C H A R B R O I L.E U
Sivu 54
TURVALLISUUTESI VARMISTAMISEKSI - ENNEN GRILLIN KÄYTTÖÄ
H U O M A U T U S
• Lue ja seuraa kaikkia turvallisuusohjeita, kokoa-
misohjeita ja käytön sekä huollon ohjeita ennen
laitteen käyttöä.
• Jotkut osat saattavat sisältää teräviä reunoja.
Suojakäsineiden käyttö on suositeltua.
• Rasvatulipalon sammuttaminen sulkemalla kansi
ei ole mahdollista. Grillit on ventiloitu hyvin turval-
lisuussyistä.
• Älä käytä vettä tulipalon sammuttamiseksi, Henki-
lökohtainen vamma on mahdollinen. Jos rasvatuli-
palo syttyy, käännä kaikki nupit ja kaasusylinteri
pois päältä.
• Jos grilliä ei puhdisteta säännöllisesti, tuotetta
vahingoittava rasvapalo on mahdollinen. Kiinnitä
erityistä huomiota lämmittäessäsi tai polttaes-
sasi ruokajäännöksiä grillistä välttääksesi rasvan
syttymistä. Seuraa Grillin Puhdistus ja Polttimen
Puhdistus -kohtia rasvan palamisen välttämiseksi.
• Grillin säännöllinen puhdistus on paras tapa rasva-
palojen välttämiseksi.
• Käytä suojakäsineitä kuumien osien käsittelyssä.
• Älä jätä grilliä vartioimatta. Pidä lapset ja lemmikit
poissa grillin lähettyviltä kaikkina aikoina.
• Älä käytä vettä rasvapalon sammuttamiseksi.
Henkilökohtainen vamma on mahdollinen. Jos
rasvapalo syttyy, käännä kaikki nupit pois päältä
(OFF) ja poista kaasusylinteri.
• Älä jätä grilliä vartioimatta sillä aikaa, kun lämmi-
tät sitä tai poltat ruokaa korkealla (HI) asetuksella.
Jos grilliä ei puhdisteta säännöllisesti, tuotetta
vahingoittava rasvapalo on mahdollinen.
Asennuksen Turvallisuusvaratoimet
• Käytä grilliin vain oston mukana toimitettua poltto-
ainekaasua ja säädin/venttiilikokoonpanoa.
• Grilliä ei tule käyttää virkistystoimintaan tarkoite-
tussa ajoneuvossa ja/tai veneessä.
• Älä jätä grilliä vartioimatta. Pidä lapset ja lemmikit
poissa grillin lähettyviltä kaikkina aikoina.
Letkuvaatimukset
• Käytä vain hyväksyttyä letkua, joka on sertifioitu
EU:n mukaisiin standardeihin eikä ylitä 1.5m
pituutta.
• Suomessa letkun pituus ei saa ylittää 1.2 metriä.
• Ennen käyttöä tarkista letkut kulumien ja reikien
varalta.
• Varmista, ettei letku ole kiertynyt tai taittunut.
• Varmista, ettei liitetty letku ole kosketuksissa
lämpimien tasojen kanssa.
• Vaihda vahingoittuneet letkut ennen grillin käyttöä.
• Vaihda letku kansallisten vaatimusten mukaisesti.
• Aseta grilli siten, ettei taittuva letku vahingossa
kierry.
Sylinterin Sijoittaminen
Sylinterit voidaan asettaa maahan
grillin viereen. KAASUSYLINTE-
RIT VOIDAAN SEN SIJAAN ASETTAA ALIM-
MALLE HYLLYLLE. Sylinterin maksimi diametri voi olla
pituudeltaan 320mm ja 480mm. JOS ASETAT KAASUSY-
LINTERI MAAHAN, ÄLÄ LAITA TOISTA KAASUSYLIN-
TERIÄ ALIMMALLE HYLLYLLE.
Säätimen Vaatimukset
Säädintä tulee käyttää tässä grillissä. Käytä vain
säädintä, mikä on varmennettu EN16129:n mukaan
(virtausnopeus max.1.5kg/h) ja hyväksytty maasasi
sekä kaasu määritetty Teknisessä Datassa. Jos sinulla
on kysyttävää grillisi säätimestä ja vastaavasta kaasu-
säiliöstä, ota yhteyttä koulutettuun kaasun huoltotek-
nikkoon. Teknikon tulee tunnistaa kaasugrillisi malli ja
numero oikeanlaisen avun tarjoamiseksi.
Turvallisuusvinkit
• Ennen kaasusylinterin venttiilin avaamista, tarkista
säätimen kireys.
• Käännä kaikki nupit pois sekä kaasu päältä kun
grilli ei ole käytössä.
• Käytä pitkävartisia grillivälineitä ja patakintaita
palovammojen ja roiskeiden välttämiseksi. Käytä
suojakäsineitä kuumia osia käsiteltäessä.
• Rasvakuppi (jos varusteena) tulee asettaa grilliin
ja tyhjentää joka käytön jälkeen. Älä koske rasva-
kuppiin ennen kuin grilli on kokonaan jäähtynyt.
• Ole varovainen kantta avatessasi kuuman höyryn
varalta.
• Käytä varovaisuutta lasten, vanhusten tai lemmik-
kien ollessa lähettyvillä.
• Jos huomaat rasvan tai muut kuuman aineen
valuvan grillistä venttiilin, putken tai säätimen
päälle, käännä kaasu heti pois päältä. Etsi ongelma,
korjaa se ja puhdista ja tarkista venttiili, putki sekä
säädin ennen jatkamista. Suorita vuototesti.
• Pidä sylinterin liittimen (grillikärry) venttiilin aukot
puhtaana liasta.
• Älä säilytä mitään grillikärryn sisällä, mikä saattaa
tukkia palamisilman kontrollipaneelin tai tulipesän
kulhon alapuolelle.
• ÄLÄ IKINÄ irrota tai vaihda kaasutankkia 3m lähei-
syydessä avotulesta tai muusta sytytinlähteestä.
Ympäristönsuojelu
• Hävitettävissä olevat grillit ovat kierrätettävissä
eikä niitä tule hävittää kotitalousjätteen seassa.
Auta meitä resurssien säilyttämisessä ja ympäris-
tön suojelemisessa palauttamalla tämä grilli kerä-
yspisteeseen (jos saatavilla).
H U O M A U T U S
Summary of Contents for 140882
Page 102: ...CHARBROIL EU 102 1 2 3 4 1 2 2 3 LP 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 103: ...CHARBROIL EU 103 Venturi 1 3 3 7 5 1 1 0 1 0 1 0 1 0...
Page 104: ...CHARBROIL EU 104 OFF HI EN 1 5 1 2 320 480 EN16129 1 5 kg 3...
Page 105: ...CHARBROIL EU 105 51 C 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 106: ...CHARBROIL EU 106 50 50 1 OFF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 108: ...CHARBROIL EU 108 1 2 3 4 5 6...
Page 109: ...CHARBROIL EU 109 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 110: ...CHARBROIL EU 110 1 OFF 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 citrisol...
Page 122: ...CHARBROIL EU Page 122 1 2 3 4 1 2 2 3 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 123: ...CHARBROIL EU Page 123 1 3 3 7 5 0 1 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m...
Page 124: ...CHARBROIL EU Page 124 HI EN 1 5 320 480 N16129 1 5 3...
Page 125: ...CHARBROIL EU Page 125 51 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 126: ...CHARBROIL EU Page 126 50 50 1 FF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 128: ...CHARBROIL EU Page 128 1 2 3 4 5 6...
Page 129: ...CHARBROIL EU Page 129 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 130: ...CHARBROIL EU Page 130 1 OFF 2 3 2 4 D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10...
Page 133: ...CHARBROIL EU 133 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4...
Page 134: ...CHARBROIL EU 134 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...
Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY 5 6 2ND B x 4...
Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 C x 4...
Page 137: ...CHARBROIL EU 137 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...
Page 138: ...CHARBROIL EU 138 ASSEMBLY 11 12 I x 1 J x 3 E x 1 F x 1...
Page 139: ...CHARBROIL EU 139 ASSEMBLY 13...
Page 140: ...CHARBROIL EU 140 ASSEMBLY 14 15...
Page 141: ...CHARBROIL EU 141 ASSEMBLY 16...
Page 144: ...CHARBROIL EU 144 ASSEMBLY 20 19 L x 1...
Page 145: ...CHARBROIL EU 145 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...
Page 167: ...CHARBROIL EU 167 OFF...
Page 168: ...CHARBROIL EU 168 OFF OFF...
Page 171: ...CHARBROIL EU Page 171 D PANNAGE OFF PROBL MES LECTRIQUES...
Page 172: ...CHARBROIL EU Page 172 OFF OFF...