CHARBROIL.EU
Page 26
DICHTHEITSPRÜFUNG IHRES GRILLS
Dichtheitsprüfung
• Während der Dichtheitsprüfung den Grill von Flammen oder Funken fernhalten
und nicht rauchen. Die Prüfung muss im Freien in einem gut durchlüfteten
Bereich vorgenommen werden.
• Die Dichtheitsprüfung muss jeweils beim Auswechseln der Gasflasche oder
nach Lagerung durchgeführt werden.
Erforderliche Materialien sind u.a. ein Pinsel und Seifenwasserlösung (je 50 % Seife
und Wasser). Nur mildes Seifenwasser benutzen. Keine Haushaltsreinigungsmittel
benutzen. Dadurch könnten die Bestandteile beschädigt werden.
VORGEHENSWEISE
1. Vergewissern Sie sich, dass die Bedienknöpfe und der Grill auf „OFF“ [aus]
gestellt sind.
2. Schlauchanschluss mit der Seifenlösung bestreichen.
3. Auf der nächsten Seite ist die Durchführung einer Dichtheitsprüfung am Gas-
flaschen-Anschluss dargestellt.
Wenn sich vergrößernde Blasen bilden, besteht Undichtheit. Anschlüsse festziehen
und Schritte 1 und 2 wiederholen.
Wenn Sie die Undichtheit nicht beheben können, entfernen Sie die Gas-
flasche vom Regler und prüfen Sie sie auf Gewindeschaden, Schmutz
und Ablagerungen auf dem Regler und der Gasflasche. Überprüfen
Sie auch, ob irgendetwas den Gaszufluss am Regler und den Öffnun-
gen der Gasflasche blockiert. Jedwede festgestellte Blockierungen
entfernen und die Dichtheitsprüfung wiederholen. Falls das Gewinde
entweder am Regler oder an der Gasflasche beschädigt ist, sollte es
ausgewechselt werden.
SPINNENALARM
.
Falls Sie bemerken, dass Sie Schwierigkeiten beim Anzünden Ihres
Grills haben oder die Flamme nicht ausreichend stark ist, sollten Sie
sich die Zeit nehmen, den Brenner zu überprüfen und zu säubern.
In einigen Bereichen können Spinnen und kleine Insekten durch „Flammenrückschlag“
Probleme verursachen. Die Spinnen weben ihre Netze und legen Eier im Brennerrohr
des Grills ab, wodurch der Gaszufluss zum Brenner blockiert wird. Das gestaute Gas
kann sich im Brennerrohr entzünden. Dies ist als Flammenrückschlag bekannt und
kann ihren Grill beschädigen und sogar Verletzungen verursachen.
Um Flammenrückschlag zu verehindern und gute Leistung zu gewährleisten, sollten
der Brenner und das Brennerrohr vor Gebrauch jedes Mal, wenn der Grill längere Zeit
nicht benutzt wurde,vom Grill entfernt und gereinigt werden.
FALLS SIE FOLGENDES FESTSTELLEN:
1. Gasgeruch.
2. Brenner läßt sich nicht anzünden.
3. Eine kleine, gelbe Flamme vom Brenner (sie sollte blau sein).
4. Flammen rund um oder hinter dem Bedienknopf.
STOPP!
SOFORT DAS GAS AN ALLEN BEDIENKNÖPFEN ABSTELLEN!
1. Grill abkühlen lassen.
2. Brennerrohr mit einem 0,3 m Rohrreiniger reinigen.
VORSICHT
Summary of Contents for 140882
Page 102: ...CHARBROIL EU 102 1 2 3 4 1 2 2 3 LP 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 103: ...CHARBROIL EU 103 Venturi 1 3 3 7 5 1 1 0 1 0 1 0 1 0...
Page 104: ...CHARBROIL EU 104 OFF HI EN 1 5 1 2 320 480 EN16129 1 5 kg 3...
Page 105: ...CHARBROIL EU 105 51 C 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 106: ...CHARBROIL EU 106 50 50 1 OFF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 108: ...CHARBROIL EU 108 1 2 3 4 5 6...
Page 109: ...CHARBROIL EU 109 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 110: ...CHARBROIL EU 110 1 OFF 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 citrisol...
Page 122: ...CHARBROIL EU Page 122 1 2 3 4 1 2 2 3 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 123: ...CHARBROIL EU Page 123 1 3 3 7 5 0 1 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m...
Page 124: ...CHARBROIL EU Page 124 HI EN 1 5 320 480 N16129 1 5 3...
Page 125: ...CHARBROIL EU Page 125 51 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 126: ...CHARBROIL EU Page 126 50 50 1 FF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 128: ...CHARBROIL EU Page 128 1 2 3 4 5 6...
Page 129: ...CHARBROIL EU Page 129 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 130: ...CHARBROIL EU Page 130 1 OFF 2 3 2 4 D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10...
Page 133: ...CHARBROIL EU 133 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4...
Page 134: ...CHARBROIL EU 134 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...
Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY 5 6 2ND B x 4...
Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 C x 4...
Page 137: ...CHARBROIL EU 137 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...
Page 138: ...CHARBROIL EU 138 ASSEMBLY 11 12 I x 1 J x 3 E x 1 F x 1...
Page 139: ...CHARBROIL EU 139 ASSEMBLY 13...
Page 140: ...CHARBROIL EU 140 ASSEMBLY 14 15...
Page 141: ...CHARBROIL EU 141 ASSEMBLY 16...
Page 144: ...CHARBROIL EU 144 ASSEMBLY 20 19 L x 1...
Page 145: ...CHARBROIL EU 145 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...
Page 167: ...CHARBROIL EU 167 OFF...
Page 168: ...CHARBROIL EU 168 OFF OFF...
Page 171: ...CHARBROIL EU Page 171 D PANNAGE OFF PROBL MES LECTRIQUES...
Page 172: ...CHARBROIL EU Page 172 OFF OFF...