C H A R B R O I L.E U
Sivu 55
KAASUTURVALLISUUS JA SYLINTERIN HUOLTO
P o l t t o a i n e k a a s u
• On myrkytön, hajuton ja väritön tuoton aikana. Turvallisuutesi Vuoksi polt-
toainekaasulle on annettu haju (mätäkaaliin verrattavissa), jotta se voidaan
haistaa.
• Polttoainekaasu on erittäin helposti syttyvää ja voi syttyä odottamattomasti
sen sekoittuessa ilman kanssa.
K a a s u s y l i n t e r i t
.
• Syliteri tulee asentaa, kuljettaa ja varastoida pystyasennossa eikä sitä tule
pudottaa tai käsitellä kovakouraisesti.
• Tilanteessa, missä grilliä säilytetään sisätiloissa, kaasusylinteri tulee irrottaa
grillistä.
• Kun kaasusylinteriä ei ole kytketty grilliin, ne tulee säilyttää ulkona hyvin
ilmastoidussa tilassa.
• Sylinteriä ei koskaan tule varastoida tai kuljettaa 51 °C asteen lämpötilassa.
• Sylinteri tulee svarastoida ulkona lasten ulottumattomissa.
• Älä varastoi kaasusylinteriä suljetussa tilassa, kuten autokatoksessa, autotal-
lissa, verannalla, peitetyllä patiolla tai muissa rakennuksissa.
K a a s u s y l i n t e r i n A s e n n u s / P o i s t o
K a a s u s y l i n t e r i n A s e n n u s
1. Varmista että grillin ohjausventtiilit ovat
OFF
asennossa.
2. Suorita vuototesti.
K a a s u s y l i n t e r i n P o i s t o :
1. Käännä ohjausventtiilit
OFF
asentoon.
2. Salli Grillin jäähtyä.
M u u t Tu r v a l l i s u u s h a r k i n n a t
• Tämä grilli tulee pitää kaukana helposti syttyvistä materiaaleista käytön
aikana.
• Kaasusylinteriä vaihtaessa, pidä huolta että grilli on kaukana syttymislähteistä.
• Sammuta kaasu kaasusylinteristä käytön jälkeen.
• Vältä letkun vääntymistä.
• Vaihda joustava letku, kun kansalliset säännöt niin vaativat.
• Käyttäjän ei tule koskea valmistajan sinetöiviin laitteen osiin.
• Kaikki grilliin kohdistuvat muokkaukset saattavat olla vaaraksi.
• Kaasu tulee sulkea kaikista sylintereistä kun grilli ei ole käytössä.
• VAROITUS:
Varmista että sylinteriventtiili on suljettu kun grilli ei ole käytössä.
• Jos varastoit grilliä sisätiloissa, ensin
KATKAISE
kaasu ja varastoi sylinteri
ulkona hyvin ilmastoidussa tilassa.
• Jos et ota sylinteriä irti grillistä, säilytä kummatkin osat ulkona hyvin ilmas-
toidussa tilassa.
• Sulje sylinteriventtiili aina ennen säätimen irrottamista.
• Sylinteri tulee asentaa, kuljettaa ja varastoida pystyasennossa.
• TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Suosittelemme, että vaihdat grillin kaasuletkun aina
viiden vuoden välein. Joillakin mailla saattaa olla säädöksiä, joiden mukaan
kaasuletku tulee vaihtaa vähintään viiden vuoden välein ja tässä tapauksessa
näiden maiden säännöksiä tulee noudattaa.
Summary of Contents for 140882
Page 102: ...CHARBROIL EU 102 1 2 3 4 1 2 2 3 LP 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 103: ...CHARBROIL EU 103 Venturi 1 3 3 7 5 1 1 0 1 0 1 0 1 0...
Page 104: ...CHARBROIL EU 104 OFF HI EN 1 5 1 2 320 480 EN16129 1 5 kg 3...
Page 105: ...CHARBROIL EU 105 51 C 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 106: ...CHARBROIL EU 106 50 50 1 OFF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 108: ...CHARBROIL EU 108 1 2 3 4 5 6...
Page 109: ...CHARBROIL EU 109 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 110: ...CHARBROIL EU 110 1 OFF 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 citrisol...
Page 122: ...CHARBROIL EU Page 122 1 2 3 4 1 2 2 3 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 123: ...CHARBROIL EU Page 123 1 3 3 7 5 0 1 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m...
Page 124: ...CHARBROIL EU Page 124 HI EN 1 5 320 480 N16129 1 5 3...
Page 125: ...CHARBROIL EU Page 125 51 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 126: ...CHARBROIL EU Page 126 50 50 1 FF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 128: ...CHARBROIL EU Page 128 1 2 3 4 5 6...
Page 129: ...CHARBROIL EU Page 129 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 130: ...CHARBROIL EU Page 130 1 OFF 2 3 2 4 D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10...
Page 133: ...CHARBROIL EU 133 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4...
Page 134: ...CHARBROIL EU 134 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...
Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY 5 6 2ND B x 4...
Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 C x 4...
Page 137: ...CHARBROIL EU 137 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...
Page 138: ...CHARBROIL EU 138 ASSEMBLY 11 12 I x 1 J x 3 E x 1 F x 1...
Page 139: ...CHARBROIL EU 139 ASSEMBLY 13...
Page 140: ...CHARBROIL EU 140 ASSEMBLY 14 15...
Page 141: ...CHARBROIL EU 141 ASSEMBLY 16...
Page 144: ...CHARBROIL EU 144 ASSEMBLY 20 19 L x 1...
Page 145: ...CHARBROIL EU 145 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...
Page 167: ...CHARBROIL EU 167 OFF...
Page 168: ...CHARBROIL EU 168 OFF OFF...
Page 171: ...CHARBROIL EU Page 171 D PANNAGE OFF PROBL MES LECTRIQUES...
Page 172: ...CHARBROIL EU Page 172 OFF OFF...