HARNAIS HAxxx / ELARAxxx DATE : 14/03/2017 50/80
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
RENGÖRING /UNDERHÅLL :
Rengörs med tvål och vatten, torkas av med en ren trasa och hängs i en välventilerad lokal för att torka, skyddad från direkt eld eller
värmekällor; samma sak gäller för de delar som blev fuktiga under användingen.
MÄRKNING:
- Tillverkaren: DELTAPLUS®
- Tillverkningsdatum (månad/år), t.ex. 02/2016
- Produktens referens HA…ELARA… (se referenstabell).
- Serienummer, t.ex. 16.9999
- Överensstämmelse med direktivet 89/686/CEE (piktogram CE)
- Nr för det anmälda organ som deltar i produktkontrollen (0082 eller 0333)
- Den standard som produkten överensstämmer med, standardens år: EN…
- 2 tomma ställen för att ange användarens och företagets namn
- Fästpunkter för fallstoppsutrustningen: A, A/2
- Storlekar: TM= XS, XXS, GT = S, M, L och XX = XL, XXL, XXXL
Samt piktogrammen: ⑫ se illustrationer. Läsa instruktionsbroschyren före användning
LÄSA INSTRUKTIONSBROSCHYREN FÖRE ANVÄNDNING
Uppfyller huvudkraven i direktiv 89/686/EEG, särskilt när det gäller design, ergonomi och säkerhet. Uppfyller kraven och testmetoder
i standarder EN363, EN364, EN365, EN361, se märkning.
Vissa produkter har testats med 140 kg/150 kg enligt EN361, se märkningen på din produkt.
Andra avtagbara delar :
Kopplingsenhet eller Väst eller Bälte eller Falldämpare :
Följa instruktionerna i användningsbrochyren till varje komponent.
DA
BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
FALDSIKRINGSSELE (I OVERENSSTEMMELSE MED EN361)
BRUGSANVISNINGER:
Denne vejledning skal (ifølge gældende bestemmelser) oversættes af sælgeren til sproget i det land, hvor udstyret anvendes. Denne
vejledning skal læses og forstås af brugeren, før det personlige værnemiddel tages i brug.
De prøvemetoder, der er beskrevet i normerne, repræsenterer ikke de virkelige brugsbetingelser. Det er derfor vigtigt at undersøge
hver enkelt arbejdssituation, og at hver enkelt bruger er helt uddannet i de forskellige teknikker for at kende grænserne for de
forskellige udstyrsdele.
Anvendelsen af dette personlige værnemiddel er forbeholdt personer, der har kompetence efter at have fulgt en passende
uddannelse, eller som arbejder under direkte opsyn af en kompetent overordne. Brugerens sikkerhed afhænger af det personlige
værnemiddels konstante virkningsfuldhed, modstandsdygtighed og en god forståelse af instrukserne i denne brugervejledning.
Brugeren er personligt ansvarlig for enhver anvendelse af dette personlige værnemiddel, der ikke måtte være i overensstemmelse
med forskrifterne i denne vejledning, samt i tilfælde af ikke-overholdelse af de sikkerhedsforanstaltninger, der gælder for dette
personlige værnemiddel og er formuleret i denne vejledning.
Anvendelsen af dette personlige værnemiddel er forbeholdt personer med et godt helbred, da visse medicinske betingelser vil kunne
påvirke brugerens sikkerhed. I tvivlstilfælde kontaktes en læge.
Overhold nøje instrukserne for brug, kontrol, vedligeholdelse og opbevaring.
Dette produkt er uadskilleligt fra et generelt faldsikringssystem (EN363), hvis funktion er at minimere risikoen for legemsbeskadigelse
ved fald.
Før enhver anvendelse henvises der til brugsanbefalingerne for hver komponent i systemet. Den dokumentation, der leveres med
hvert produkt, skal opbevares af brugeren personligt.
Faldsikringsselen (EN361) er det eneste kropsgribeudstyr, det er tilladt at anvende i et faldsikringssystem. Den skal forbindes til
faldsikringssystemet med koblingselementer (EN362).
Selen kan være udstyret med:
- 1 faldsikringsforankringspunkt: Ryg,
- 2 faldsikringsforankringspunkter: Ryg og bryst,
- Forskellige typer støttebælter PB, MB, MFB: Se skema ⑨ ⑩ ⑪,
- Seler med eller uden "Riplight® silikonebølge".
Seletøjet kan være udstyret med konnektorer (EN362), et arbejdsholdebælte (EN358), og kan være forbundet med forskellige
fastholdelsessystemer eller faldsikringssystemer, der er dækket af følgende standarder: EN354, EN355, EN360, EN353, EN341.
Selen kan være udstyret med en tekstilvest. Vesten kan være et beskyttelsesudstyr med høj synlighed (EN471).
I disse tilfælde, skal de instrukser, der er beskrevet i den tilhørende brugervejledning, overholdes.
MATERIALER:
- remme: polyamid, polyester
- metaldele: letmetallegering, aluminiumslegering, stål, forzinket stål,
- plastdele: polypropylen, PVC, polyætylen
UDFØRELSE OG/ELLER INDSTILLING:
Det anbefales at tildele en sele til hver bruger.
Dette personlige værnemiddel må kun anvendes af en person ad gangen.
Under alle disse operationer skal man sørge for ikke at sno remmene.
Fold selen ud for at placere den i korrekt retning ①.
Sele: Før selen om på ryggen, stik hovedet gennem den øverste del ②.
Sele med vest: Tag sele-vesten på ②.
Luk støtteselen foran ③. Træk den nederste del op mellem benene.
Saml nederste og øverste del med spænderne ④. Se skemaer ① ② ③ ④