background image

 

 

HU   8 

A  gyakorlatot  végző  lábát  ezután  nyújtsa  hátrafelé 
felfelé,  a  teljesen  kinyújtott  állapot  eléréséig.  Tartsa 
meg  ezt  a  pozíciót,  majd  lassan  és  kontrolláltan 
térjen vissza a kiindulási pozícióba. Váltson oldalt! 
 
(F) Vállak 
Ahogy az ábrán látható, a lábai legyenek vállszéles-
ségbe terpesztve, és mindkét lábával párhuzamosan 
álljon  rá  a  tréningszalagra,  és  a  szalag  felső  részét 
fogja  meg  mindkét  kezével  a  teste  előtt,  nagyjából 
csípőmagasságban, kinyújtott könyökkel. 
 
Most hajtsa be a könyökeit, és a kezeit húzza felfelé, 
a  törzsét  stabilan  tartva.  Tartsa  meg  ezt  a  pozíciót, 
majd  lassan  és  kontrolláltan  térjen  vissza  a  kiin-
dulási pozícióba. 
 
(G) Vállak II 
Ahogy az ábrán látható, a lábai legyenek vállszéles-
ségbe terpesztve, és mindkét lábával párhuzamosan 
álljon  rá  a  tréningszalagra,  és  a  szalag  felső  részét 
fogja  meg  mindkét  kezével  a  teste  előtt,  nagyjából 
csípőmagasságban, kinyújtott könyökkel. 
 
A  kezeit  most  vezesse  kinyújtva,  a  törzsét  stabilan 
tartva  előre  és  felfelé,  nagyjából  vállmagasságig. 
Tartsa meg ezt a pozíciót, majd lassan és kontrollál-
tan térjen vissza a kiindulási pozícióba. 
 
(H) Tricepsz 
Helyezkedjen  el  lépőállásba  enyhén  behajlított  té-
rdekkel,  az  ábrának  megfelelően.  A  tréningszalagot 
vezesse  végig  a  teste  mögött,  és  az  alsó  végét  az 
egyik  kezével  fogja  meg  a  szalag  közepénél  (minél 
rövidebben  fogja  a  szalagot,  annál  nagyobb  az  el-
lenállás)  a  háta  mögött.  A  másik  végét  fogja  meg  a 
másik kezével körülbelül fejmagasságban.  
 
Ezután,  a  gyakorlatot  végző  karját  nyújtsa  ki  felfelé. 
Tartsa meg ezt a pozíciót, majd lassan és kontrollál-
tan  térjen  vissza  a  kiindulási  pozícióba.  Váltson  ol-
dalt! 
 
(I) Hát és vállak 
Egyenes háttal és majdnem kinyújtott  lábakkal üljön 
le  a  padlóra,  az  ábrának  megfelelően.  A  szalag 
egyik végét helyezze a lábfejei köré, és a másik felét 
fogja  meg  nyújtott  karokkal,  mindkét  kezével 
nagyjából a combjai fölött (minél rövidebben fogja a 
szalagot, annál nagyobb az ellenállás).  
 
Most hajtsa be a könyökeit, és a kezeit húzza hátra-
felé,  a  törzsét  stabilan  tartva.  Tartsa  meg  ezt  a 
pozíciót, majd lassan és kontrolláltan térjen vissza a 
kiindulási pozícióba. 
 

9.3 

Az erőértékek áttekintése  

A  tréningszalag  nyúlása  zárt  (azaz  kör  alakú)  álla-
potban van megadva. 
 

 

Nyúlás  
tréningszalag 

Erő (N)  
kék szalag 

Erő (N)  
piros szalag 

120 cm 

kb. 23 N 

kb. 33 N 

140 cm 

kb. 44 N 

kb. 57 N 

160 cm 

kb. 62 N 

kb. 79 N 

180 cm 

kb. 76 N 

kb. 105 N 

 

10  K

ARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

 

Normál  feltételek  és  használat  esetén  az  Ön  tré-
ningszalagja  nem  igényel  karbantartást.  Vegye  fi-
gyelembe, 

hogy 

az 

Ön 

tréningszalagjának 

teljesítőképességét  a  környezeti  feltételek  hatásai 
jelentős mértékben csökkenthetik. A tréningszalagot 
ne  tegye  ki  hosszabb  ideig  nagy  hőségnek  (pl.  az 
autóban  erős  napsugárzás  esetén),  vagy  rendkívüli 
hidegnek,  mivel  ez  hátrányosan  befolyásolhatja  a 
teljesítményét. 
 

11  G

ARANCIA

 

Tisztelt Ügyfelünk!  
A  vásárlástól  számítva  erre  az  eszközre  3  év 
garanciát  vállalunk.  A  termék  hibája  esetén  az 
eladóval  szemben  Önnek  törvény  által  biztosított 
jogai  vannak.  Ezeket  a  törvény  által  biztosított 
jogokat az alábbi garanciánk nem korlátozza.  
 
Garanciális feltételek  
A  garanciális  kötelezettség  a  vásárlás  dátumával 
kezdődik.  Jól  őrizze  meg  a  fizetést  igazoló  eredeti 
bizonylatot. 

Erre 

szükség 

lesz 

vásárlás 

igazolásához.  
Amennyiben  a  vásárlás  dátumától  számított  két 
éven  belül  a  terméknél  anyagi  vagy  gyártási  hiba 
jelentkezik,  akkor  a  terméket  –  választásunk  szerint 
– 

Önnek 

költségmentesen 

megjavítjuk 

vagy 

kicseréljük.  Ez  a  garanciaszolgáltatás  feltételezi, 
hogy  a  határidőn  belül  a  hibás  terméket  és  a 
vásárlást  igazoló  bizonylatot  (pénztári  nyugta) 
bemutatják,  és  írásban  röviden  leírják,  mi  a  hiba  és 
mikor lépett fel.  
 
Amennyiben  a  meghibásodást  garanciák  fedezi,  a 
megjavított  terméket  vagy  egy  új  terméket  kap 
vissza.  A  termék  javításával  vagy  cseréjével  a 
garancia-időszak nem kezdődik elölről.  
 
Garancia terjedelme  
Az  eszközt  szigorú  minőségi  irányelvek  szerint 
gondosan 

gyártották, 

és 

kiszállítás 

előtt 

lelkiismeretesen ellenőrizték.  
 
A garanciaszolgáltatás az anyagi és gyártási hibákra 
terjed  ki.  Ez  a  garancia  nem  terjed  ki  azokra  a 
termékrészekre, 

amelyek 

normál 

módon 

elhasználódnak 

és 

ezért 

kopóalkatrésznek 

tekinthetők.  
 
A garancia megszűnik, ha a termék megsérült, nem 
szakszerűen  használták  vagy  javították.  A  termék 

Summary of Contents for 275458

Page 1: ...WER FITNESS SZALAG Hasznalati utasitas HU HU HU HU POSILOVACÍ PÁS POWER Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění CZ CZ CZ CZ POWER POWER POWER POWER FITNESSBAND FITNESSBAND FITNESSBAND FITNESSBAND Bedienungs und Sicherheitshinweise DE DE DE DE AT AT AT AT CH CH CH CH CZ CZ CZ CZ HU HU HU HU GB GB GB GB AT AT AT AT DE DE DE DE SK SK SK SK CH CH CH CH POSILŇOVACÍ PÁS POWER Instrukcijoje SK SK SK...

Page 2: ...___________________________________________________ 10 15 2 Cvičení s posilovacím pásem Power _______________________________________________ 11 15 3 Přehled hodnot síly_____________________________________________________________ 12 16 Údržba a péče ______________________________________________________________________ 12 17 Záruka _________________________________________________________________...

Page 3: ...ompensate for uneven floors g The item should be checked every time for exam ple for cracks before use The safety of the device can only be maintained if it is checked on a regu lar basis h Always wear appropriate clothing during training Wear appropriate footwear with non slip soles i Keep a sufficiently large distance from other peo ple and or objects Be careful when using the product to not hur...

Page 4: ...t parallel about shoulder width apart on the band as shown in the drawing Hold the band with both hands at chest height with elbows bent Now bend your knees keeping a stable upper body Make sure that your knees do not slide forward over the toes Now straighten your legs again Hold this position and then go back into the knee B Biceps Stand with both feet parallel about shoulder width apart on the ...

Page 5: ...rength N Red band 120 cm ca 23 N ca 33 N 140 cm ca 44 N ca 57 N 160 cm ca 62 N ca 79 N 180 cm ca 76 N ca 105 N 4 4 4 4 M M M MAINTENANCE AINTENANCE AINTENANCE AINTENANCE CARE CARE CARE CARE In normal conditions and use your training band is maintenance free The performance of your exercise bands can be significantly reduced by the influence of environmental conditions Do not put your exercise band...

Page 6: ... repedések tekinteté ben A termék biztonságossága csak akkor tar tható fenn ha az rendszeresen ellenőrzésre kerül h Az edzés során mindig viseljen arra alkalmas öltözéket Kerülje a bő ruházatot amely beakadhat az Ön tréningeszközébe Viseljen megfelelő cipőt csúszásgátló talppal i A használat során tartson kellően nagy távolságot más személyektől és vagy tárgyaktól A használat során ügyeljen arra h...

Page 7: ...szakszerűtlen módon végzett vagy túlzott mértékű edzés egészségkárosodásokat okozhat 9 2 Gyakorlatok a Power Fitness szalaggal A Comb Squats Ahogy az ábrán látható a lábai legyenek vállszéles ségbe terpesztve és mindkét lábával párhuzamosan álljon rá a tréningszalagra és a szalag felső részét fogja meg mindkét kezével a teste előtt nagyjából mellmagasságban behajlított könyökkel Lassan és kontroll...

Page 8: ...ezt a pozíciót majd lassan és kontrolláltan térjen vissza a kiindulási pozícióba 9 3 Az erőértékek áttekintése A tréningszalag nyúlása zárt azaz kör alakú álla potban van megadva Nyúlás tréningszalag Erő N kék szalag Erő N piros szalag 120 cm kb 23 N kb 33 N 140 cm kb 44 N kb 57 N 160 cm kb 62 N kb 79 N 180 cm kb 76 N kb 105 N 10 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS Normál feltételek és használat esetén az Ön t...

Page 9: ... bal oldalon alul vagy a csomagoláson lévő számból Amennyiben működési hibák vagy egyéb hibák lépnek fel először telefonon vagy e mailben lépjen kapcsolatba az alábbiakban megnevezett szervizrészleggel Az észrevehetően meghibásodott terméket azután a vásárlást igazoló bizonylat pénztári nyugta mellékelésével és a hiba leírására annak fellépési idejére vonatkozó adatok megadásával költségmentesen e...

Page 10: ...říklad na trhliny Bezpečnost produktu může zůstat zachována pouze tehdy když se přístroj pravidelně kontroluje h Noste během tréninku vždy vhodné oblečení Zamezte nošení širokého oblečení které by se mohlo zachytit o tréninkový přístroj Noste vhodnou obuv s podrážkou proti skluzu i Dodržujte během používání dostatečně velikou vzdálenost k jiným osobám a nebo předmětům Dávejte př používání pozor ab...

Page 11: ...ouze pomalu a pod kontrolou na kolena Dávejte přitom pozor aby se vaše koleno nesklouzlo dopředu na špičky prstů Pak opět natáhněte téměř úplně nohy a zvedněte se s vyrovnanými zády Udržujte tuto polohu a pak se opět vraťte na kolena B Bicepsy Postavte se oběma nohama paralelně asi na šířku ramen tak jak je to znázorněno na obrázku a uchopte horní díl před tělem asi ve výšce kyčle s nataženými lok...

Page 12: ...nit jeho výkon 17 ZÁRUKA Vážený zákazník vážená zákaznice na tento přístroj obdržíte od data nákupu záruku 3 roky V případě nedostatků tohoto výrobku vám vzniknou zákonná práva proti prodejci výrobku Tato zákonná práva nejsou omezena zárukou popsanou v následující části Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem zakoupení přístroje Uschovejte řádně originální doklad o zakoupení produktu Ten...

Page 13: ... kterou vám oznámíme Na stránce www lidl service com si můžete stáhnout tuto a mnoho dalších příruček videa k produktu a software 18 SERVIS Name ISM Service Center E Mail service la sports de Tel 800 52776787 free of charge Corporate Address I S M GmbH Rathenaustr 4 D 51427 Berg Gladbach Germany ...

Page 14: ...2 metre g Pred použitím sa musí výrobok každý raz skontrolovať napríklad na trhliny Bezpečnosť výrobku môže zostať zachovaná iba vtedy ak sa prístroj pravidelne kontroluje h Noste počas tréningu vždy vhodné oblečenie Nemôžete nosiť široké oblečenie ktoré by sa mohlo zachytiť o tréningový prístroj Noste vhodnú obuv s podrážkou proti šmyku i Dodržiavajte počas používania dostatočne veľkú vzdialenosť...

Page 15: ...rázku a vezmite horný diel pred telom asi vo výške hrudníka s ohnutými lakťami do oboch rúk Choďte potom iba pomaly a pod kontrolou na kolená Dávajte pritom pozor aby sa vaše koleno neskĺzlo dopredu na špičky prstov Potom opäť natiahnite takmer úplne nohy a zdvihnite sa vyrovnaným chrbátom Udržiavajte túto polohu a potom sa opäť vráťte na kolená B Bicepsy Postavte sa obomi nohami paralelne asi na ...

Page 16: ...stavujte svoj tréningový pás dlhšiu dobu vysokej teplote napr v automobile pri slnečnom žiarení alebo extrémnemu chladu pretože by sa mohol negatívne ovplyvniť jeho výkon 23 ZÁRUKA Vážená zákazníčka vážený zákazník Na tento prístroj získate od dátumu nákupu záruku 3 roky V prípade nedostatkov tohto výrobku vám vzniknú zákonné práva proti predajcovi výrobku Tieto zákonné práva nie sú obmedzené záru...

Page 17: ...m popisom v čom spočíva a kedy vznikol nedostatok pre vás bezplatne na adresu servisu ktorú vám oznámime Na stránke www lidl service com si môžete stiahnuť túto a mnoho ďalších príručiek videá k výrobku a softvér 24 SERVIS Name ISM Service Center E Mail service la sports de Tel 800 52776787 free of charge Corporate Address I S M GmbH Rathenaustr 4 D 51427 Berg Gladbach Germany ...

Page 18: ...dwann während des Trainings Schmerzen Beklemmung im Brustkorb unregelmäßigen Herzschlag extreme Atemnot Schwindel oder Benommenheit spüren unterbrechen Sie bitte sofort Ihr Training und suchen Sie Ihren Hausarzt auf e Halten Sie Kinder und Tiere von dem Gerät fern Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt f Benutzen Sie das Gerät auf einem festen ebenen Untergrund mit einer S...

Page 19: ...nden für jeden Muskel Beginnen Sie ihr Training mit etwa 7 8 Wiederholungen pro Übungssatz Steigern Sie die Zahl der Wiederholungen dann langsam nach Ihren individuellen Präferenzen bis 11 12 Wiederholungen pro Satz Wenn Sie merken dass Ihre Muskulatur ermüdet reduzieren Sie den Umfang Ihres Trainings Trainieren Sie idealerweise etwa 3 4 Mal pro Woche Achten Sie allerdings darauf dass zwischen ein...

Page 20: ...Sie sich mit beiden Füßen parallel etwa schulterbreit auseinander wie abgebildet in das Trainingsband und nehmen Sie den oberen Teil vor dem Körper etwa auf Hüfthöhe mit gestreckten Ellenbogen in beide Hände Führen Sie Ihre Arme nun nahezu gestreckt bei stabilem Rumpf nach vorne und oben bis etwa auf Schulterhöhe Halten Sie diese Position und kehren Sie dann wieder langsam und kontrolliert in die ...

Page 21: ...ziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind ...

Page 22: ...22 A B C D E F G H I ...

Page 23: ...ice Management GmbH rvice Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version des informations Version of the information Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Versione delle informazioni Stand van de informatie 04 2016 ...

Reviews: