CHARBROIL.EU
Page 25
GASSICHERHEIT UND PFLEGE DER GASFLASCHE
Brenngas
• ist bei der Herstellung ungiftig, geruchlos und farblos. Im Interesse
Ihrer Sicherheit wurde Brenngas ein Geruch zugefügt (ähnlich wie
fauler Kohl), damit man es riechen kann.
• Brenngas ist leicht entzündlich und kann sich plötzlich entzünden,
wenn es mit Luft vermischt wird.
Gasflaschen
• Die Gasflasche muss in einer aufrechten Lage installiert, transportiert
und gelagert werden und sollte nicht fallen gelassen oder unsanft
behandelt werden.
• Wenn der Grill im Innenbereich gelagert werden soll, muss die
Gasflasche vom Grill getrennt werden.
• Wenn die Gasflasche nicht vom Grill entfernt wurde, müssen Grill und
Flasche im Freien in einem gut belüfteten Bereich gelagert werden.
• Die Flasche sollte nie an einen Ort transportiert werden, wo die
Temperatur 51 °C erreichen kann, und darf dort auch nicht gelagert
werden.
• Flaschen müssen im Freien außer Reichweite von Kindern gelagert
werden.
• Eine Gasflasche nie in geschlossenen Räumen wie einem Carport,
einer Garage, Veranda, überdeckten Terrasse oder sonstigem
Gebäude lagern.
Montage/Demontage von Gasflaschen
Montage der Gasflasche:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Regelventile des Grills auf OFF
[aus] gestellt sind.
2. Dichtheitsprüfung durchführen.
Gasflaschen-Demontage:
1. Regelventile auf OFF [aus] stellen.
1. Grill abkühlen lassen.
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen
• Dieser Grill muss während des Gebrauchs von brennbaren Materialien
ferngehalten werden.
• Beim Auswechseln der Gasflasche sicherstellen, dass der Grill von
jeglicher Zündquelle ferngehalten wird.
• Die Gaszufuhr am Zylinder nach Gebrauch abstellen.
• Vermeiden Sie es, den Schlauch zu knicken.
• Den Schlauch auswechseln, wenn dies durch nationale Bestimmungen
verlangt wird.
• Jedwede vom Hersteller versiegelten Teile dürfen nicht vom Anwender
geändert werden.
• Jede Änderung des Grills könnte gefährlich sein.
• Die Gaszufuhr an der Gasflasche muss abgestellt sein, wenn Ihr Grill
nicht in Gebrauch ist.
• ACHTUNG:
Sicherstellen, dass das Flaschenventil geschlossen ist,
wenn der Grill nicht in Gebrauch ist.
• Wenn Sie den Grill im Freien aufbewahren, zuerst die Gaszufuhr
ABSTELLEN
und die Gasflasche im Freien in einem gut belüfteten
Bereich aufbewahren.
• Wenn Sie die Gasflasche nicht vom Grill abtrennen, sollten Sie
sicherstellen, dass Grill und Gasflasche in einem gut belüfteten
Bereich stehen.
• Die Gasflasche stets schließen, bevor Sie den Regler abtrennen.
• Gasflaschen müssen in aufrechter Position installiert, transportiert
und gelagert werden.
• WICHTIGER HINWEIS:
Wir empfehlen, dass Sie die
Gasschlauchvorrichtung an Ihrem Grill alle fünf Jahre auswechseln. Es
kann sein, dass die Bestimmungen einiger Länder es verlangen, dass
der Gasschlauch innerhalb von weniger als fünf Jahren ausgewechselt
wird. In einem solchen Fall hätte die Bestimmung des Landes Vorrang.
Summary of Contents for 140882
Page 102: ...CHARBROIL EU 102 1 2 3 4 1 2 2 3 LP 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 103: ...CHARBROIL EU 103 Venturi 1 3 3 7 5 1 1 0 1 0 1 0 1 0...
Page 104: ...CHARBROIL EU 104 OFF HI EN 1 5 1 2 320 480 EN16129 1 5 kg 3...
Page 105: ...CHARBROIL EU 105 51 C 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 106: ...CHARBROIL EU 106 50 50 1 OFF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 108: ...CHARBROIL EU 108 1 2 3 4 5 6...
Page 109: ...CHARBROIL EU 109 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 110: ...CHARBROIL EU 110 1 OFF 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 citrisol...
Page 122: ...CHARBROIL EU Page 122 1 2 3 4 1 2 2 3 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 123: ...CHARBROIL EU Page 123 1 3 3 7 5 0 1 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m...
Page 124: ...CHARBROIL EU Page 124 HI EN 1 5 320 480 N16129 1 5 3...
Page 125: ...CHARBROIL EU Page 125 51 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 126: ...CHARBROIL EU Page 126 50 50 1 FF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 128: ...CHARBROIL EU Page 128 1 2 3 4 5 6...
Page 129: ...CHARBROIL EU Page 129 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 130: ...CHARBROIL EU Page 130 1 OFF 2 3 2 4 D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10...
Page 133: ...CHARBROIL EU 133 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4...
Page 134: ...CHARBROIL EU 134 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...
Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY 5 6 2ND B x 4...
Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 C x 4...
Page 137: ...CHARBROIL EU 137 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...
Page 138: ...CHARBROIL EU 138 ASSEMBLY 11 12 I x 1 J x 3 E x 1 F x 1...
Page 139: ...CHARBROIL EU 139 ASSEMBLY 13...
Page 140: ...CHARBROIL EU 140 ASSEMBLY 14 15...
Page 141: ...CHARBROIL EU 141 ASSEMBLY 16...
Page 144: ...CHARBROIL EU 144 ASSEMBLY 20 19 L x 1...
Page 145: ...CHARBROIL EU 145 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...
Page 167: ...CHARBROIL EU 167 OFF...
Page 168: ...CHARBROIL EU 168 OFF OFF...
Page 171: ...CHARBROIL EU Page 171 D PANNAGE OFF PROBL MES LECTRIQUES...
Page 172: ...CHARBROIL EU Page 172 OFF OFF...