background image

- 37 -

D410x

6.6  Troubleshooting

Problem

Cause

Solution

The machine does not turn on.

Power supply is missing.

Check the connections at the back of the machine 

(chapter 5.4).

Main switch in OFF position (O).

Set the main switch to the ON position (I) (chapter 

5.4).

Emergency button is pressed.

Release the emergency button (chapter 3.6).

One or more fuses may be blown 

up.

Replace any blown fuse inside the fuse compartment 

(chapter 5.3).

The power supply unit is in 

overcurrent.

Wait a few minutes and try to restart the machine. If 

the problem persists, contact the authorized technical 

service.

Electrical connections are defective. Contact the authorized technical service.

The management software 

shows an error in the 

communication protocol.

Machine is OFF.

Turn the machine on (chapter 5.4) and restart the 

management software.

Machine disconnected from the 

computer.

Check the connections at the back of the machine 

(chapter 5.4).

Computer serial port or USB port 

wrongly configured or defective.

Use the configuration and calibration software to make 

sure you have correctly configured the port used to 

communicate with the machine.
Repair the computer serial port or USB port.

Serial cable damaged.

Replace the communication cable using manufacturer’s 

original spare parts.

Connection defective.

Contact the authorized technical service.

Colorant dripping from some 

nozzles.

The valve of the pumping unit does 

not work correctly.

From the management software dispense approx. 100 

cc of colorant from the pumping unit involved (chapter 

6.3). If the problem involves many circuits, repeat 

the above operation for one circuit at a time, so as to 

recycle the colorant dispensed.
If the problem persists, contact the authorized 

technical service.

The green punching lamp blinks.

The operator released one of the 

buttons, thus interrupting the 

punching operation.

Move the semiautomatic shelf down (chapter 6.3.2) 

until the photocell is no longer covered by the can, 

the green punching lamp will stop blinking; load a can 

with lid then repeat the punching operation.

Punching has failed because the can 

lid was missing.

Due to a mechanical problem the 

punching device did not return to 

its initial position.

 

DANGER OF CUTS.

 YOU MUST WEAR CUT-PROOF GLOVES.

Grasp the punching group and bring it back to the 

initial position, the green punching lamp will stop 

blinking; repeat the punching operation. If the 

problem persists, contact the authorized technical 

service.

The ON lamp blinks slowly 

and the machine refuses the 

commands.

The machine is in the off-line 1 

condition.

Bring the machine to the on-line condition by pushing 

the off-line button or by sending a reset command.

The ON lamp blinks fast and the 

machine refuses the commands.

The automatic cap is open and 

the machine is in the off-line 2 

condition.

Close the automatic cap and bring the machine to the 

on-line condition by pushing the off-line button or by 

sending a reset command.

Summary of Contents for D410x

Page 1: ...205850 V1 0 R 0 2019 D410x Dispensatore automatico Automatic dispenser MANUALE D USO IT USER S MANUAL EN...

Page 2: ...il sito www corob com User s manual Automatic dispenser D410x Version 1 0 R 0 2019 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS COPYRIGHT 2019 COROB S p A All rights reserved in all countries If you requ...

Page 3: ...nto nel software di gestione Spegnere il computer Non spegnere la macchina Si raccomanda di leggere attentamente il manuale d uso QUICK GUIDE At the beginning of the working day Check that the nozzle...

Page 4: ...punzone del perforatore 42 7 8 Rabbocco bottiglia umidificatore 43 8 DATI TECNICI 44 8 1 Dati tecnici 44 8 2 Dimensioni e peso 45 8 3 Dichiarazione di conformit 46 8 4 Garanzia 46 CONTENTS 1 GENERAL...

Page 5: ...eparato addestrato nel campo tecnico meccanico ed elettrico e incaricato dal fabbricante di intervenire sulla macchina per l installazione della stessa o per effettuare regolazioni riparazione guasti...

Page 6: ...mels and inks of the desired hue chosen by means of the machine management software The dispenser consists of 1 Dispensing area and can handling system 2 Control panel 3 Upper covers 4 Canister fillin...

Page 7: ...o sgabello comandato dall operatore attraverso i pulsanti di attivazione comando a due mani lo sgabello si arresta quando il barattolo viene intercettato dalla fotocellula 2 2 Description of units Can...

Page 8: ...in salita spinge il barattolo appoggiato su di esso contro il punzone del perforatore e con un movimento in discesa lo riporta nella posizione corretta per la dispensazione Automatic shelf The shelf...

Page 9: ...used individually or together according to the tinting system used on the machine 2 3 Configurazione di serie e configurazioni opzionali Sgabello manuale scorrevole di serie Autocap a risalita di seri...

Page 10: ...odello della macchina 4 Anno di fabbricazione 5 Numero di matricola 6 Caratteristiche elettriche Non asportare o manomettere in qualunque modo la targhetta di identificazione 2 5 Intended use and reas...

Page 11: ...a sovraccarichi cortocircuiti e contatti diretti secondo le vigenti norme antinfortunistiche Un esecuzione scorretta della messa a terra pu comportare il rischio di scosse elettriche 3 SAFETY 3 1 Safe...

Page 12: ...sulla targhetta di identificazione In caso di improvvisa interruzione di alimentazione il ripristino provoca la riaccensione automatica della macchina per consentire l esecuzione automatica dei proces...

Page 13: ...io di schiacciamento Impigliamento Durante l operazione di rabbocco del colorante pu avviarsi automaticamente la rotazione dell agitatore nel serbatoio Premere il pulsante off line prima di intervenir...

Page 14: ...times while the machine is operating ch 6 Risk of crushing entanglement During colorant refilling operations the stirrer inside the canister may automatically start rotating Before performing any inte...

Page 15: ...a pi leggibile o sia venuta a mancare richiedendola al costruttore 2 1 726106285X 726109116 X LASER RADIATION CLASS II LASER PRODUCT DO NOT STARE INTO BEAM 1 mW max 630 650 nm EN 60825 1 2003 726 101...

Page 16: ...prese ausiliarie rimangono alimentate Dopo aver eliminato la causa del malfunzionamento o risolto la situazione pericolosa riarmare il pulsante tirandolo verso l esterno 1 4 3 2 3 5 Safety devices wi...

Page 17: ...bio d aria e non addossare o stoccare parti di vario tipo in prossimit della macchina Non usare fiamme libere o utilizzare materiale che potrebbe formare scintille e innescare un incendio WARNING The...

Page 18: ...in dotazione PERICOLO Se la macchina dovesse apparire danneggiata a causa del trasporto non cercare di metterla in funzione e rivolgersi all assistenza tecnica autorizzata oppure al venditore 4 SHIPPI...

Page 19: ...cedura inversa descritta per il disimballaggio Ogni volta che la macchina deve essere trasportata o spedita consigliabile riconfezionarla utilizzando gli imballi originali 3 1 2 B A 4 Remove the two b...

Page 20: ...20 D410x 3x Cx4 Cx2 6 B A 5 D 1 2 4 C C D...

Page 21: ...nstallare sulla macchina Verificare che quanto indicato sopra sia contenuto nell imballo in caso contrario rivolgersi al costruttore 10 mm 1 2 5 WARRANTY 6 7 9 10 8 3 4 4 2 1 Standard material supplie...

Page 22: ...a maggiormente sporchi di colorante e nel caso in cui siano stati utilizzati prodotti che necessitano di particolari procedure di smaltimento attenersi alle disposizioni di legge locali in materia 4 3...

Page 23: ...ad un computer La completa installazione della macchina incluso il collegamento del computer l installazione del software di gestione e la configurazione del sistema deve essere effettuata da un manut...

Page 24: ...nte inoltre di aprire e chiudere il tappo automatico per la pulizia del centro ugelli 8 Pulsanti di movimentazione sgabello comando a due mani 4 6 1 3 2 5 7 8 5 3 Control devices and connections 1 Mac...

Page 25: ...ggio veloce Off line 2 Il tappo aperto le funzionalit della macchina sono interrotte e i comandi inviati dal computer vengono rifiutati 1 2 3 0 I a 0 0 b 5 4 Electrical connection and start up If the...

Page 26: ...ristino della macchina NON SAR POSSIBILE continuare la dispensazione della formula interrotta Dopo aver interrotto le funzionalit della macchina possibile effettuare il rabbocco dei serbatoi 5 6 Initi...

Page 27: ...a spegnere eventualmente solamente il computer La potenza assorbita dalla macchina accesa durante la sua inattivit o durante un ciclo di agitazione molto bassa 1 2 0 5 8 Shut down WARNING WE RECOMMEND...

Page 28: ...e cap 6 3 5 Comandare la dispensazione della formula dal software cap 6 3 6 Al termine della dispensazione rimuovere il barattolo e procedere con la dispensazione successiva 6 USING THE DISPENSER 6 1...

Page 29: ...desiderata 4 Appoggiare il barattolo sullo sgabello assicurandosi che la fotocellula A venga oscurata 6 3 2 Caricamento barattolo Sgabello semiautomatico A A 6 3 1 Loading the can Manual shelf 1 Relea...

Page 30: ...ntro ugelli Quando il barattolo posto sullo sgabello viene intercettato dalla fotocellula lo sgabello si arresta automaticamente A seguito del posizionamento di un barattolo il software di gestione se...

Page 31: ...are il barattolo in modo tale che l apertura sul coperchio sia centrata tra i raggi laser 6 3 5 Perforazione del barattolo A A 1 2 6 3 4 Use of can centering device and Bung Hole Locator With can cent...

Page 32: ...perchi ed evitare di inserire le mani all interno del serbatoio anche in assenza di colorante Mentre in corso un processo automatico la macchina pu essere comunque utilizzata il processo verr sospeso...

Page 33: ...nsigliabile effettuare l agitazione attraverso le apposite funzioni nel software di gestione per eliminare l aria che comunque pu essersi emulsionata e inglobata nel colorante 6 5 Refilling the canist...

Page 34: ...34 D410x 1 2 3 5 cm 2 in...

Page 35: ...0x A C B C B A F B D A E C C E F D B A 2 5 l t 5 l t 1 5 l t A B C D E F 2 5 l t lt 0 5 1 1 5 2 2 5 qt 0 5 1 1 1 6 2 1 2 6 5 l t lt 1 2 2 5 3 4 5 qt 1 1 2 1 2 6 3 4 2 5 3 1 5 l t lt 0 5 1 1 5 qt 0 5 1...

Page 36: ...nte La valvola del gruppo di pompaggio non funziona correttamente Comandare dal software di gestione la dispensazione capitolo 6 3 di circa 100 cc di colorante dal gruppo di pompaggio che presenta l a...

Page 37: ...es The valve of the pumping unit does not work correctly From the management software dispense approx 100 cc of colorant from the pumping unit involved chapter 6 3 If the problem involves many circuit...

Page 38: ...o nell acqua della bottiglia dell umidificatore si raccomanda l utilizzo dei seguenti fluidi Soluzione 50 v v in volume di glicole propilenico in acqua Soluzione di AgCl in acqua Candeggina diluita 1...

Page 39: ...in fase di inizializzazione II mettendo la macchina in condizione on line con il pulsante off line 5 Eseguire lo spurgo utilizzando l apposito comando dal software di gestione 7 4 External cleaning W...

Page 40: ...FICATORE ACQUA c Controllare lo stato della spugna Se eccessivamente sporca estrarre la spugna e lavarla accuratamente B A 7 6 Cleaning and moistening the sponge In case of humidifier cap sponge repla...

Page 41: ...automaticamente in fase di inizializzazione II mettendo la macchina in condizione on line con il pulsante off line H2O 4 In all cases if the sponge is severely damaged replace it 5 Fit back the sponge...

Page 42: ...capitolo 5 4 Se la perforazione risultasse inadeguata per eccessiva usura del tagliente sostituire il punzone 2 3 4 A B Dx2 C A B 7 7 Checking and replacing the puncher DANGER TO PERFORM THIS OPERATIO...

Page 43: ...distillata 4 Riavvitare bene il tappo della bottiglia 5 Chiudere il coperchio superiore ricollegare e accendere la macchina capitolo 5 4 2 MIN MIN MAX MAX 5 0 0 m l 3 7 8 Refilling the humidifier bot...

Page 44: ...Diametro del foro per barattoli pre forati diametro di flusso 15 mm 0 59 Il diametro pu inoltre variare in base alla partizione circuiti acqua circuiti solvente della macchina 8 TECHNICAL SPECIFICATIO...

Page 45: ...lb 342 kg 754 lb 281 kg 619 lb 240 kg 529 lb 326 kg 719 lb 372 kg 820 lb 270 kg 595 lb 356 kg 785 lb 720 mm 28 3 370 mm 14 6 950 mm 37 4 397 mm 15 6 880 mm 34 6 386 mm 15 2 950 mm 37 4 398 mm 15 7 880...

Page 46: ...e L aver eseguito o fatto eseguire modifiche e o riparazioni della macchina da personale estraneo all organizzazione assistenziale autorizzata dal costruttore e o utilizzando ricambi non originali 8 3...

Page 47: ...e dell industria leggera Si garantisce poi che la progettazione della macchina e la relativa produzione effettuata e documentata seguendo precise procedure aziendali conformi con la norma EN ISO 9001...

Page 48: ...fi LT Gamintojas ir asmuo galiotas sudaryti technin dokumentacij savo atsakomybe parei kia kad stakl s kurioms skirta i deklaracija atitinka esminius i direktyv reikalavimus Ma in direktyva 2006 42 EB...

Reviews: