C H A R B R O I L.E U
Página 66
CONTROLAR LAS FUGAS DE SU PARRILLA
Prueba de fugas
• Durante la prueba de fugas, mantenga la parrilla alejada de llamas o chispas
abiertas y no fume. La parrilla debe ser probada contra fugas al aire libre en
un área bien ventilada.
• La prueba de fugas debe repetirse cada vez que se reemplaza el cilindro de gas
o después del almacenamiento.
Los materiales necesarios incluyen una brocha limpia y una solución de 50/50 de
agua y jabón. Use agua y jabón suave. No use productos de limpieza para el hogar.
Podría ocurrir un daño a los componentes.
PROCEDIMIENTO
1. Asegúrese de que las perillas de control de la parrilla estén en la posición de
"OFF" (apagado).
2. Cepille la solución jabonosa en la conexión de la manguera.
3. Consulte la página siguiente para verificar si hay fugas en la conexión del tan-
que de gas.
Si aparecen burbujas crecientes, hay una fuga. Vuelva a apretar las conexiones y
repita los pasos 1 y 2.
Si no puede detener una fuga, retire el cilindro de gas del regulador y
verifique si hay roscas dañadas, suciedad y residuos en el regulador y
el cilindro de gas. También verifique si algo está obstruyendo el flujo
de gas en el regulador y las aberturas del cilindro de gas. Elimine
cualquier obstrucción que pueda encontrarse y repita la prueba de
fugas. Si las roscas están dañadas en el regulador o en el cilindro de
gas, reemplácelos.
¡ALERTA DE ARAÑAS!
.
Si nota que su parrilla se está volviendo difícil de encender o que
la llama no es tan fuerte como debería ser, tómese el tiempo para
revisar y limpiar el quemador.
En algunas áreas, se sabe que arañas o pequeños insectos crean problemas de
"retroceso de la llama". Las arañas tejen telas, construyen nidos y ponen huevos en
el tubo del quemador de la parrilla, obstruyendo el flujo de gas al quemador. El gas
retenido puede encenderse en el tubo del quemador. Esto se conoce como retroceso
de la llama y puede dañar su parrilla e incluso causar lesiones.
Para evitar los retrocesos de la llama y garantizar un buen rendimiento, el quemador
y el tubo del quemador deben retirarse de la parrilla y limpiarse antes de su uso
cuando la parrilla ha estado inactiva durante un período prolongado.
SI EXPERIMENTA LO SIGUIENTE:
1. Huele a gas.
2. El quemador no se enciende.
3. Una pequeña llama amarilla aparece en el quemador (debe ser azul).
4. Fuego sale de alrededor o detrás de la perilla de control.
¡DETÉNGASE!
¡APAGUE INMEDIATAMENTE EL GAS CON LAS PERILLAS DE CON-
TROL!
1. Deje que la parrilla se enfríe completamente.
2. Use un limpiador de tuberías de 0,3 m para limpiar el tubo del quemador.
P R E C A U C I Ó N
Summary of Contents for 140882
Page 102: ...CHARBROIL EU 102 1 2 3 4 1 2 2 3 LP 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 103: ...CHARBROIL EU 103 Venturi 1 3 3 7 5 1 1 0 1 0 1 0 1 0...
Page 104: ...CHARBROIL EU 104 OFF HI EN 1 5 1 2 320 480 EN16129 1 5 kg 3...
Page 105: ...CHARBROIL EU 105 51 C 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 106: ...CHARBROIL EU 106 50 50 1 OFF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 108: ...CHARBROIL EU 108 1 2 3 4 5 6...
Page 109: ...CHARBROIL EU 109 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 110: ...CHARBROIL EU 110 1 OFF 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 citrisol...
Page 122: ...CHARBROIL EU Page 122 1 2 3 4 1 2 2 3 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 123: ...CHARBROIL EU Page 123 1 3 3 7 5 0 1 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m...
Page 124: ...CHARBROIL EU Page 124 HI EN 1 5 320 480 N16129 1 5 3...
Page 125: ...CHARBROIL EU Page 125 51 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 126: ...CHARBROIL EU Page 126 50 50 1 FF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 128: ...CHARBROIL EU Page 128 1 2 3 4 5 6...
Page 129: ...CHARBROIL EU Page 129 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 130: ...CHARBROIL EU Page 130 1 OFF 2 3 2 4 D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10...
Page 133: ...CHARBROIL EU 133 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4...
Page 134: ...CHARBROIL EU 134 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...
Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY 5 6 2ND B x 4...
Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 C x 4...
Page 137: ...CHARBROIL EU 137 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...
Page 138: ...CHARBROIL EU 138 ASSEMBLY 11 12 I x 1 J x 3 E x 1 F x 1...
Page 139: ...CHARBROIL EU 139 ASSEMBLY 13...
Page 140: ...CHARBROIL EU 140 ASSEMBLY 14 15...
Page 141: ...CHARBROIL EU 141 ASSEMBLY 16...
Page 144: ...CHARBROIL EU 144 ASSEMBLY 20 19 L x 1...
Page 145: ...CHARBROIL EU 145 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...
Page 167: ...CHARBROIL EU 167 OFF...
Page 168: ...CHARBROIL EU 168 OFF OFF...
Page 171: ...CHARBROIL EU Page 171 D PANNAGE OFF PROBL MES LECTRIQUES...
Page 172: ...CHARBROIL EU Page 172 OFF OFF...