80
e)
Bevestig geen blad van een kettingzaag voor
hout of een getand zaagblad.
Deze zaagbladen
zorgen vaak voor terugslag en controleverlies.
Veiligheidswaarschuwingen specifi ek
voor slijpen
a)
Gebruik alleen slijpschijven die worden
aanbevolen voor uw type werktuig en gebruik
een beschermkap die geschikt is voor de
gekozen schijf.
Schijven waarvoor het elektrisch
werktuig niet ontworpen is, kunnen niet adequaat
afgedekt worden en zijn niet veilig.
b)
De beschermkap moet stevig en in een
zodanige positie gemonteerd worden dat
maximale veiligheid geboden wordt en de
gebruiker zo veel mogelijk afgeschermd
wordt van de schijf.
De beschermkap
beschermt de gebruiker tegen rondvliegende
splinters en ongewild contact met de schijf.
c)
Schijven dienen alleen gebruikt te worden
voor de aanbevolen toepassingen.
Bijvoorbeeld: slijp niet met de zijkant van een
doorslijpschijf.
Doorslijpschijven zijn bedoeld
voor omtrekslijpen, zijdelingse druk kan een
dergelijke schijf uiteen laten spatten.
d)
Gebruik altijd onbeschadigde flenzen van
de juiste vorm en afmeting voor de gekozen
schijf.
Goede flenzen ondersteunen de schijf, wat
het risico verkleint dat de schijf breekt. Flenzen
voor doorslijpschijven kunnen verschillen van
flenzen voor afbraamschijven.
e)
Gebruik geen versleten schijven van grotere
elektrische werktuigen.
Een schijf bedoeld voor
een groter elektrisch werktuig is niet geschikt voor
de hogere snelheid van een kleiner werktuig en
kan barsten.
Overige risico’s
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten, kunnen sommige overige risico’s
niet worden vermeden. Dit zijn:
– Gehoorbeschadiging
– Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende
deeltjes.
– Risico op brandwonden als gevolg van
accessoires die tijdens het gebruik heet worden.
– Risico op persoonlijk letsel als gevolg van
langdurig gebruik.
– Risico van stof dat van gevaarlijke stoffen
vrijkomt.
OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VOOR ALLE HANDELINGEN
Oorzaken en voorkomen van
terugslag door de gebruiker
Terugslag is een plotse reactie door een
vasthangende of vastgehaakte draaiwiel of eender
ander accessoire. Vasthaken of hangen veroorzaakt
een plotse stop van het roterende accessoire die
op zijn beurt er voor zorgt dat het losgeslagen
gereedschap terugslaat in de tegenovergestelde
richting van de draairichting van het accessoire op het
contactpunt.
Als een schuurwiel bijvoorbeeld gehaakt of geklemd
wordt door het werkstuk, kan de rand van het wiel
dat het geklemde punt binnenkomt in het oppervlak
van het materiaal graven waardoor het wiel uitklimt en
terugslaat. Het wiel kan naar de gebruiker of weg van
de gebruiker springen, afhankelijk van de richting van
de beweging van het wiel op het punt van klemming.
Schuurwielen kunnen in deze omstandigheden ook
breken.
Terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van het
werktuig en/of verkeerde werkomstandigheden
en kan voorkomen worden door de juiste
voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals hieronder
aangegeven.
a)
Houd het elektrische werktuig stevig vast
en breng lichaam en armen in een houding
die het mogelijk maakt een eventuele
terugslag op te vangen. Indien beschikbaar,
dient u altijd gebruik te maken van een
hulphandgreep, zodat u maximale controle
hebt bij een terugslag of draaireactie
bij het opstarten.
Indien de aangewezen
voorzorgsmaatregelen worden genomen, kan de
gebruiker controle houden bij een draaireactie of
terugslag.
b)
Plaats de handen nooit dichtbij het draaiende
accessoire.
Het accessoire kan terugslaan over
uw handen.
c)
Houd uw lichaam nooit waar terugslag van
het elektrische werktuig kan plaatsvinden.
Door terugslag kan het werktuig vooruitgaan in
de richting tegenovergesteld aan de beweging
van het wiel waar het vastzit.
d)
Wees bijzonder voorzichtig als u aan hoeken,
scherpe randen etc. werkt. Vermijd dat het
accessoire terugkaatst en vast haakt.
Het
draaiende accessoire haakt dikwijls vast bij
hoeken, scherpe randen of terugkaatsing, met
verlies van controle of terugslag tot gevolg.
N E D E R L A N D S
Summary of Contents for DW831
Page 1: ...1 DW831 DW840 www eu ...
Page 3: ...1 A 15 ...
Page 4: ...2 B1 B2 DW840 DW831 ...
Page 5: ...3 C1 C2 D DW831 DW840 ...
Page 6: ...4 E F G H ...
Page 17: ...15 D A N S K SKEMA OVER SLIBETILBEHØR forts INGEN BESKYTTELSESKÆRM Pudseskive ...
Page 29: ...27 D E U T S C H ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Forts KEIN SCHUTZ Polierhaube ...
Page 40: ...38 GRINDING ACCESSORY CHART cont NO GUARD Polishing bonnet E N G L I S H ...
Page 53: ...51 E S P A Ñ O L TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO cont SIN PROTECTOR Bonete de pulido ...
Page 65: ...63 F R A N Ç A I S TABLEAU D ACCESSOIRES DE MEULAGE suite AUCUN CARTER Bonnet de polissage ...
Page 89: ...87 N E D E R L A N D S TABEL SLIJPACCESSOIRES vervolg GEEN BEVEILIGING Polijstkap ...
Page 100: ...98 N O R S K OVERSIKT OVER SLIPETILBEHØR forts INGEN VERNEANORDNING Poleringshette ...
Page 124: ...122 S U O M I HIOMAVARUSTEKAAVIO jatkoa EI SUOJUSTA Kiillotuslaikka ...
Page 135: ...133 S V E N S K A DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR forts INGET SKYDD Polertrissa ...
Page 147: ...145 TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ devam SİPER YOK Polisaj bonesi T Ü R K Ç E ...
Page 161: ...159 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ Συνέχεια ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ Κεφαλή στιλβώματος π ...
Page 162: ...160 ...
Page 163: ...161 ...