O R S K OVERSIKT OVER SLIPETILBEHØR forts INGEN VERNEANORDNING Poleringshette ...
Page 124: ...122 S U O M I HIOMAVARUSTEKAAVIO jatkoa EI SUOJUSTA Kiillotuslaikka ...
Page 135: ...133 S V E N S K A DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR forts INGET SKYDD Polertrissa ...
Page 147: ...145 TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ devam SİPER YOK Polisaj bonesi T Ü R K Ç E ...
Page 161: ...159 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ Συνέχεια ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ Κεφαλή στιλβώματος π ...
Page 162: ...160 ...
Page 163: ...161 ...