18
20
21
40
39
40
23
16
5.7 Schmutzwasser entleeren
(Bild 19)
Wenn der Schmutzwassertank voll ist blinkt die
Kontrollampe (9). Nach wenigen Sekunden
schaltet das Saugaggregat automatisch ab.
Schmutzwasser entleeren. Hierzu den Schmutz-
wasserablassschlauch (41) aus der Halterung
nehmen. Den Verschluss öffnen und das
Schmutzwasser über einem Abfluss ablassen.
Schmutzwassertank mit klarem Wasser (max.
40°) nachspülen.
Nach dem Säubern des Tanks den Verschluss
wieder richtig schliessen, da sonst die Saug-
funktion beeinträchtigt wird.
Achtung Der Schmutzwasserschlauch
(41) steht unter Druck, bedingt durch
die Wasserhöhe im Tank.
5.8 Frischwassertank entleeren
(Bild 20 und 21)
Kugelhahn (40) öffnen und Frischwasser über
Ablauf ablassen.
Oder Saugschlauch (39) aus der Halterung und
der Gerätedüse (23) nehmen. Saugschlauch
auf den Frischwasserauslass (40) stecken.
Kugelhahn öffnen und Frischwasser über Ab-
lauf ablassen.
19
5.7 Emptying the recovery tank
(figs. 19)
When the recovery tank is full, the control lamp
(9) flashes. After a few seconds the suction
motor switches off automatically. Empty
recovery tank. To do this, take the recovery
discharge hose (41) from the holding support.
Open the cap, and discharge the waste water
via a drain. Rinse slop tank again with clear
water (max. 40°C).
After having cleaned the waste water tank close
the cap again correctly because otherwise the
absorbing function may be impaired.
Attention: The waste-water hose (41)
is exposed to pressure, caused by the
water level in the tank.
5.8 Exhausting Fresh Water Tank
(Figure 20 and 21)
Open ball cock (40) and let off fresh water via
drain.
Or take inlet hose (39) from carrier and nozzle
of device (23). Plug inlet hose on fresh water
outlet (40). Open ball cock and let off fresh
water via drain.
41
9
reset
880
9
reset
880
Summary of Contents for RA 55
Page 39: ...39...