CHARBROIL.EU
Page 124
ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ – ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗУВАТЕ БАРБЕКЮТО
ВНИМАНИЕ
•
Прочетете и следвайте всички указания
за безопасност, инструкциите за сглобя-
ване, за използуване и поддръжка преди
да започнете сглобяването и употребата на
барбекюто.
•
Някои части може да са с остри ръбове.
Препоръчва се носенето на предпазни ръка-
вици.
•
Не е възможно да се изгасят пламъците от
мазнина като се затвори капака. Барбекю-
тата са добре вентилирани с цел безопас-
ност.
•
Да не се излива вода върху пламъци от
мазнината, защото това може да доведе
до телесна повреда. Ако мазнината гори
продължително време, завъртете контрол-
ните ключове и газовата бутилка на изклю-
чено положение.
•
Ако барбекюто не се почиства редовно, е
възможно възникването на огън от остана-
лата мазнина. Когато изгаряте остатъци от
храна, внимавайте да не възникне такъв
огън. Следвайте инструкциите за общо
почистване на барбекюто и на горелките.
•
Най-добрият начин да не се получат пламъци
от мазнината е редовното почистване на
барбекюто.
•
Сложете си предпазни ръкавици когато
боравите с горещи части.
•
Да не се оставя барбекюто без надзор.
Дръжте деца и животни далече от него по
всяко време.
•
Да не се излива вода върху пламъци от
мазнината, защото това може да доведе до
телесно нараняване. Ако се развие огън от
мазнината, завъртете контролните ключове
на изключено положение и извадете газо-
вата бутилка.
•
Да не се оставя барбекюто без надзор когато
се претопля храна или се изгарят храни-
телни остатъци на HI. Ако барбекюто не се
почиства редовно, може да възникне огън от
мазнината и да го повреди.
Предпазни мерки при инсталацията
•
Барбекюто да се използва само на газ и с
доставените регулатор и клапани.
•
Да не се използва в туристически каравани
и/или на лодки.
•
Да не се оставя барбекюто без надзор.
Дръжте деца и животни далече от него по
всяко време
Изисквания за маркуча
•
Да се използува само одобрен маркуч, който
е сертифициран според съответния EN стан-
дард и да не надвишава 1.5 м.
•
Преди всяко използуване на барбекюто,
проверете дали маркучите не са нарязани
или износени.
•
Уверете се, че маркучът не е прегънат.
•
Проверете дали свързаният маркуч не се
допира до топли повърхности. - Заменете
повредените маркучи преди употреба.
•
Заменете маркуч, ако се налага от държав-
ните изисквания.
•
Поставете барбекюто така, че маркучът да
не се усуква.
Поставяне на газовата бутилка
Газовите бутилки може да се поставят на
земята до барбекюто. ГАЗОВИТЕ БУТИЛКИ
МОЖЕ ДА СЕ ПОСТАВЯТ НА ДОЛНИЯ РАФТ.
Те трябва да са максимален диаметър от 320
мм и с максимална височина от 480 мм. АКО
СЛОЖИТЕ ГАЗОВИ БУТИЛКИ НА ЗЕМЯТА, ДА
НЕ СЕ ПОСТАВЯТ ДОПЪЛНИТЕЛНИ БУТИЛКИ
НА ДОЛНИЯ РАФТ.
Изисквания за регулатора
Трябва да се използува регулатор при употреба
на това барбекю, който е сертифициран в съот-
ветствие с ЕN16129 (с максимален дебит 1.5
кг/ч.) и е одобрен за вашата държава, с посочен
газ в техническите данни. Ако имате въпроси
относно правилния регулатор и съответствува-
щата газова бутилка, обърнете се към обучен
и квалифициран сервизен техник. Той трябва
правилно да идентифициеа модела на вашето
газово барбекю за да ви даде точен съвет.
Съвети за безопасност
•
Проверете регулатора дали е затегнат
преди да отворите газовата бутилка.
•
Изключете всички контролни ключове и
газта когато барбекюто не се използва.
•
Използувайте прибори с дълга дръжка и
ръкавици за фурна за да се избегнат изга-
ряния и пръски. Сложете си предпазни ръка-
вици когато боравите с горещи части.
•
Съдът за мазнина (ако има такъв) трябва
да се постави в барбекюто и да се изпразва
след всяко ползване. Да не се изважда
докато барбекюто не е изстинало напълно.
•
Внимавайте като отваряте капака защото
може да излезе гореща пара.
•
Бъдете много внимателни когато наблизо
има деца, възрастни хора или животни.
•
Ако забележите мазнина или друг горещ
материал да капе от барбекюто на вентил,
маркуч или регулатор, спрете веднага пода-
ването на газ. Вижте каква е причината,
поправете я, след това почистете и инспек-
тирайте вентила, маркуча и регулатора
преди да продължите. Направете тест за
течове.
•
Поддържайте вентилационните отвори на
газовата бутилка свободни от замърсители.
•
Не съхранявайте предмети или матери-
али вътре в барбекюто, които да блокират
въздушния поток за горенето към долната
страна на контролния панел или на огни-
щето.
•
ДА НЕ СЕ разкачва или сменя газовата
бутилка на по-малко от 3 м от открит огън
или друг източник на възпламеняване.
Предпазване на околната среда
•
Изхвърлените електрически барбекюта се
рециклират и не трябва да се изхвърлят с
домашния боклук! Моля да ни подпомагате
активно в съхраняване на ресурсите и пред-
пазване на околната среда като върнете
барбекюто на пунктове за събиране на
вторични суровини (ако има такива).
ВНИМАНИЕ
Summary of Contents for 140882
Page 102: ...CHARBROIL EU 102 1 2 3 4 1 2 2 3 LP 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 103: ...CHARBROIL EU 103 Venturi 1 3 3 7 5 1 1 0 1 0 1 0 1 0...
Page 104: ...CHARBROIL EU 104 OFF HI EN 1 5 1 2 320 480 EN16129 1 5 kg 3...
Page 105: ...CHARBROIL EU 105 51 C 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 106: ...CHARBROIL EU 106 50 50 1 OFF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 108: ...CHARBROIL EU 108 1 2 3 4 5 6...
Page 109: ...CHARBROIL EU 109 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 110: ...CHARBROIL EU 110 1 OFF 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 citrisol...
Page 122: ...CHARBROIL EU Page 122 1 2 3 4 1 2 2 3 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 123: ...CHARBROIL EU Page 123 1 3 3 7 5 0 1 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m...
Page 124: ...CHARBROIL EU Page 124 HI EN 1 5 320 480 N16129 1 5 3...
Page 125: ...CHARBROIL EU Page 125 51 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 126: ...CHARBROIL EU Page 126 50 50 1 FF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 128: ...CHARBROIL EU Page 128 1 2 3 4 5 6...
Page 129: ...CHARBROIL EU Page 129 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 130: ...CHARBROIL EU Page 130 1 OFF 2 3 2 4 D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10...
Page 133: ...CHARBROIL EU 133 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4...
Page 134: ...CHARBROIL EU 134 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...
Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY 5 6 2ND B x 4...
Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 C x 4...
Page 137: ...CHARBROIL EU 137 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...
Page 138: ...CHARBROIL EU 138 ASSEMBLY 11 12 I x 1 J x 3 E x 1 F x 1...
Page 139: ...CHARBROIL EU 139 ASSEMBLY 13...
Page 140: ...CHARBROIL EU 140 ASSEMBLY 14 15...
Page 141: ...CHARBROIL EU 141 ASSEMBLY 16...
Page 144: ...CHARBROIL EU 144 ASSEMBLY 20 19 L x 1...
Page 145: ...CHARBROIL EU 145 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...
Page 167: ...CHARBROIL EU 167 OFF...
Page 168: ...CHARBROIL EU 168 OFF OFF...
Page 171: ...CHARBROIL EU Page 171 D PANNAGE OFF PROBL MES LECTRIQUES...
Page 172: ...CHARBROIL EU Page 172 OFF OFF...