background image

 

 

DE/AT/CH   21 

Einfluss  von  Umweltbedingungen  signifikant  reduziert 
werden kann. Setzen Sie Ihr Trainingsband nicht über 
längere  Zeit  großer  Hitze  (z.B.  im  Auto  bei  starker 
Sonneneinstrahlung)  oder  extremer  Kälte  aus,  da  die 
Leistung beeinträchtigt werden kann. 
 

29

29

29

29

 

G

G

G

G

ARANTIE

ARANTIE

ARANTIE

ARANTIE

    

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 
Sie  erhalten  auf  dieses  Gerät  3  Jahre  Garantie  ab 
Kaufdatum.  Im  Falle  von  Mängeln  dieses  Produkts 
stehen  Ihnen  gegen  den  Verkäufer  des  Produkts 
gesetzliche  Rechte  zu.  Diese  gesetzlichen  Rechte 
werden  durch  unsere  im  Folgenden  dargestellte 
Garantie nicht eingeschränkt. 
 
Garantiebedingungen  
Die  Garantiefrist  beginnt  mit  dem  Kaufdatum.  Bitte 
bewahren  Sie  den  Original  Kassenbon  gut  auf.  Diese 
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.  
 
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses 
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird 
das  Produkt  von  uns  –  nach  unserer  Wahl  –  für  Sie 
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung 
setzt  voraus,  dass  innerhalb  der  Drei-Jahres-Frist  das 
defekte  Gerät  und  der  Kaufbeleg  (Kassenbon) 
vorgelegt  und  schriftlich  kurz  beschrieben  wird,  worin 
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.  
 
Wenn  der  Defekt  von  unserer  Garantie  gedeckt  ist, 
erhalten  Sie  das  reparierte  oder  ein  neues  Produkt 
zurück.  Mit  Reparatur  oder  Austausch  des  Produkts 
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.  
 
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche 
Die  Garantiezeit  wird  durch  die  Gewährleistung  nicht 
verlängert.  Dies  gilt  auch  für  ersetzte  und  reparierte 
Teile.  Eventuell  schon  beim  Kauf  vorhandene  Schäden 
und  Mängel  müssen  sofort  nach  dem  Auspacken 
gemeldet  werden.  Nach  Ablauf  der  Garantiezeit 
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. 
 
Garantieumfang  
Das  Gerät  wurde  nach  strengen  Qualitätsrichtlinien 
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft 
geprüft.  
 
Die  Garantieleistung  gilt  für  Material-  oder 
Fabrikationsfehler.  Diese  Garantie  erstreckt  sich  nicht 
auf  Produktteile,  die  normaler  Abnutzung  ausgesetzt 
sind  und  daher  als  Verschleißteile  angesehen  werden 
können.  Diese  Garantie  verfällt,  wenn  das  Produkt 
beschädigt,  nicht  sachgemäß  benutzt  oder  gewartet 

wurde.  Für  eine  sachgemäße  Benutzung  des  Produkts 
sind  alle  in  der  Bedienungsanleitung  aufgeführten 
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke 
und 

Handlungen, 

von 

denen 

in 

der 

Bedienungsanleitung  abgeraten  oder  vor  denen 
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.  
 
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für 
den 

gewerblichen 

Gebrauch 

bestimmt. 

Bei 

missbräuchlicher  und  unsachgemäßer  Behandlung, 
Gewaltanwendung  und  bei  Eingriffen,  die  nicht  von 
unserer 

autorisierten 

Service-Niederlassung 

vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. 
 
Abwicklung im Garantiefall  
Um  eine  schnelle  Bearbeitung  ihres  Anliegens  zu 
gewährleisten,  folgen  Sie  bitte  den  folgenden 
Hinweisen:  

 

Bitte  halten  Sie  für  alle  Anfragen  den  Kassenbon 
und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf 
bereit.  

 

 Die  Artikelnummer  entnehmen  Sie  bitte  dem 
Typenschild,  dem  Titelblatt  ihrer  Anleitung  (unten 
links) oder der Nummer auf der Verpackung. 

 

Sollten  Funktionsfehler  oder  sonstige  Mängel 
auftreten  kontaktieren  Sie  zunächst  die 
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch 
oder per E-Mail.  

 

Ein  als  defekt  erfasstes  Produkt  können  Sie  dann 
unter  Beifügung  des  Kaufbelegs  (Kassenbon)  und 
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann 
er  aufgetreten  ist,  für  Sie  portofrei  an  die  Ihnen 
mitgeteilte Service Anschrift übersenden.  

 

Auf  www.lidl-service.com  können  Sie  diese  und 
viele  weitere  Handbücher,  Produktvideos  und 
Software herunterladen. 

 

30

30

30

30

 

SSSS

ERVICE

ERVICE

ERVICE

ERVICE

    

Name:  ISM Service Center 
E-Mail:  [email protected]  
Tel:  

0180  –  500  33  25  (Kosten 

  0,14/Min.  aus 

dem Festnetz, max. 

 0,42/Min. Mobilfunkgebühren) 

Sitz :   I.S.M. GmbH, Rathenaustr. 4,  

D-51427 Berg. Gladbach, Deutschland 
 

 

Summary of Contents for 275458

Page 1: ...WER FITNESS SZALAG Hasznalati utasitas HU HU HU HU POSILOVACÍ PÁS POWER Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění CZ CZ CZ CZ POWER POWER POWER POWER FITNESSBAND FITNESSBAND FITNESSBAND FITNESSBAND Bedienungs und Sicherheitshinweise DE DE DE DE AT AT AT AT CH CH CH CH CZ CZ CZ CZ HU HU HU HU GB GB GB GB AT AT AT AT DE DE DE DE SK SK SK SK CH CH CH CH POSILŇOVACÍ PÁS POWER Instrukcijoje SK SK SK...

Page 2: ...___________________________________________________ 10 15 2 Cvičení s posilovacím pásem Power _______________________________________________ 11 15 3 Přehled hodnot síly_____________________________________________________________ 12 16 Údržba a péče ______________________________________________________________________ 12 17 Záruka _________________________________________________________________...

Page 3: ...ompensate for uneven floors g The item should be checked every time for exam ple for cracks before use The safety of the device can only be maintained if it is checked on a regu lar basis h Always wear appropriate clothing during training Wear appropriate footwear with non slip soles i Keep a sufficiently large distance from other peo ple and or objects Be careful when using the product to not hur...

Page 4: ...t parallel about shoulder width apart on the band as shown in the drawing Hold the band with both hands at chest height with elbows bent Now bend your knees keeping a stable upper body Make sure that your knees do not slide forward over the toes Now straighten your legs again Hold this position and then go back into the knee B Biceps Stand with both feet parallel about shoulder width apart on the ...

Page 5: ...rength N Red band 120 cm ca 23 N ca 33 N 140 cm ca 44 N ca 57 N 160 cm ca 62 N ca 79 N 180 cm ca 76 N ca 105 N 4 4 4 4 M M M MAINTENANCE AINTENANCE AINTENANCE AINTENANCE CARE CARE CARE CARE In normal conditions and use your training band is maintenance free The performance of your exercise bands can be significantly reduced by the influence of environmental conditions Do not put your exercise band...

Page 6: ... repedések tekinteté ben A termék biztonságossága csak akkor tar tható fenn ha az rendszeresen ellenőrzésre kerül h Az edzés során mindig viseljen arra alkalmas öltözéket Kerülje a bő ruházatot amely beakadhat az Ön tréningeszközébe Viseljen megfelelő cipőt csúszásgátló talppal i A használat során tartson kellően nagy távolságot más személyektől és vagy tárgyaktól A használat során ügyeljen arra h...

Page 7: ...szakszerűtlen módon végzett vagy túlzott mértékű edzés egészségkárosodásokat okozhat 9 2 Gyakorlatok a Power Fitness szalaggal A Comb Squats Ahogy az ábrán látható a lábai legyenek vállszéles ségbe terpesztve és mindkét lábával párhuzamosan álljon rá a tréningszalagra és a szalag felső részét fogja meg mindkét kezével a teste előtt nagyjából mellmagasságban behajlított könyökkel Lassan és kontroll...

Page 8: ...ezt a pozíciót majd lassan és kontrolláltan térjen vissza a kiindulási pozícióba 9 3 Az erőértékek áttekintése A tréningszalag nyúlása zárt azaz kör alakú álla potban van megadva Nyúlás tréningszalag Erő N kék szalag Erő N piros szalag 120 cm kb 23 N kb 33 N 140 cm kb 44 N kb 57 N 160 cm kb 62 N kb 79 N 180 cm kb 76 N kb 105 N 10 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS Normál feltételek és használat esetén az Ön t...

Page 9: ... bal oldalon alul vagy a csomagoláson lévő számból Amennyiben működési hibák vagy egyéb hibák lépnek fel először telefonon vagy e mailben lépjen kapcsolatba az alábbiakban megnevezett szervizrészleggel Az észrevehetően meghibásodott terméket azután a vásárlást igazoló bizonylat pénztári nyugta mellékelésével és a hiba leírására annak fellépési idejére vonatkozó adatok megadásával költségmentesen e...

Page 10: ...říklad na trhliny Bezpečnost produktu může zůstat zachována pouze tehdy když se přístroj pravidelně kontroluje h Noste během tréninku vždy vhodné oblečení Zamezte nošení širokého oblečení které by se mohlo zachytit o tréninkový přístroj Noste vhodnou obuv s podrážkou proti skluzu i Dodržujte během používání dostatečně velikou vzdálenost k jiným osobám a nebo předmětům Dávejte př používání pozor ab...

Page 11: ...ouze pomalu a pod kontrolou na kolena Dávejte přitom pozor aby se vaše koleno nesklouzlo dopředu na špičky prstů Pak opět natáhněte téměř úplně nohy a zvedněte se s vyrovnanými zády Udržujte tuto polohu a pak se opět vraťte na kolena B Bicepsy Postavte se oběma nohama paralelně asi na šířku ramen tak jak je to znázorněno na obrázku a uchopte horní díl před tělem asi ve výšce kyčle s nataženými lok...

Page 12: ...nit jeho výkon 17 ZÁRUKA Vážený zákazník vážená zákaznice na tento přístroj obdržíte od data nákupu záruku 3 roky V případě nedostatků tohoto výrobku vám vzniknou zákonná práva proti prodejci výrobku Tato zákonná práva nejsou omezena zárukou popsanou v následující části Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem zakoupení přístroje Uschovejte řádně originální doklad o zakoupení produktu Ten...

Page 13: ... kterou vám oznámíme Na stránce www lidl service com si můžete stáhnout tuto a mnoho dalších příruček videa k produktu a software 18 SERVIS Name ISM Service Center E Mail service la sports de Tel 800 52776787 free of charge Corporate Address I S M GmbH Rathenaustr 4 D 51427 Berg Gladbach Germany ...

Page 14: ...2 metre g Pred použitím sa musí výrobok každý raz skontrolovať napríklad na trhliny Bezpečnosť výrobku môže zostať zachovaná iba vtedy ak sa prístroj pravidelne kontroluje h Noste počas tréningu vždy vhodné oblečenie Nemôžete nosiť široké oblečenie ktoré by sa mohlo zachytiť o tréningový prístroj Noste vhodnú obuv s podrážkou proti šmyku i Dodržiavajte počas používania dostatočne veľkú vzdialenosť...

Page 15: ...rázku a vezmite horný diel pred telom asi vo výške hrudníka s ohnutými lakťami do oboch rúk Choďte potom iba pomaly a pod kontrolou na kolená Dávajte pritom pozor aby sa vaše koleno neskĺzlo dopredu na špičky prstov Potom opäť natiahnite takmer úplne nohy a zdvihnite sa vyrovnaným chrbátom Udržiavajte túto polohu a potom sa opäť vráťte na kolená B Bicepsy Postavte sa obomi nohami paralelne asi na ...

Page 16: ...stavujte svoj tréningový pás dlhšiu dobu vysokej teplote napr v automobile pri slnečnom žiarení alebo extrémnemu chladu pretože by sa mohol negatívne ovplyvniť jeho výkon 23 ZÁRUKA Vážená zákazníčka vážený zákazník Na tento prístroj získate od dátumu nákupu záruku 3 roky V prípade nedostatkov tohto výrobku vám vzniknú zákonné práva proti predajcovi výrobku Tieto zákonné práva nie sú obmedzené záru...

Page 17: ...m popisom v čom spočíva a kedy vznikol nedostatok pre vás bezplatne na adresu servisu ktorú vám oznámime Na stránke www lidl service com si môžete stiahnuť túto a mnoho ďalších príručiek videá k výrobku a softvér 24 SERVIS Name ISM Service Center E Mail service la sports de Tel 800 52776787 free of charge Corporate Address I S M GmbH Rathenaustr 4 D 51427 Berg Gladbach Germany ...

Page 18: ...dwann während des Trainings Schmerzen Beklemmung im Brustkorb unregelmäßigen Herzschlag extreme Atemnot Schwindel oder Benommenheit spüren unterbrechen Sie bitte sofort Ihr Training und suchen Sie Ihren Hausarzt auf e Halten Sie Kinder und Tiere von dem Gerät fern Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt f Benutzen Sie das Gerät auf einem festen ebenen Untergrund mit einer S...

Page 19: ...nden für jeden Muskel Beginnen Sie ihr Training mit etwa 7 8 Wiederholungen pro Übungssatz Steigern Sie die Zahl der Wiederholungen dann langsam nach Ihren individuellen Präferenzen bis 11 12 Wiederholungen pro Satz Wenn Sie merken dass Ihre Muskulatur ermüdet reduzieren Sie den Umfang Ihres Trainings Trainieren Sie idealerweise etwa 3 4 Mal pro Woche Achten Sie allerdings darauf dass zwischen ein...

Page 20: ...Sie sich mit beiden Füßen parallel etwa schulterbreit auseinander wie abgebildet in das Trainingsband und nehmen Sie den oberen Teil vor dem Körper etwa auf Hüfthöhe mit gestreckten Ellenbogen in beide Hände Führen Sie Ihre Arme nun nahezu gestreckt bei stabilem Rumpf nach vorne und oben bis etwa auf Schulterhöhe Halten Sie diese Position und kehren Sie dann wieder langsam und kontrolliert in die ...

Page 21: ...ziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind ...

Page 22: ...22 A B C D E F G H I ...

Page 23: ...ice Management GmbH rvice Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version des informations Version of the information Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Versione delle informazioni Stand van de informatie 04 2016 ...

Reviews: