background image

D410x

Manuale d’uso
Dispensatore automatico

D410x

Versione 1.0 - R

 (0

/2019)

ISTRUZIONI ORIGINALI

© COPYRIGHT 2019, COROB S.p.A.
Tutti i diritti riservati in tutti i paesi
Richieste di ulteriori copie di questo prodotto o di informazioni tecniche 

sullo stesso, vanno indirizzate a:

DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE E DISCLAIMER

Nessuna parte di questo manuale può essere tradotta in altra lingua e/o 

adattata e/o riprodotta in altra forma e/o mezzo meccanico, elettronico, 

per fotocopie, registrazioni o altro, senza una precedente autorizzazione 

scritta da parte di COROB S.p.A..
COROB è un marchio commerciale e/o registrato in uso esclusivo da parte 

di COROB S.p.A. e delle sue consociate (di seguito “COROB”). 
La mancata menzione di altri marchi, commerciali o registrati, nella 

presente dichiarazione, non implica una rinuncia da parte di COROB 

all’esercizio dei diritti di proprietà intellettuale connessi ai suddetti marchi.
I contenuti del presente manuale si riferiscono a know-how, disegni, 

applicazioni tecnologiche, usate su base esclusiva da COROB, 

frequentemente coperte da brevetti o domande di brevetto, e pertanto 

protette dalle leggi nazionali e internazionali in materia di proprietà 

intellettuale.
Qualsiasi riferimento a nomi, dati, e indirizzi di altre società diversi da 

COROB e dalle sue consociate è casuale e, salvo diversa indicazione, è 

riportato a titolo puramente esemplificativo, allo scopo di meglio chiarire 

l’utilizzo dei prodotti COROB.
L’elaborazione del testo e delle immagini è stata vagliata con la massima 

cura,  nonostante  ciò  COROB  si  riserva  il  diritto  di  modificare  e/o 

aggiornare le informazioni qui contenute per correggere errori tipografici 

e/o imprecisioni, senza preavviso o alcun impegno da parte della stessa.
Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie all’uso 

normale e prevedibile dei prodotti COROB da parte dell’utilizzatore finale.

Il presente manuale non contiene linee guida e/o informazioni per 

la riparazione del prodotto. Per ragioni di sicurezza questi interventi 

devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico addestrato e 

autorizzato. La mancata osservanza di questo requisito, può comportare 

il rischio di danni fisici per l’utente o danni al prodotto. 

Pertanto per l’esecuzione dei suddetti interventi COROB ha designato dei 

tecnici autorizzati.
Per tecnici autorizzati si intende personale tecnico che ha partecipato a 

corsi di addestramento organizzati da COROB e/o sue consociate.
Interventi non autorizzati potrebbero rendere nulla la garanzia del prodotto 

COROB, come disciplinata nel contratto di vendita o nelle Condizioni 

Generali di Vendita, entro i cui limiti COROB si ritiene responsabile. 
La presente clausola non ha lo scopo di limitare, né di escludere la 

responsabilità di COROB, in violazione di disposizioni inderogabili di 

legge. La suddetta limitazione o esclusione di responsabilità potrebbe 

quindi non essere applicabile.
Per conoscere quale è il punto di assistenza tecnica più vicino, l’utente 

finale può contattare COROB o visitare il sito www.corob.com.

User’s manual
Automatic dispenser

D410x

Version 1.0 - R

 (0

/2019)

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

© COPYRIGHT 2019, COROB S.p.A.
All rights reserved in all countries
If you require additional copies of this manual or further technical 

information about it, please write to:

INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND DISCLAIMER

No part of this manual may be translated into any other languages and/

or adapted and/or reproduced in any form, or by any means, electronic 

or mechanical, including but not limited to photocopying and recording, 

without prior written permission of COROB S.p.A..
COROB is a registered trademark and/or commercial trademark used 

on  an  exclusive  basis  by  COROB  S.p.A.  and  its  affiliated  companies 

(hereinafter “COROB”).
A failure of a trademark to appear hereunder does not mean that COROB 

does not use the trademark in question nor does it constitute a waiver by 

COROB of any related intellectual property rights.
Valuable proprietary technical information contained in the present 

manual are referring to proprietary know-how, designs, drawings and/or 

applications used on an exclusive basis by COROB frequently covered by 

Patents and/or Patent Applications and thus protected by International 

and National Intellectual Property Laws.
Unless otherwise indicated, all references to other companies other than 

COROB  and  its  affiliated  companies,  their  names,  data  and  addresses 

used in the screens and/or examples are purely coincidental and serve as 

a reference only to clarify the use of the COROB products.
COROB has carefully reviewed the wording and imagines contained in 

the present manual, nevertheless COROB reserves the right to modify 

and/or update the information herein to correct editorial errors and/or 

inaccuracy of the information herein without notice or commitment on 

its part.
The present manual contains all information necessary for the foreseeable 

and normal use of the COROB products by the final user.

The manual does not contain guidelines and/or information for product 

repair. For safety reasons, only trained and authorized technical personnel 

should perform such interventions. Failure to do so may result in personal 

injury or damage to the product.
For the purpose mentioned above, COROB has appointed authorized 

technical personnel.
Authorized technical personnel shall mean technicians who have attended 

a technical training course held by COROB and/or its affiliated companies.

Unauthorized interventions could void the warranty coverage of your 

COROB product pursuant to the sales contract or to the General Sales 

Conditions of COROB. COROB can be held responsible only within the 

limits of the warranty coverage provided by the General Sales Conditions.
COROB does not intend to limit or exclude its liability against any 

statutory provisions under any applicable law. Therefore the reference to 

above warranty limitations or exclusions may not apply.

The final user can ask COROB or visit the web site www.corob.com for 

contact details about the nearest authorized technical service.

COROB S.p.A.

Via Agricoltura 103 • 41038 San Felice s/P • Modena • Italy

Phone: +39-0535-663111 • Fax: +39-0535-663285

Web site: www.corob.com

Email: [email protected]

Summary of Contents for D410x

Page 1: ...205850 V1 0 R 0 2019 D410x Dispensatore automatico Automatic dispenser MANUALE D USO IT USER S MANUAL EN...

Page 2: ...il sito www corob com User s manual Automatic dispenser D410x Version 1 0 R 0 2019 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS COPYRIGHT 2019 COROB S p A All rights reserved in all countries If you requ...

Page 3: ...nto nel software di gestione Spegnere il computer Non spegnere la macchina Si raccomanda di leggere attentamente il manuale d uso QUICK GUIDE At the beginning of the working day Check that the nozzle...

Page 4: ...punzone del perforatore 42 7 8 Rabbocco bottiglia umidificatore 43 8 DATI TECNICI 44 8 1 Dati tecnici 44 8 2 Dimensioni e peso 45 8 3 Dichiarazione di conformit 46 8 4 Garanzia 46 CONTENTS 1 GENERAL...

Page 5: ...eparato addestrato nel campo tecnico meccanico ed elettrico e incaricato dal fabbricante di intervenire sulla macchina per l installazione della stessa o per effettuare regolazioni riparazione guasti...

Page 6: ...mels and inks of the desired hue chosen by means of the machine management software The dispenser consists of 1 Dispensing area and can handling system 2 Control panel 3 Upper covers 4 Canister fillin...

Page 7: ...o sgabello comandato dall operatore attraverso i pulsanti di attivazione comando a due mani lo sgabello si arresta quando il barattolo viene intercettato dalla fotocellula 2 2 Description of units Can...

Page 8: ...in salita spinge il barattolo appoggiato su di esso contro il punzone del perforatore e con un movimento in discesa lo riporta nella posizione corretta per la dispensazione Automatic shelf The shelf...

Page 9: ...used individually or together according to the tinting system used on the machine 2 3 Configurazione di serie e configurazioni opzionali Sgabello manuale scorrevole di serie Autocap a risalita di seri...

Page 10: ...odello della macchina 4 Anno di fabbricazione 5 Numero di matricola 6 Caratteristiche elettriche Non asportare o manomettere in qualunque modo la targhetta di identificazione 2 5 Intended use and reas...

Page 11: ...a sovraccarichi cortocircuiti e contatti diretti secondo le vigenti norme antinfortunistiche Un esecuzione scorretta della messa a terra pu comportare il rischio di scosse elettriche 3 SAFETY 3 1 Safe...

Page 12: ...sulla targhetta di identificazione In caso di improvvisa interruzione di alimentazione il ripristino provoca la riaccensione automatica della macchina per consentire l esecuzione automatica dei proces...

Page 13: ...io di schiacciamento Impigliamento Durante l operazione di rabbocco del colorante pu avviarsi automaticamente la rotazione dell agitatore nel serbatoio Premere il pulsante off line prima di intervenir...

Page 14: ...times while the machine is operating ch 6 Risk of crushing entanglement During colorant refilling operations the stirrer inside the canister may automatically start rotating Before performing any inte...

Page 15: ...a pi leggibile o sia venuta a mancare richiedendola al costruttore 2 1 726106285X 726109116 X LASER RADIATION CLASS II LASER PRODUCT DO NOT STARE INTO BEAM 1 mW max 630 650 nm EN 60825 1 2003 726 101...

Page 16: ...prese ausiliarie rimangono alimentate Dopo aver eliminato la causa del malfunzionamento o risolto la situazione pericolosa riarmare il pulsante tirandolo verso l esterno 1 4 3 2 3 5 Safety devices wi...

Page 17: ...bio d aria e non addossare o stoccare parti di vario tipo in prossimit della macchina Non usare fiamme libere o utilizzare materiale che potrebbe formare scintille e innescare un incendio WARNING The...

Page 18: ...in dotazione PERICOLO Se la macchina dovesse apparire danneggiata a causa del trasporto non cercare di metterla in funzione e rivolgersi all assistenza tecnica autorizzata oppure al venditore 4 SHIPPI...

Page 19: ...cedura inversa descritta per il disimballaggio Ogni volta che la macchina deve essere trasportata o spedita consigliabile riconfezionarla utilizzando gli imballi originali 3 1 2 B A 4 Remove the two b...

Page 20: ...20 D410x 3x Cx4 Cx2 6 B A 5 D 1 2 4 C C D...

Page 21: ...nstallare sulla macchina Verificare che quanto indicato sopra sia contenuto nell imballo in caso contrario rivolgersi al costruttore 10 mm 1 2 5 WARRANTY 6 7 9 10 8 3 4 4 2 1 Standard material supplie...

Page 22: ...a maggiormente sporchi di colorante e nel caso in cui siano stati utilizzati prodotti che necessitano di particolari procedure di smaltimento attenersi alle disposizioni di legge locali in materia 4 3...

Page 23: ...ad un computer La completa installazione della macchina incluso il collegamento del computer l installazione del software di gestione e la configurazione del sistema deve essere effettuata da un manut...

Page 24: ...nte inoltre di aprire e chiudere il tappo automatico per la pulizia del centro ugelli 8 Pulsanti di movimentazione sgabello comando a due mani 4 6 1 3 2 5 7 8 5 3 Control devices and connections 1 Mac...

Page 25: ...ggio veloce Off line 2 Il tappo aperto le funzionalit della macchina sono interrotte e i comandi inviati dal computer vengono rifiutati 1 2 3 0 I a 0 0 b 5 4 Electrical connection and start up If the...

Page 26: ...ristino della macchina NON SAR POSSIBILE continuare la dispensazione della formula interrotta Dopo aver interrotto le funzionalit della macchina possibile effettuare il rabbocco dei serbatoi 5 6 Initi...

Page 27: ...a spegnere eventualmente solamente il computer La potenza assorbita dalla macchina accesa durante la sua inattivit o durante un ciclo di agitazione molto bassa 1 2 0 5 8 Shut down WARNING WE RECOMMEND...

Page 28: ...e cap 6 3 5 Comandare la dispensazione della formula dal software cap 6 3 6 Al termine della dispensazione rimuovere il barattolo e procedere con la dispensazione successiva 6 USING THE DISPENSER 6 1...

Page 29: ...desiderata 4 Appoggiare il barattolo sullo sgabello assicurandosi che la fotocellula A venga oscurata 6 3 2 Caricamento barattolo Sgabello semiautomatico A A 6 3 1 Loading the can Manual shelf 1 Relea...

Page 30: ...ntro ugelli Quando il barattolo posto sullo sgabello viene intercettato dalla fotocellula lo sgabello si arresta automaticamente A seguito del posizionamento di un barattolo il software di gestione se...

Page 31: ...are il barattolo in modo tale che l apertura sul coperchio sia centrata tra i raggi laser 6 3 5 Perforazione del barattolo A A 1 2 6 3 4 Use of can centering device and Bung Hole Locator With can cent...

Page 32: ...perchi ed evitare di inserire le mani all interno del serbatoio anche in assenza di colorante Mentre in corso un processo automatico la macchina pu essere comunque utilizzata il processo verr sospeso...

Page 33: ...nsigliabile effettuare l agitazione attraverso le apposite funzioni nel software di gestione per eliminare l aria che comunque pu essersi emulsionata e inglobata nel colorante 6 5 Refilling the canist...

Page 34: ...34 D410x 1 2 3 5 cm 2 in...

Page 35: ...0x A C B C B A F B D A E C C E F D B A 2 5 l t 5 l t 1 5 l t A B C D E F 2 5 l t lt 0 5 1 1 5 2 2 5 qt 0 5 1 1 1 6 2 1 2 6 5 l t lt 1 2 2 5 3 4 5 qt 1 1 2 1 2 6 3 4 2 5 3 1 5 l t lt 0 5 1 1 5 qt 0 5 1...

Page 36: ...nte La valvola del gruppo di pompaggio non funziona correttamente Comandare dal software di gestione la dispensazione capitolo 6 3 di circa 100 cc di colorante dal gruppo di pompaggio che presenta l a...

Page 37: ...es The valve of the pumping unit does not work correctly From the management software dispense approx 100 cc of colorant from the pumping unit involved chapter 6 3 If the problem involves many circuit...

Page 38: ...o nell acqua della bottiglia dell umidificatore si raccomanda l utilizzo dei seguenti fluidi Soluzione 50 v v in volume di glicole propilenico in acqua Soluzione di AgCl in acqua Candeggina diluita 1...

Page 39: ...in fase di inizializzazione II mettendo la macchina in condizione on line con il pulsante off line 5 Eseguire lo spurgo utilizzando l apposito comando dal software di gestione 7 4 External cleaning W...

Page 40: ...FICATORE ACQUA c Controllare lo stato della spugna Se eccessivamente sporca estrarre la spugna e lavarla accuratamente B A 7 6 Cleaning and moistening the sponge In case of humidifier cap sponge repla...

Page 41: ...automaticamente in fase di inizializzazione II mettendo la macchina in condizione on line con il pulsante off line H2O 4 In all cases if the sponge is severely damaged replace it 5 Fit back the sponge...

Page 42: ...capitolo 5 4 Se la perforazione risultasse inadeguata per eccessiva usura del tagliente sostituire il punzone 2 3 4 A B Dx2 C A B 7 7 Checking and replacing the puncher DANGER TO PERFORM THIS OPERATIO...

Page 43: ...distillata 4 Riavvitare bene il tappo della bottiglia 5 Chiudere il coperchio superiore ricollegare e accendere la macchina capitolo 5 4 2 MIN MIN MAX MAX 5 0 0 m l 3 7 8 Refilling the humidifier bot...

Page 44: ...Diametro del foro per barattoli pre forati diametro di flusso 15 mm 0 59 Il diametro pu inoltre variare in base alla partizione circuiti acqua circuiti solvente della macchina 8 TECHNICAL SPECIFICATIO...

Page 45: ...lb 342 kg 754 lb 281 kg 619 lb 240 kg 529 lb 326 kg 719 lb 372 kg 820 lb 270 kg 595 lb 356 kg 785 lb 720 mm 28 3 370 mm 14 6 950 mm 37 4 397 mm 15 6 880 mm 34 6 386 mm 15 2 950 mm 37 4 398 mm 15 7 880...

Page 46: ...e L aver eseguito o fatto eseguire modifiche e o riparazioni della macchina da personale estraneo all organizzazione assistenziale autorizzata dal costruttore e o utilizzando ricambi non originali 8 3...

Page 47: ...e dell industria leggera Si garantisce poi che la progettazione della macchina e la relativa produzione effettuata e documentata seguendo precise procedure aziendali conformi con la norma EN ISO 9001...

Page 48: ...fi LT Gamintojas ir asmuo galiotas sudaryti technin dokumentacij savo atsakomybe parei kia kad stakl s kurioms skirta i deklaracija atitinka esminius i direktyv reikalavimus Ma in direktyva 2006 42 EB...

Reviews: