HARNAIS HAxxx / ELARAxxx DATE : 14/03/2017 62/80
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
- kui varustus on kannatada saanud varasemas kukkumises
- vähemalt iga kaheteistkümne kuu tagant tootja poolt või tootja volitatud pädeva organisatsiooni poolt.
ISIKUKAITSEVAHENDI PERIOODILINE KONTROLLIMINE:
Vahendit peab kontrollima vähemalt kord iga kaheteistkümne kuu tagant tootja ise või tema volitatud pädev organisatsioon. See väga
tähtis kontrollimine on seotud isikukaitsevahendi hooldamise ja tõhususega ning seega kasutaja turvalisusega. Selleks et
isikukaitsevahendit uuesti kasutada, on vaja vahendi uuesti kasutamiseks kirjalikku luba, mis väljastatakse kontrolli tulemusel. Selles
dokumendis täpsustatakse, et kasutaja turvalisus on seotud vahendi tõhususe ja vastupidavuse säilimisega.
Vajaduse korral tuleb isikukaitsevahend välja vahetada.
Vastavalt Euroopa õigusnormidele tuleb enne toote esmakordset kasutamist täita andmekaart, mida tuleb seejärel ajakohastada ja
hoida koos tootega, samamoodi nagu kasutusjuhendit kasutaja poolt. Toote märgistuse loetavust tuleb regulaarselt kontrollida.
HOIATUS:
Kasutaja ohutus sõltub isikukaitsevahendi pidevast tõhususest, vastupidavuses ja käesoleva kasutusjuhendi eeskirjade õigesti
mõistmisest.
HOIATUS: Igasugune staatiline või dünaamiline laeng võib isikukaitsevahendit kahjustada.
HOIATUS: Kasutaja kaal koos riietega ja varustusega ei või ületada kukkumiskaitsevahendil märgitud maksimaalset kaalu
Oma enda kukkumisvastase süsteemi loomine on ohtlik, sest selles võib iga ohutusfunktsioon teist ohutusfunktsiooni segada.
Igasugune isikukaitsevahendi muutmine või täiendamine või parandamine on ilma tootja eelneva kirjaliku loata ja ilma tema
töömeetodeid kasutamata keelatud.
Mitte kasutada väljaspool käesolevas juhendis määratletud kasutusala ega väljaspool kasutuspiiranguid.
Tootja ei vastuta otseste või kaudsete õnnetuste eest, mis on juhtunud toote muutmise või käesolevas kasutusjuhendist ettenähtust
erineval otstarbel kasutamise tagajärjel.
Käesolevat vahendit tuleb kasutada töökeskkonnas temperatuuridel vahemikus minimaalselt -20 °C kuni maksima50 °C. (vt
viitkoodide tabel).
NORMIVÄLINE ERIPÄRA:
Mõned isikukaitsevahendid on testitud massipiiranguga, mis on 40 % / 50 % võrra suurem standardites nõutud piirangust (massiga
140 kg / 150 kg), vt toote märgistus.
HOIDMISJUHEND:
Transportimise ja hoidmise ajal:
- hoida toodet selle pakendis - hoida toodet eemal igasugustest lõikavatest, abrasiivsetest jne esemetest…
- hoida toodet eemal: päikesekiirgusest, kuumusest, leegist, kuumast metallist, õlidest, naftatoodetest, agressiivsetest kemikaalidest,
hapetest, värvainetest, lahustitest, teravatest servadest ja väikese läbimõõduga struktuuridest. Need elemendid võivad kukkumise
peatamise seadme tööomadusi kahjustada.
Pärast kasutamist hoida toodet pakendis mõõdukal temperatuuril, kuivas ja õhutatud kohas.
PUHASTUS- JA HOOLDUSJUHEND:
Puhastada vee ja seebiga, kuivatada lapiga ja riputada õhutatud kohta, et lasta kuivada loomulikult ja eemal lahtisest leegist või
soojusallikast. Sama kehtib elementide kohta, mis on kasutuse käigus niiskeks saanud.
MÄRGISTUS:
- Tootja andmed: DELTAPLUS®
- tootmiskuupäev (kuu/aasta), näiteks 02/2016
- toote kood HA (vt viitkoodide tabel).
- partiinumber, näiteks 16.9999
- direktiivile 89/686/EMÜ (piktogramm CE) vastavuse märge
- varustuse kontrolli teostava teavitatud asutuse number (0082 või 0333)
- standardi number, millele toode vastab, ja standardi aasta: EN…
- 2 vaba välja, kuhu saab märkida kasutaja nime ja äriühingu nime
- kukkumise peatamise vahendi kinnituspunktid: A, A/2
- Suurused: TM= XS, XXS, GT = S, M, L ja XX = XL, XXL, XXXL
Ning piktogrammid: ⑫ vt skeemid. Enne kasutamist lugege juhend läbi
TÖÖOMADUSED / VASTAVUS:
Toode vastab direktiivi 89/686/EMÜ põhinõuetele, eelkõige konstruktsiooni, ergonoomia ja ohutuse seisukohast. Toode vastab
standardite EN363, EN364, EN365, EN361, vt toote märgistus.
Mõned isikukaitsevahendid on testitud massiga 140 kg / 150 kg vastavalt standardile EN361, vt toote märgistus.
Muud lahutamatud komponendid:
Ühendusklamber või vest või vöö või julgestusamortisaator :
Tuleb järgida kasutusjuhendis nende kohta kirjeldatud eeskirju.
SL
NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
PAS ZA ZAŠČITO PROTI PADCEM (USTREZA EN361)
NAVODILA ZA UPORABO:
Prevod (če obstaja) navodil v jezik države, kjer se uporablja naprava, zagotovi prodajalec. Vsak uporabnik mora pred uporabo
prebrati navodila.
Testne metode, opisane v standardih, ne predstavljajo dejanske pogoje uporabe. Zato je pomembno, da se preuči vsaka delovna
situacija in da je vsak uporabnik v celoti usposobljen za različne tehnike in da pozna omejitve različnih naprav.
Uporaba opreme je omejena na usposobljene osebe, ki so ustrezno usposobljene ali ki delujejo pod neposrednim nadzorom
pristojnega nadrejenega. Varnost uporabnika je odvisna od stalne učinkovitosti opreme in od pravilnega razumevanju navodil za
uporabo.
Uporabnik je osebno odgovoren za kakršno koli uporabo takšne opreme, ki ni v skladu z zahtevami iz tega priročnika in v primeru
neupoštevanja varnostno zaščitnih ukrepov iz tega priročnika.