background image

 

 

HU   6 

(HU)

 

H

ASZNALATI UTASITAS

 

Gratulálunk! 
Ön  vásárlásával  egy  minőségi,  100%  latexből 
készült  termék  mellett  döntött.  Az  első  használat 
előtt ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelme-
sen  olvassa  el  az  alábbi  használati  utasítást.  A  ter-
méket  csak  előírás  szerint  és  csak  a  megadott  al-
kalmazáshoz  használja.  Jól  őrizze  meg  a  jelen 
útmutatót.  A  termék  továbbadásakor  mellékelje 
hozzá a dokumentációt is. 
 
A jelen termék elismert vizsgálati  és tesztelő beren-
dezések  segítségével,  a  DIN  32935  szabvány  ren-
delkezései  szerint  bevizsgálásra  és  elfogadásra 
került.  Ügyeljen  arra,  hogy  Ön  normál  otthoni  alkal-
mazásra  szolgáló  eszközt  vásárolt.  Ezt  az  eszközt 
nem ipari igényekhez alakították ki. 

 

    

F

ONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

 

a)  Kérjük,  vegye  figyelembe  és  őrizze  meg  ezt  a 

használati utasítást! 

b)  A termék használatba vétele előtt olvassa el és 

tartsa  be  a  használati  utasítást  és  az  összes 
további  információt.  A  termék  használata  csak 
akkor  biztonságos,  ha  az  összeszerelése  meg-
felelően történt,  és azt megfelelően  használják. 
Az  Ön  felelőssége,  hogy  a  termék  összes 
használóját 

tájékoztassa 

biztonsági 

utasításokról és az óvintézkedésekről. 

c)  Az 

esetleges 

egészségügyi 

kockázatok 

megállapítása  ill.  megelőzése  érdekében  felté-
tlenül keresse fel háziorvosát, mielőtt bármilyen 
edzésprogramba  belekezdene.  Az  orvosa 
tanácsa 

az 

irányadó 

pulzusszám, 

vérnyomás és a koleszterinszint tekintetében. 

d)  Figyelje  testének  jeleit.  A  helytelen  vagy  túlzott 

edzés  veszélyeztetheti  egészségét.  Amen-
nyiben  edzés  közben  bármikor  fájdalmat,  a 
mellkasban 

szorító 

érzést, 

rendszertelen 

szívverést,  rendkívüli  légzési  nehézséget,  szé-
dülést  vagy  ájulásérzést  észlel,  azonnal  hagyja 
abba az edzést és keresse fel háziorvosát. 

e)  Az eszközt tartsa távol állatoktól és gyerekektől. 

Ezt  az  eszközt  úgy  alakították  ki,  hogy  csak 
felnőttek használják. 

f)  Az  eszközt  olyan  szilárd  és  egyenes  talajon 

használja,  amelyen  biztonsággal  tud  állni,  va-
lamint  padlója  és  szőnyege  védelmére  hasz-
náljon  védőtakarót.  Körben  a  biztonsági 
távolság legyen legalább 2 m. 

g)  Használat  előtt  a  terméket  minden  alkalommal 

ellenőrizni  kell  például  a  repedések  tekinteté-
ben. A termék biztonságossága csak akkor tar-
tható  fenn,  ha  az  rendszeresen  ellenőrzésre 
kerül. 

h)  Az  edzés  során  mindig  viseljen  arra  alkalmas 

öltözéket.  Kerülje  a  bő  ruházatot,  amely 
beakadhat  az  Ön  tréningeszközébe.  Viseljen 
megfelelő cipőt csúszásgátló talppal. 

i)  A  használat  során  tartson  kellően  nagy 

távolságot 

más 

személyektől 

és/vagy 

tárgyaktól.  A  használat  során  ügyeljen  arra, 
hogy  ne  okozzon  sérülést  magának  vagy 
másoknak.  

j)  A  szalagot  soha  ne  húzza  az  arca  irányába. 

Ezen  kívül  azt  javasoljuk,  hogy  a  szalagot  ne 
nyújtsa ki 185 cm-nél nagyobb hosszúságúra. 

k)  A  készülék  nem  alkalmas  gyógyászati  felhasz-

nálásra. 

l)  Problémák  esetén,  kérjük,  hívja  fel  ügyféls-

zolgálatunkat  a  következő  telefonszámon  (in-
gyenesen): ++800 5277678.  

 

E

DZÉSI UTASÍTÁSOK

 

Az  erőedzés  iránti  érdeklődésével  Ön  fontos  lépést 
tett a mobilitása és egészsége érdekében – mivel az 
erőedzés  erősíti  az  izomzatot.  Az  erőedzés  nem-
csak  megakadályozza  az  izomtömeg-  és  erővesz-
tést,  hanem  inkább  növeli  azokat.  Az  ízületek  moz-
gathatósága fokozódik – ezáltal csökken a sérülések 
veszélye. 
 
Egy  kevés  sportolás  óriási  mértékben  javíthatja  az 
Ön 

vérnyomását, 

koleszterin 

értékeit, 

vércu-

korszintjét, a motivációját, sőt még a hangulatát is. A 
sportolás  jelentős  változást  gyakorol  az  Ön  alakjára 
is.  A  megfelelő  táplálkozással  együtt  csökkenti  az 
Ön testzsírszázalékát és javítja az alakját. 
 

9.1 

Általános edzési útmutatások 

Minden  edzési  egységnek  a  következő  részekből 
kell állnia: 

1. 

Bemelegítés („Warm Up“) 

2. 

Állóképességi/kardio edzés és/vagy erőedzés 

3. 

Levezetés (Cool Down) és nyújtás 

 
A bemelegítés („Warm Up“) 
Az edzésnek mindig egy bemelegítéssel (Warm Up) 
kell  kezdődnie.  Annál  fontosabb  a  bemelegítés,  mi-
nél  megerőltetőbb  az  utána  következő  tréningegy-
ség.  
 
A  bemelegítés  felkészíti  a  testet  a  terhelésre, 
élénkíti  a  szív  és  keringési  rendszert,  és  megvédi  a 
szalagokat,  ínakat  és  ízületeket  a  sérülésektől. 
Hozzájárul 

görcsök 

és 

izomsérülések 

kockázatának 

csökkentéséhez 

is. 

Az 

edzés 

megkezdése előtt kicsit lazítsa ki az ízületeit.  
 
Az edzés 
Az  állóképességi  (a  szív  és  keringési  rendszerre 
gyakorolt  pozitív  hatásai  miatt  gyakran  kardio  ed-
zésnek  is  nevezett),  vagy  erőedzés  és  izomtréning 
megkezdése  az  első  lépést  jelenti  a  civilizációs 
betegségek és a testi panaszok ellen vívott harcban, 
különösen előrehaladott életkorban.  
 

Summary of Contents for 275458

Page 1: ...WER FITNESS SZALAG Hasznalati utasitas HU HU HU HU POSILOVACÍ PÁS POWER Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění CZ CZ CZ CZ POWER POWER POWER POWER FITNESSBAND FITNESSBAND FITNESSBAND FITNESSBAND Bedienungs und Sicherheitshinweise DE DE DE DE AT AT AT AT CH CH CH CH CZ CZ CZ CZ HU HU HU HU GB GB GB GB AT AT AT AT DE DE DE DE SK SK SK SK CH CH CH CH POSILŇOVACÍ PÁS POWER Instrukcijoje SK SK SK...

Page 2: ...___________________________________________________ 10 15 2 Cvičení s posilovacím pásem Power _______________________________________________ 11 15 3 Přehled hodnot síly_____________________________________________________________ 12 16 Údržba a péče ______________________________________________________________________ 12 17 Záruka _________________________________________________________________...

Page 3: ...ompensate for uneven floors g The item should be checked every time for exam ple for cracks before use The safety of the device can only be maintained if it is checked on a regu lar basis h Always wear appropriate clothing during training Wear appropriate footwear with non slip soles i Keep a sufficiently large distance from other peo ple and or objects Be careful when using the product to not hur...

Page 4: ...t parallel about shoulder width apart on the band as shown in the drawing Hold the band with both hands at chest height with elbows bent Now bend your knees keeping a stable upper body Make sure that your knees do not slide forward over the toes Now straighten your legs again Hold this position and then go back into the knee B Biceps Stand with both feet parallel about shoulder width apart on the ...

Page 5: ...rength N Red band 120 cm ca 23 N ca 33 N 140 cm ca 44 N ca 57 N 160 cm ca 62 N ca 79 N 180 cm ca 76 N ca 105 N 4 4 4 4 M M M MAINTENANCE AINTENANCE AINTENANCE AINTENANCE CARE CARE CARE CARE In normal conditions and use your training band is maintenance free The performance of your exercise bands can be significantly reduced by the influence of environmental conditions Do not put your exercise band...

Page 6: ... repedések tekinteté ben A termék biztonságossága csak akkor tar tható fenn ha az rendszeresen ellenőrzésre kerül h Az edzés során mindig viseljen arra alkalmas öltözéket Kerülje a bő ruházatot amely beakadhat az Ön tréningeszközébe Viseljen megfelelő cipőt csúszásgátló talppal i A használat során tartson kellően nagy távolságot más személyektől és vagy tárgyaktól A használat során ügyeljen arra h...

Page 7: ...szakszerűtlen módon végzett vagy túlzott mértékű edzés egészségkárosodásokat okozhat 9 2 Gyakorlatok a Power Fitness szalaggal A Comb Squats Ahogy az ábrán látható a lábai legyenek vállszéles ségbe terpesztve és mindkét lábával párhuzamosan álljon rá a tréningszalagra és a szalag felső részét fogja meg mindkét kezével a teste előtt nagyjából mellmagasságban behajlított könyökkel Lassan és kontroll...

Page 8: ...ezt a pozíciót majd lassan és kontrolláltan térjen vissza a kiindulási pozícióba 9 3 Az erőértékek áttekintése A tréningszalag nyúlása zárt azaz kör alakú álla potban van megadva Nyúlás tréningszalag Erő N kék szalag Erő N piros szalag 120 cm kb 23 N kb 33 N 140 cm kb 44 N kb 57 N 160 cm kb 62 N kb 79 N 180 cm kb 76 N kb 105 N 10 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS Normál feltételek és használat esetén az Ön t...

Page 9: ... bal oldalon alul vagy a csomagoláson lévő számból Amennyiben működési hibák vagy egyéb hibák lépnek fel először telefonon vagy e mailben lépjen kapcsolatba az alábbiakban megnevezett szervizrészleggel Az észrevehetően meghibásodott terméket azután a vásárlást igazoló bizonylat pénztári nyugta mellékelésével és a hiba leírására annak fellépési idejére vonatkozó adatok megadásával költségmentesen e...

Page 10: ...říklad na trhliny Bezpečnost produktu může zůstat zachována pouze tehdy když se přístroj pravidelně kontroluje h Noste během tréninku vždy vhodné oblečení Zamezte nošení širokého oblečení které by se mohlo zachytit o tréninkový přístroj Noste vhodnou obuv s podrážkou proti skluzu i Dodržujte během používání dostatečně velikou vzdálenost k jiným osobám a nebo předmětům Dávejte př používání pozor ab...

Page 11: ...ouze pomalu a pod kontrolou na kolena Dávejte přitom pozor aby se vaše koleno nesklouzlo dopředu na špičky prstů Pak opět natáhněte téměř úplně nohy a zvedněte se s vyrovnanými zády Udržujte tuto polohu a pak se opět vraťte na kolena B Bicepsy Postavte se oběma nohama paralelně asi na šířku ramen tak jak je to znázorněno na obrázku a uchopte horní díl před tělem asi ve výšce kyčle s nataženými lok...

Page 12: ...nit jeho výkon 17 ZÁRUKA Vážený zákazník vážená zákaznice na tento přístroj obdržíte od data nákupu záruku 3 roky V případě nedostatků tohoto výrobku vám vzniknou zákonná práva proti prodejci výrobku Tato zákonná práva nejsou omezena zárukou popsanou v následující části Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem zakoupení přístroje Uschovejte řádně originální doklad o zakoupení produktu Ten...

Page 13: ... kterou vám oznámíme Na stránce www lidl service com si můžete stáhnout tuto a mnoho dalších příruček videa k produktu a software 18 SERVIS Name ISM Service Center E Mail service la sports de Tel 800 52776787 free of charge Corporate Address I S M GmbH Rathenaustr 4 D 51427 Berg Gladbach Germany ...

Page 14: ...2 metre g Pred použitím sa musí výrobok každý raz skontrolovať napríklad na trhliny Bezpečnosť výrobku môže zostať zachovaná iba vtedy ak sa prístroj pravidelne kontroluje h Noste počas tréningu vždy vhodné oblečenie Nemôžete nosiť široké oblečenie ktoré by sa mohlo zachytiť o tréningový prístroj Noste vhodnú obuv s podrážkou proti šmyku i Dodržiavajte počas používania dostatočne veľkú vzdialenosť...

Page 15: ...rázku a vezmite horný diel pred telom asi vo výške hrudníka s ohnutými lakťami do oboch rúk Choďte potom iba pomaly a pod kontrolou na kolená Dávajte pritom pozor aby sa vaše koleno neskĺzlo dopredu na špičky prstov Potom opäť natiahnite takmer úplne nohy a zdvihnite sa vyrovnaným chrbátom Udržiavajte túto polohu a potom sa opäť vráťte na kolená B Bicepsy Postavte sa obomi nohami paralelne asi na ...

Page 16: ...stavujte svoj tréningový pás dlhšiu dobu vysokej teplote napr v automobile pri slnečnom žiarení alebo extrémnemu chladu pretože by sa mohol negatívne ovplyvniť jeho výkon 23 ZÁRUKA Vážená zákazníčka vážený zákazník Na tento prístroj získate od dátumu nákupu záruku 3 roky V prípade nedostatkov tohto výrobku vám vzniknú zákonné práva proti predajcovi výrobku Tieto zákonné práva nie sú obmedzené záru...

Page 17: ...m popisom v čom spočíva a kedy vznikol nedostatok pre vás bezplatne na adresu servisu ktorú vám oznámime Na stránke www lidl service com si môžete stiahnuť túto a mnoho ďalších príručiek videá k výrobku a softvér 24 SERVIS Name ISM Service Center E Mail service la sports de Tel 800 52776787 free of charge Corporate Address I S M GmbH Rathenaustr 4 D 51427 Berg Gladbach Germany ...

Page 18: ...dwann während des Trainings Schmerzen Beklemmung im Brustkorb unregelmäßigen Herzschlag extreme Atemnot Schwindel oder Benommenheit spüren unterbrechen Sie bitte sofort Ihr Training und suchen Sie Ihren Hausarzt auf e Halten Sie Kinder und Tiere von dem Gerät fern Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt f Benutzen Sie das Gerät auf einem festen ebenen Untergrund mit einer S...

Page 19: ...nden für jeden Muskel Beginnen Sie ihr Training mit etwa 7 8 Wiederholungen pro Übungssatz Steigern Sie die Zahl der Wiederholungen dann langsam nach Ihren individuellen Präferenzen bis 11 12 Wiederholungen pro Satz Wenn Sie merken dass Ihre Muskulatur ermüdet reduzieren Sie den Umfang Ihres Trainings Trainieren Sie idealerweise etwa 3 4 Mal pro Woche Achten Sie allerdings darauf dass zwischen ein...

Page 20: ...Sie sich mit beiden Füßen parallel etwa schulterbreit auseinander wie abgebildet in das Trainingsband und nehmen Sie den oberen Teil vor dem Körper etwa auf Hüfthöhe mit gestreckten Ellenbogen in beide Hände Führen Sie Ihre Arme nun nahezu gestreckt bei stabilem Rumpf nach vorne und oben bis etwa auf Schulterhöhe Halten Sie diese Position und kehren Sie dann wieder langsam und kontrolliert in die ...

Page 21: ...ziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind ...

Page 22: ...22 A B C D E F G H I ...

Page 23: ...ice Management GmbH rvice Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version des informations Version of the information Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Versione delle informazioni Stand van de informatie 04 2016 ...

Reviews: