CHARBROIL.EU
Page 23
Versuchen Sie nicht, den Regler/die Klappe wegen irgend-
eines „vermuteten“ Fehlers zu reparieren oder umzuän-
dern. Jedwede Änderung dieser Konstruktion macht Ihre
Garantie ungültig und führt zum Risiko eines Gasaustritts
oder Brands. Nur durch den Hersteller gelieferte Ersatzteile
anwenden.
Zur sicheren Anwendung Ihres Grills and zur
Vermeidung ernsthafter Verletzungen:
• Nur im Freien benutzen. Nie in Innenbereichen
benutzen.
• Vor Gebrauch des Grills die Anweisungen lesen. Diese
Anweisungen stets befolgen.
• Den Grill während des Gebrauchs nicht bewegen.
• Zugängliche Teile können sehr heiß sein. Kleine Kinder
fernhalten. Kinder nicht den Grill bedienen oder in seiner
Nähe spielen lassen.
• Nach Gebrauch die Gaszufuhr an der Gasflasche abstel-
len.
• Während des Gebrauchs muss dieser Grill von brennba-
ren Materialien ferngehalten werden.
• Die Öffnungen an den Seiten oder auf der Rückseite des
Grills nicht blockieren.
• Die Brennerflammen regelmäßig überprüfen.
• Die Venturi-Öffnungen am Grill nicht blockieren.
• Den Grill nur in gut-gelüfteten Bereichen benutzen. NIE
in geschlossenen Räumen wie einem Carport, einer
Garage, auf einer Veranda, überdachten Terrasse oder
überdachten Anlagen jeder Art benutzen.
• In einem Gasgrill keine Kohle oder Keramikbriketts
verwenden.
• Die Grillroste
NICHT
mit Aluminiumfolie oder sonst
irgendeinem Material bedecken. Dies blockiert die Bren-
ner-Ventilation und schafft einen potentiell gefährlichen
Zustand, der Sach- oder Personenschaden zur Folge
haben würde.
• Den Grill während des Gebrauchs mindestens 1,0
Meter von allen Wänden oder Oberflächen fern-
halten.
3 m Abstand halten von Objekten, die Feuer
fangen könnten oder von Zündquellen wie Sparflammen
an Wassererwärmern, spannungsführenden Geräten,
usw.
• Stellen Sie sicher, dass der Grillbereich übersichtlich und
frei von brennbaren Materialien ist (z. B. Benzin, Propan-
gas, or sonstige entflammbare Flüssigkeit oder Gas).
• Während des Grillens muss das Gerät auf einer ebenen
Fläche in einem von Brennmaterialien geräumten
Bereich stehen.
ZU IHRER SICHERHEIT - VOR BENUTZUNG IHRES GRILLS
A C H T U N G
• Dieses Gerät nie unbeaufsichtigt laufen lassen.
• Dieses Gerät nie innerhalb von 3 m Abstand von
irgendeiner Konstruktion, Brennmaterialien oder
sonstigen Gasflasche bedienen.
• Das Gerät nie innerhalb einer Entfernung von 7,5
m irgendeiner brennbaren Flüssigkeit bedienen.
• Sollte ein Brand entstehen, halten Sie sich
von dem Gerät fern und rufen Sie sofort die
Feuerwehr an. Versuchen Sie nicht, ein Öl- oder
Fettfeuer mit Wasser zu löschen.
Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen könnte
Brand, Explosion oder Verbrennungsgefahren zur
Folge haben, wodurch wiederum Sachschaden,
Körperverletzung oder Tod verursacht werden
könnten.
G E F A H R
• Dieser Grill ist nicht als Heizgerät vorgesehen und sollte
niemals als solches benutzt werden.
• Appartement-Bewohner:
Erkundigen Sie sich bei der
Hausverwaltung über die Vorschriften und Brandschutz-
ordnungen bezüglich der Anwendung eines Gasgrills in
Ihrer Wohnanlage. Falls gestattet, im Erdgeschoss im
Freien benutzen und 1,0 m entfernt von Wänden oder
Geländern halten. Nicht auf oder unter Balkons anwen-
den.
• NIEMALS versuchen, den Brenner mit geschlos-
senem Deckel anzuzünden. Eine Ansammlung von
nicht entzündetem Gas in einem bedeckten Grill
ist gefährlich.
• Die Gaszufuhr an der Gasflasche stets abstellen und den
Regler entfernen, bevor Sie die Gasflasche aus der vorge-
schriebenen Betriebsposition rücken.
• Den Grill niemals in Betrieb nehmen, wenn die Gasfla-
sche sich nicht ordnungsgemäß in der vorgeschriebenen
Betriebsposition befindet.
• Keine Änderungen am Grill vornehmen. Jedwede Ände-
rungen sind streng verboten. Versiegelte Teile dürfen
nicht durch den Anwender manipuliert werden. Die
Injektoren nicht auseinandernehmen.
A C H T U N G
DEN BEREICH OBERHALB DES GRILLS
FREIHALTEN!
1,0 M
1,0 M
1,0 M
1,0 M
Summary of Contents for 140882
Page 102: ...CHARBROIL EU 102 1 2 3 4 1 2 2 3 LP 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 103: ...CHARBROIL EU 103 Venturi 1 3 3 7 5 1 1 0 1 0 1 0 1 0...
Page 104: ...CHARBROIL EU 104 OFF HI EN 1 5 1 2 320 480 EN16129 1 5 kg 3...
Page 105: ...CHARBROIL EU 105 51 C 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 106: ...CHARBROIL EU 106 50 50 1 OFF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 108: ...CHARBROIL EU 108 1 2 3 4 5 6...
Page 109: ...CHARBROIL EU 109 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 110: ...CHARBROIL EU 110 1 OFF 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 citrisol...
Page 122: ...CHARBROIL EU Page 122 1 2 3 4 1 2 2 3 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 123: ...CHARBROIL EU Page 123 1 3 3 7 5 0 1 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m...
Page 124: ...CHARBROIL EU Page 124 HI EN 1 5 320 480 N16129 1 5 3...
Page 125: ...CHARBROIL EU Page 125 51 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 126: ...CHARBROIL EU Page 126 50 50 1 FF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 128: ...CHARBROIL EU Page 128 1 2 3 4 5 6...
Page 129: ...CHARBROIL EU Page 129 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 130: ...CHARBROIL EU Page 130 1 OFF 2 3 2 4 D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10...
Page 133: ...CHARBROIL EU 133 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4...
Page 134: ...CHARBROIL EU 134 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...
Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY 5 6 2ND B x 4...
Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 C x 4...
Page 137: ...CHARBROIL EU 137 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...
Page 138: ...CHARBROIL EU 138 ASSEMBLY 11 12 I x 1 J x 3 E x 1 F x 1...
Page 139: ...CHARBROIL EU 139 ASSEMBLY 13...
Page 140: ...CHARBROIL EU 140 ASSEMBLY 14 15...
Page 141: ...CHARBROIL EU 141 ASSEMBLY 16...
Page 144: ...CHARBROIL EU 144 ASSEMBLY 20 19 L x 1...
Page 145: ...CHARBROIL EU 145 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...
Page 167: ...CHARBROIL EU 167 OFF...
Page 168: ...CHARBROIL EU 168 OFF OFF...
Page 171: ...CHARBROIL EU Page 171 D PANNAGE OFF PROBL MES LECTRIQUES...
Page 172: ...CHARBROIL EU Page 172 OFF OFF...