58
Montage et démontage du carter de
protection
AVERTISSEMENT :
un protecteur doit
être utilisé avec cette meuleuse.
DW831 - MONTAGE (FIG. B1 & C1)
• Poser la meuleuse sur le dos, l’arbre dirigé vers
vous.
• Aligner l’ergot (6) et la gorge (7) dans la rondelle
de support.
• Appuyer sur le carter de protection (8) et tourner
dans le sens de la flèche (fig. B1).
AVERTISSEMENT :
La goupille de
blocage (9) maintient le carter de
protection en place.
DW831 - DÉMONTAGE (FIG. B1 & C1)
• Tenir l’outil dans la main.
• Tourner le carter de protection (8) dans le sens
de la flèche (fig. C1).
• A l’aide d’un tournevis, pousser la goupille de
blocage (9) dans la gorge.
• Relâcher le carter de protection.
DW840 - MONTAGE (FIG. B2 & C2)
• Poser la meuleuse sur le dos, l’arbre dirigé vers
vous.
• Aligner les ergots (6) et les gorges (7) dans la
rondelle de support.
• Appuyer sur le carter de protection (8) et tourner
dans le sens de la flèche (fig. B2).
• Serrer les vis (9).
DW840 - DÉMONTAGE
• Pour enlever le carter de protection, procéder
dans l’ordre inverse.
Montage et démontage d’une meule
(fi g. D & E)
• Poser la meuleuse sur le dos, l’arbre dirigé vers
vous.
• Placer le flasque (11) sur l’arbre (10), la partie
large vers vous.
• Placez la meule sur l’entretoise.
• Visser l’écrou (12) sur l’arbre (10).
• Appuyez sur le bouton de blocage de l’arbre (5)
puis faites pivoter la meule jusqu’à ce qu’elle se
verrouille en place.
• Sans lâcher le bouton de blocage, serrer l’écrou
avec la clé à ergots (13) fournie en standard.
• Relâcher le bouton de blocage de l’arbre.
• Pour démonter la meule, desserrez l’écrou à
l’aide de la clé à ergots tout en maintenant
l’arbre de blocage en position engagée.
Avant la mise en marche:
• Monter le carter de protection et la meule ou le
disque de tronçonnage adaptés. Ne pas utiliser
de meules ou de disques trop usés.
• Vérifier le montage de l’écrou et du flasque.
• Vérifier si la meule ou le disque tourne dans le
sens des flèches sur l’accessoire et l’outil.
• Ne pas utiliser de meules à tronçonner pour faire
du meulage latéral.
• S’assurer que les étincelles provenant de
l’utilisation ne causeront aucun danger, comme
brûler des individus ou embraser des substances
inflammables.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : pour réduire
tout risque de dommages corporels
graves, arrêter et débrancher l’outil
du secteur avant tout réglage ou
avant de retirer ou d’installer toute
pièce ou tout accessoire.
Avant de
rebrancher l’outil, presser puis relâcher
la gâchette pour s’assurer que l’outil est
bien à l’arrêt.
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
•
Toujours respecter les consignes de
sécurité et les règles en vigueur.
•
Bien fixer la pièce à meuler ou à
tronçonner.
•
Appliquer seulement une pression
légère sur l’outil. Ne pas exercer de
pression latérale sur la meule.
•
Eviter de surcharger l’outil. En cas de
surchauffe, le faire fonctionner à vide
durant quelques minutes.
•
Vérifier que les meules montées sont
correctement installées suivant les
instructions données dans cette notice
d’instruction.
•
S’assurer de bien utiliser les tampons
de montage lorsqu’ils sont fournis avec
la meule abrasive et lorsqu’ils sont
requis.
•
Ne jamais utiliser de bagues de
réduction, ou autres adaptateurs, pour
ajuster un large trou de meule abrasive.
F R A N Ç A I S
Summary of Contents for DW831
Page 1: ...1 DW831 DW840 www eu ...
Page 3: ...1 A 15 ...
Page 4: ...2 B1 B2 DW840 DW831 ...
Page 5: ...3 C1 C2 D DW831 DW840 ...
Page 6: ...4 E F G H ...
Page 17: ...15 D A N S K SKEMA OVER SLIBETILBEHØR forts INGEN BESKYTTELSESKÆRM Pudseskive ...
Page 29: ...27 D E U T S C H ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Forts KEIN SCHUTZ Polierhaube ...
Page 40: ...38 GRINDING ACCESSORY CHART cont NO GUARD Polishing bonnet E N G L I S H ...
Page 53: ...51 E S P A Ñ O L TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO cont SIN PROTECTOR Bonete de pulido ...
Page 65: ...63 F R A N Ç A I S TABLEAU D ACCESSOIRES DE MEULAGE suite AUCUN CARTER Bonnet de polissage ...
Page 89: ...87 N E D E R L A N D S TABEL SLIJPACCESSOIRES vervolg GEEN BEVEILIGING Polijstkap ...
Page 100: ...98 N O R S K OVERSIKT OVER SLIPETILBEHØR forts INGEN VERNEANORDNING Poleringshette ...
Page 124: ...122 S U O M I HIOMAVARUSTEKAAVIO jatkoa EI SUOJUSTA Kiillotuslaikka ...
Page 135: ...133 S V E N S K A DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR forts INGET SKYDD Polertrissa ...
Page 147: ...145 TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ devam SİPER YOK Polisaj bonesi T Ü R K Ç E ...
Page 161: ...159 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ Συνέχεια ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ Κεφαλή στιλβώματος π ...
Page 162: ...160 ...
Page 163: ...161 ...