background image

THERMOSCHUTZVORRICHTUNG

Das Gerät ist mit einer Thermoschutzvorrichtung ausge-

stattet, die dazu dient, den Heizvorgang zu unterbre-

chen, wenn das Gerät unsachgemäß oder falsch

benutzt wird oder es nicht einwandfrei funktioniert.

Nachdem das Gerät abgekühlt ist, drücken Sie unter

Zuhilfenahme eines Zahnstochers oder etwas Ähnli-

chem leicht die Reset-Taste der Sicherheitsvorrichtung

nahe der Aufschrift RESET (siehe  Abb.1). Sollte das

Gerät nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an eine

vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle.  

GEBRAUCHSANWEISUNG

Vor der ersten Inbetriebnahme der Fritteuse, reinigen

Sie den Korb, die Wanne und den Deckel mit warmem

Wasser und Spülmittel. Die Schalteinheit samt

Netzkabel und Widerständen können mit einem feuch-

ten Tuch gereinigt werden. Vergewissern Sie sich, dass

kein Wasser in die Schalteinheit eingedrungen ist und

dass keine Speisereste am Boden der herausnehmbaren

Wanne liegen. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab. 

Überprüfen Sie, dass die Schalteinheit gut an der

Frittiereinheit befestigt ist. Der Mikroschutzschalter „C“

unterbindet den Betrieb des Gerätes wenn die

Schalteinheit „S“ nicht einwandfrei am Mantel „H“ posi-

tioniert ist.  Nun ist die Fritteuse gebrauchsbereit.

FÜLLEN MIT ÖL BZW. FETT 

• Entnehmen Sie den Deckel „K”, indem Sie ihn am

Griff anheben.  Den Klappgriff des Frittierkorbs

solange drehen bis er fest einrastet (Pos.2, Abb.2)

Ziehen Sie den Frittierkorb „M“ nach oben heraus. 

• Ziehen Sie aus dem Kabelstaufach „O“ die erforder-

liche Kabellänge zum Anschluss des Gerätes an das

Stromnetz heraus (siehe Abb. 3).

• Bei der Verwendung von Öl, geben Sie dieses bitte in

die Wanne „L“ bis zum angegebenen Höchststand

(siehe Abb. 4). Überschreiten Sie niemals diese

Höchstgrenze, da es sonst vorkommen kann, dass

das Öl aus dem Behälter tritt. Der Ölstand muss

immer innerhalb der Höchst- und Mindestanzeige

„D“ liegen (max. 4 lt. - min. 2,850 lt.). Die besten

Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie ein hochwertiges

Erdnusssamenöl benutzen. 

• Wenn Sie stattdessen Fett in Tafeln verwenden, sch-

neiden Sie diese in Stücke und schmelzen sie in einem

anderen Gefäß. Dann geben Sie das verflüssigte Fett

in den Behälter der Fritteuse. Schmelzen Sie niemals

das Fett im Frittierkorb oder auf den Widerständen

der Fritteuse (siehe Abb.5)  

• Schließen Sie wieder den Deckel „K”.

VORHEIZEN 

• Den Schalter „R” auf die Position 1 stellen (siehe Abb.

6). Die Kontrolllampe des Schalters leuchtet auf. 

• Das Frittiergut in den Korb „M“ geben, ohne ihn

jedoch zu überfüllen (max. 1,3 kg frische Kartoffel) .

Stellen Sie sicher, das der Korbgriff richtig positioniert

ist (Pos.2, Abb.2). 

• Drehen Sie den Drehschalter „A” des Thermostats

(siehe Abb. 7) auf die gewünschte Temperatur (siehe

Tabelle Frittieren).

• Sobald die eingestellte Temperatur erreicht wird,

schaltet sich die Kontrolllampe „B“ aus. 

FRITTIEREN

• Nach dem Erlöschen der Kontrollleuchte, den

Frittierkorb “M” in das Öl eintauchen. Dazu senken

Sie den Korb sehr langsam, damit Spritzer oder das

Heraustreten von heißem Öl vermieden wird. 

• Es ist vollkommen normal, wenn eine große Menge

an Dampf austritt. 

• Es ist vollkommen normal, wenn während des

Frittiervorgangs Dampf aus dem Deckel austritt und

Kondenswasser vom Rand des Deckels tropft. 

• Um Verbrennungen zu vermeiden, legen Sie bitte nie-

mals die Hände auf den sich am Deckel befindlichen

Filter oder auf die sich in Betrieb befindliche Fritteuse.

Bevor Sie den Deckel vollständig öffnen, öffnen Sie

diesen erst ein bisschen, damit so der Dampf von der

Seite her entweichen kann.   

EINSTELLUNG DES MINUTENZÄHLERS (wenn

vorgesehen)

Drücken Sie die Taste „G“, auf dem Display erscheint

OO

“. Halten Sie die Taste „G“ solange gedrückt, bis Sie

die gewünschte Zeit erreichen. Man kann von 01 bis 99

Minuten auswählen.

Bei erfolgter Auswahl lassen Sie die Taste „G“ wieder

los. Auf dem Display beginnt die Rückwärtsrechnung:

• von 99 bis 01 Min. zählt das Display in Min.;  

• ab 01Min. erfolgt die Zählung in Sekunden.  

Ein Tonsignal zeigt an,  dass die eingestellte Zeit abge-

laufen ist. Zum Abstellen des Tonsignals drücken Sie ein-

fach die Taste Minutenzähler „G“. 

Bei nicht korrekt ausgeführter Programmierung des

Timers kann dieser rückgesetzt werden. Dazu die Taste

„G“ einige Sekunden lang gedrückt halten. 

Der Minutenzähler zeigt zwar an, dass die einpro-

grammierte Zeit abgelaufen ist, schaltet jedoch nicht

das Gerät aus.

Das Auswechseln der Batterien erfolgt intern im
Mantel “H”, so dass dieser geöffnet werden muss.
Dazu wie folgt vorgehen: 

• Sämtliche Komponenten der Fritteuse entfernen;

• Die beiden zur Befestigung des Timers erforderli-

chen Schrauben abschrauben; 

• Die Klappe öffnen; zum Öffnen mit einem

Schraubenzieher nachhelfen. Dann die

Zeitschaltuhr herausnehmen. Dabei darauf ach-

ten, den Knopf nicht zu verlieren;

• Die Klappe an der Rückseite der Zeitschaltuhr öff-

nen und die Batterie durch eine neue desselben

Typs ersetzen; um die Zeitschaltuhr wieder einzu-

bauen, dieselben Vorgänge in umgekehrter

Reihenfolge durchführen.

Sowohl bei Auswechseln als auch bei Entfernen
des Gerätes muss die Batterie auf Grund ihrer
Umweltschädlichkeit entfernt und entsprechend
den geltenden Gesetzen entsorgt werden.

17

F417/415CZ  10-01-2003  15:45  Pagina 17

Summary of Contents for 0125576404

Page 1: ...T ZA FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA ELEKTRISK FRITUREGRYDE ELEKTRISK FRITYRGRYTE ELEKTRISK FRIT S S HK RASVAKEITIN Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ...e cover can be obtained from your nearest electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug ple...

Page 3: ...3 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 NO NO SI 60 140 160 180 MIN I O fig 7 fig 8 MAX level I O F417 415CZ 10 01 2003 15 45 Pagina 3...

Page 4: ...i calore o spigoli taglienti Non posizionare l apparecchio vicino a sorgenti di calore o a possibile presenza d acqua Gravi ustioni possono essere provocate da una frig gitrice che cade dall alto Non...

Page 5: ...ore R nella posizione 1 vedi fig 6 La spia dell interruttore si accende Mettere il cibo da friggere nel cestello M senza mai sovraccaricarlo max 1 3 Kg di patate fresche Assicurarsi che il manico del...

Page 6: ...dipende da cosa si frigge L impanatura per esem pio sporca l olio pi della frittura semplice Come in una qualsiasi friggitrice l olio se riscaldato pi volte si deteriora Pertanto anche se utilizzato c...

Page 7: ...guasto del dispositi vo termico di sicurezza ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO ANOMALIA Cattivo odore L olio trabocca Gli alimenti non raggiungono la doratura in fase di cottura L olio non si scalda Alimento...

Page 8: ...it may be within the reach of a child or represent an obstacle to the user Do not use extension cords During operation the appliance is hot as a conse quence only use the handles and knobs DO NOT LEAV...

Page 9: ...It is normal during frying for steam to be released from the cover and condensate to drip form the edge of the cover To avoid the risk of burns never place your hands above the filter on the cover or...

Page 10: ...ow the oil will be absorbed If the temperature is too high a crust will form immediately and the inside of the food will not be cooked The food being fried must only be immersed in the oil when the oi...

Page 11: ...mmerse it slowly Reduce the amount of oil in the fryer bowl Select a higher temperature Reduce a food quantity Contact the Service Centre the device must be replaced Food Max quantity g Temperature C...

Page 12: ...pareil avec une source de chaleur ou un angle coupant Ne pas placer l appareil proximit de sources de chaleur ou de l eau La chute d une friteuse peut provoquer de graves br lures Ne pas laisser pendr...

Page 13: ...s le panier M sans jamais surcharger ce dernier max 1 3 kg de pommes de terre fra ches Contr ler que le man che du panier est correctement positionn pos 2 fig 2 Positionner le levier A du thermostat v...

Page 14: ...Crevettes 600 140 8 10 Soles 500 140 6 8 Viande C tes de porc 500 160 8 9 Croquettes de poulet 500 160 8 10 Boulettes 700 160 8 10 L gumes Artichauts 400 150 15 17 Choux fleurs 600 150 10 11 Champigno...

Page 15: ...rature plus lev e R duire la quantit d aliments S adresser au Centre d assistance le dispositif doit tre remplac Aliment Quantit max gr Temp rature C Temps minutes Pommes frites pr cuites surgel es 6...

Page 16: ...allen der Fritteuse k n nen schwere Verbrennungen verursacht werden Achten Sie also darauf dass das Kabel nicht vom Bord der Auflagefl che wo die Fritteuse steht herabh ngt weil es so Kindern zug ngli...

Page 17: ...berf llen max 1 3 kg frische Kartoffel Stellen Sie sicher das der Korbgriff richtig positioniert ist Pos 2 Abb 2 Drehen Sie den Drehschalter A des Thermostats siehe Abb 7 auf die gew nschte Temperatur...

Page 18: ...10 12 Garnelen 600 140 8 10 Seezunge 500 140 6 8 Fleisch Schweineschnitzel 500 160 8 9 H hnchenschnitzel 500 160 8 10 Frikadellen 700 160 8 10 Gem se Artischocken 400 150 15 17 Blumenkohl 600 150 10 1...

Page 19: ...ersetzt werden Lebensmittel Menge max g Temperatur C Dauer Minuten Tiefgek hlte vorgekochte Pommes frites 600 180 9 11 Kartoffelkroketten 700 180 9 11 Fisch Kabeljau Fischst bchen 500 180 7 8 Flunder...

Page 20: ...me delen van het apparaat warmte bronnen of snijdende randen Plaats het apparaat nooit vlakbij een warmtebron of in aanwezigheid van water Een friteuse die valt kan ernstige brandwonden veroorzaken La...

Page 21: ...and M maar maak hem niet te vol max 1 3 kg verse frites Zorg ervoor dat de handgreep van de mand correct geplaatst is stand 2 in fig 2 Zet de thermostaatnop A zie fig 7 op de gewen ste temperatuur zie...

Page 22: ...8 9 Kippenbouten 500 160 8 10 Gehaktballen 700 160 8 10 Groenten Artisjokken 400 150 15 17 Bloemkool 600 150 10 11 Champignons 500 150 8 10 Aubergines 200 150 9 11 Courgettes 500 150 13 15 GOED FRITU...

Page 23: ...ch tot een Service cen trum om de beveiliging te laten vervangen Voeding Max hoeveelheid gr Temperatuur C Tijd minuten Voorgebakken diepvriesfrites 600 180 9 11 Aardappelkroketten 700 180 9 11 Vis Kab...

Page 24: ...os No colocar el aparato en las proximidades de fuentes de calor o en superficies con eventual pre sencia de agua La ca da de este aparato desde una posici n ele vada puede provocar graves quemaduras...

Page 25: ...1 v ase fig 6 El indicador luminoso interruptor se enciende Poner los alimentos para fre r en la cesta M sin sobrecargarla nunca m x 1 3 kg De patatas fre scas Asegurarse que la empu adura de la cesta...

Page 26: ...00 140 8 10 Lenguados 500 140 6 8 Carne Chuletas de cerdo 500 160 8 9 Filetes de pollo 500 160 8 10 Alb ndigas 700 160 8 10 Verduras Alcachofas 400 150 15 17 Coliflor 600 150 10 11 Setas 500 150 8 10...

Page 27: ...nte los alimentos Disminuya la cantidad de aceite en la cuba Seleccione una temperatura m s alta Disminuya la cantidad de alimentos Contacte el centro de asistencia el dispositivo debe ser sustituido...

Page 28: ...estas cortantes N o colocar o aparelho junto a fontes de calor ou onde seja poss vel a presen a de gua A queda da fritadeira pode provocar queimadu ras graves N o deixar que o cabo fique pendu rado fo...

Page 29: ...interruptor Colocar os alimentos a fritar no cesto M sem nunca o sobrecarregar m x 1 3 kg de batatas frescas Assegurar se que o punho do cesto esteja bem colocado pos 2 da fig 2 P r o bot o A do term...

Page 30: ...0 10 12 Gambas 600 140 8 10 Solhas 500 140 6 8 Carne Panados de porco 500 160 8 9 Panados de frango 500 160 8 10 Croquetes 700 160 8 10 Legumes Alcachofras 400 150 15 17 Couve flor 600 150 10 11 Cogum...

Page 31: ...ra mais alta Reduzir a quantidade dos alimentos Contactar o Centro de Assist ncia o dispositivo tem que ser substitu do Alimento Quantidade m x g Temperatura C Tempo minutos Batatas pr cozinhadas cong...

Page 32: ...32 A B C D MIN MAX E F G H I J K L M N O P Q R S 10A QQQ QQQ QQQ QQQ GR F417 415CZ 10 01 2003 15 45 Pagina 32...

Page 33: ...Q RESET 1 C S H 2 2 M O 3 L 4 D 5 K R 1 6 M 1 3 Kg 2 2 A 7 B M G OO G 01 99 G 99 01 01 G G 33 F417 415CZ 10 01 2003 15 45 Pagina 33...

Page 34: ...13 2 2 4 600 140 9 11 600 140 10 12 600 140 10 12 600 140 8 10 500 140 6 8 500 160 8 9 500 160 8 10 700 160 8 10 400 140 15 17 600 140 10 11 500 140 8 10 200 140 9 11 500 140 13 15 A MIN R M E 2 M E...

Page 35: ...35 gr C 600 180 9 11 700 180 9 11 500 180 7 8 500 180 6 7 300 180 5 6 8 F417 415CZ 10 01 2003 15 45 Pagina 35...

Page 36: ...36 MIN MAX D D MIN MAX F F G G H H I I J J K K L L M M N N O O P P Q Q R R S S 10 QQQ QQQ QQQ QQQ RU F417 415CZ 10 01 2003 15 45 Pagina 36...

Page 37: ...Q RESET 1 S H K 2 2 M O 3 L 4 D 4 2 85 5 K R 1 6 M 1 3 2 2 7 B M G OO G 1 99 G 99 01 01 G G H H 37 F417 415CZ 10 01 2003 15 45 Pagina 37...

Page 38: ...300 170 1 11 13 2 2 4 600 140 9 11 600 140 10 12 600 140 10 12 600 140 8 10 500 140 6 8 3 4 500 160 8 9 3 4 500 160 8 10 15 700 160 8 10 400 150 15 17 600 150 10 11 500 150 8 10 200 150 9 11 500 150 1...

Page 39: ...39 C C 600 180 9 11 700 180 9 11 500 180 7 8 500 180 6 7 3 300 180 5 6 8 F417 415CZ 10 01 2003 15 45 Pagina 39...

Page 40: ...izze meg a haszn lati utas t st A k sz l k be ll t sa s haszn lata el tt figyel mesen olvassa el a haszn lati utas t st Csak gy lehets ges biztons gos haszn lat mel lett a legjobb eredm nyt el rni a k...

Page 41: ...ELEG T S ll tsa az R kapcsol t az 1 ll sba l sd 6 bra Ekkor a kapcsol jelz l mp ja felgyullad Tegye az telt az M s t kos rba an lk l hogy a kosarat t lzottan megt lten maximum 1 3 kg nyers burgonya Gy...

Page 42: ...g ba sz vja az olajat Ha viszont t l magas akkor az tel k lseje megpirul m g bel seje nyers marad Az telt csak akkor szabad az olajba tenni amikor az olaj m r el rte a megfelel h m rs kletet vagyis am...

Page 43: ...olaj szintje t ll pi a maximum hat rt Az olaj h m rs klete t l alacsony T l sok telt tett a kos rba Az olajs t t gy kapcsolta be hogy a tart ly res volt gy a biztons gi h kapcsol elromlott M K D SI RE...

Page 44: ...hyt a dr tek Ostatn sti frit zy by mohly b t velmi hork P i sma en brambor se nesm prov d t v ce ne t i sma en za sebou Uschovejte si tento n vod k pou it P ED INSTALAC A P ED POU IT M SPOT EBI E SI P...

Page 45: ...lohu 1 viz obr 6 Sv teln kontrolka vyp na e se rozsv t Do dr t n ho ko ku M vlo te potraviny ur en ke sma en Dodr ujte doporu en mno stv max 1 3 kg erstv ch brambor Zkontrolujte aby rukoje dr t n ho k...

Page 46: ...ej P i p li vysok teplot se na sma en potravin utvo k upav povrch ale uvnit je pokrm je t syrov Potraviny kter budete sma it mus te pono it do oleje pouze v okam iku kdy olej dos hl spr vn teploty tj...

Page 47: ...ych le Hladina oleje p evy uje maxim ln povolenou rove Olej nen dostate n hork Ko ek je p li pln Fritovac hrnec byl uveden do provozu na sucho bez oleje Do lo k p eh t poji stky Z VADY P I PROVOZU Z V...

Page 48: ...wa wi cej ni trzy kolejne sma enia ziemniak w Niniejsze instrukcje nale y zachowa PRZED ROZPOCZ CIEM INSTALACJI I U YTKOWANIA URZ DZENIA NALE Y UWA NIE PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ OBS UGI TO JEDYNY S...

Page 49: ...zcza t uszczu w koszyku lub na oporniku frytkownicy patrz rys 5 Ponownie zamkn pokryw K ROZGRZEWANIE Ustawi prze cznik R w pozycji 1 patrz rys 6 Zapali si lampka kontrolna prze cznika Produkty przezna...

Page 50: ...t tworzy si skorupka a wn trze pozostaje surowe Produkty przeznaczone do sma enia nale y zanurzy dopiero wtedy gdy olej osi gnie w a ciw temperatur to znaczy po zga ni ciu lampki kontrolnej Nie prze a...

Page 51: ...ymieni olej lub t uszcz U y oleju s onecznikowego lub oleju ro linnego dobrej jako ci Wymieni olej lub t uszcz Dok adnie osuszy produkty Powoli zanurza koszyk Zmniejszy ilo oleju w pojem niku Ustawi w...

Page 52: ...n blive meget varme Foretag ikke mere end tre gange stegning af kar tofler i tr k DISSE BRUGSANVISNINGER B R GENNEML SES OMHYGGELIGT INDEN APPARATET INSTALLE RES OG TAGES I BRUG KUN P DENNE M DE KAN M...

Page 53: ...g de f devarer som skal steges i tr dkur ven M og s rg for at den aldrig overbelastes max 1 3 kg friske kartofler Unders g at tr dkurvens skaft er placeret korrekt pos 2 i fig 2 Positioner termostatkn...

Page 54: ...om skal frituresteges m f rst s ttes i olien n r den rette temperatur er opn et eller ret tere n r indikatoren B slukkes Undg at overbe laste tr dkurven da der derved opst r en overdre ven temperaturs...

Page 55: ...Anvend aldrig h rde svampe der kan del gge frituregryden N r disse handlinger er fuldf rt skal alle kompo nenterne t rres omhyggeligt for at undg at den varme olie sprutter under stegningen L SNING Sk...

Page 56: ...ndtakene og bryterne de andre delene p gry ten kan v re meget varme Ikke stek poteter mer enn tre ganger etter hveran dre Oppbevar denne bruksanvisningen LES BRUKSANVISNINGEN N YE F R INSTALLE RING OG...

Page 57: ...Bryterens varsellampe tennes Legg maten som skal stekes i kurven M uten overbelaste den maks 1 3 kg r poteter Sjekk at h ndtaket p kurven st r i riktig stilling pos 2 i figur 2 Sett bryteren A p nsket...

Page 58: ...egges ned i oljen n r den har n dd riktig temperatur det vil si n r varsellampen B sl r seg av Ikke overbelast kurven Dette kan medf re at oljens temperatur synker voldsomt og at stekingen dermed blir...

Page 59: ...en Kurven er blitt senket for fort ned Oljeniv et i gryten overskrider maksi mumsgrensen Oljetemperaturen er for lav Kurven er overbelastet Frityrgryten er brukt uten olje i kokeren noe som f rer til...

Page 60: ...frit sen r i funktion vriga delar kan vara mycket heta Fritera inte potatis mer n tre g nger i rad Spara dessa instruktioner L S NOGA IGENOM DENNA INSTRUKTION SHANDBOK INNAN DU INSTALLERAR OCH ANV NDE...

Page 61: ...ontrollampa t nds nu L gg den mat som skall friteras i korgen M utan att verbelasta den max 1 3 kg f rsk potatis Kontrollera att korgens handtag r korrekt placerat pos 2 i fig 2 Placera termostatknapp...

Page 62: ...i Den mat som skall friteras f r endast s nkas ned i oljan n r den har uppn tt r tt temperatur d v s n r kontrollampan B sl ckts verbelasta inte korgen eftersom detta skulle medf ra att oljan genomg r...

Page 63: ...och uppv rmningselementet kan reng ras med varmt vatten och diskmedel Anv nd aldrig en h rd svamp eftersom det kan skada frit sen Efter avslutad reng ring skall alla delar torkas nog grant detta f r...

Page 64: ...sta rasvassa korkeintaan kolme annosta peru noita per kk in S ilyt n m ohjeet huolellisesti LUE T M K YTT OPAS HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ASENNAT TAI K YT T LAITTETTA OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN...

Page 65: ...a ett korin kahva on sijoitettu oikein ase 2 kuva 2 Aseta termostaatin nuppi A katso kuva 7 halu tulle l mp tilalle katso valmistustaulukkoa Asetetun l mp tilan saavuttamisen yhteydess merkkivalo B sa...

Page 66: ...a ruoka ljyyn tai rasvaan ainoastaan sen j lkeen kun ne ovat saavuttaneet oikean l mp tilan eli siis merkki valo B sammuu l aseta koriin liikaa ruokaa sill t ll in ljyn l mp tila laskee yll tt v n nop...

Page 67: ...ottanut korin liian nopeasti ljyn taso ylitt maksimimerkin ljyn l mp tila on liian matala Korissa on liikaa ruoka aineita Olet k ytt nyt rasvakeitint silloin kun astiassa ei ole ljy jolloin l mp tur v...

Page 68: ...203IDL 01 03 F417 415CZ 10 01 2003 15 45 Pagina 68...

Reviews: