C H A R B R O I L.E U
Página 65
CUIDADO DE LA SEGURIDAD DEL GAS Y DEL CILINDRO
Gas combustible
• No es tóxico, es inodoro e incoloro cuando se produce. Para su seguridad, al
gas combustible se le ha dado un olor (similar al repollo podrido) para que
pueda olerse.
• El gas combustible es altamente inflamable y puede encenderse inesperada-
mente al mezclarse con el aire.
Cilindros de gas .
• El cilindro debe instalarse, transportarse y almacenarse en una posición
vertical y no debe caerse ni manipularse bruscamente.
• Cuando la parrilla se va a almacenar en interiores, el cilindro de gas debe
estar desconectado de la parrilla.
• Cuando el cilindro de gas no está desconectado de la parrilla, la parrilla y el
cilindro deben almacenarse al aire libre en un espacio bien ventilado.
• El cilindro nunca se debe transportar ni almacenar donde la temperatura
pueda alcanzar los 51 °C.
• Los cilindros deben almacenarse al aire libre fuera del alcance de los niños.
• No guarde el cilindro de gas en lugares cerrados tales como cocheras,
garajes, pórticos, patios cubiertos u otras construcciones.
Instalación/extracción del cilindro de gas
I n s t a l a c i ó n d e l c i l i n d r o d e g a s :
1. Asegúrese de que las válvulas de control de la parrilla estén en la posición
OFF
(APAGADO).
2. Realice una prueba de fugas.
Extracción del cilindro de gas:
1. Coloque las válvulas de control en la posición
OFF
(APAGADO).
2. Deje que la parrilla se enfríe.
Consideraciones de seguridad adicionales
• Esta parrilla debe mantenerse alejada de materiales inflamables durante el
uso.
• Al cambiar el cilindro de gas, debe asegurarse de que la parrilla esté alejada
de cualquier fuente de ignición.
• Apague el suministro de gas en el cilindro de gas después de su uso.
• Evite doblar la manguera.
• Cambie la manguera flexible cuando las regulaciones nacionales lo estipulen
como un requisito.
• Cualquier parte sellada por el fabricante no debe ser alterada por el usuario.
• Cualquier modificación de la parrilla puede ser peligrosa.
• El gas debe apagarse en el cilindro cuando su parrilla no está en uso.
• ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada cuando
la parrilla no esté en uso.
• Si almacena la parrilla en interiores, primero
DESCONECTE
el suministro de
gas y almacene el cilindro al aire libre en un espacio bien ventilado.
• Si no desconecta el cilindro de la parrilla, asegúrese de mantener la parrilla y
el cilindro al aire libre en un área bien ventilada.
• Siempre cierre la válvula del cilindro antes de desconectar el regulador.
• El cilindro debe instalarse, transportarse y almacenarse en una posición verti-
cal y no debe caerse ni manipularse bruscamente.
• AVISO IMPORTANTE:
Recomendamos que reemplace el conjunto de la
manguera de gas en su parrilla cada cinco años. Algunos países pueden tener
requisitos para reemplazar la manguera de gas en menos de cinco años, en
cuyo caso el requisito de ese país tendría prioridad.
Summary of Contents for 140882
Page 102: ...CHARBROIL EU 102 1 2 3 4 1 2 2 3 LP 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 103: ...CHARBROIL EU 103 Venturi 1 3 3 7 5 1 1 0 1 0 1 0 1 0...
Page 104: ...CHARBROIL EU 104 OFF HI EN 1 5 1 2 320 480 EN16129 1 5 kg 3...
Page 105: ...CHARBROIL EU 105 51 C 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 106: ...CHARBROIL EU 106 50 50 1 OFF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 108: ...CHARBROIL EU 108 1 2 3 4 5 6...
Page 109: ...CHARBROIL EU 109 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 110: ...CHARBROIL EU 110 1 OFF 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 citrisol...
Page 122: ...CHARBROIL EU Page 122 1 2 3 4 1 2 2 3 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 123: ...CHARBROIL EU Page 123 1 3 3 7 5 0 1 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m...
Page 124: ...CHARBROIL EU Page 124 HI EN 1 5 320 480 N16129 1 5 3...
Page 125: ...CHARBROIL EU Page 125 51 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 126: ...CHARBROIL EU Page 126 50 50 1 FF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 128: ...CHARBROIL EU Page 128 1 2 3 4 5 6...
Page 129: ...CHARBROIL EU Page 129 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 130: ...CHARBROIL EU Page 130 1 OFF 2 3 2 4 D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10...
Page 133: ...CHARBROIL EU 133 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4...
Page 134: ...CHARBROIL EU 134 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...
Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY 5 6 2ND B x 4...
Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 C x 4...
Page 137: ...CHARBROIL EU 137 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...
Page 138: ...CHARBROIL EU 138 ASSEMBLY 11 12 I x 1 J x 3 E x 1 F x 1...
Page 139: ...CHARBROIL EU 139 ASSEMBLY 13...
Page 140: ...CHARBROIL EU 140 ASSEMBLY 14 15...
Page 141: ...CHARBROIL EU 141 ASSEMBLY 16...
Page 144: ...CHARBROIL EU 144 ASSEMBLY 20 19 L x 1...
Page 145: ...CHARBROIL EU 145 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...
Page 167: ...CHARBROIL EU 167 OFF...
Page 168: ...CHARBROIL EU 168 OFF OFF...
Page 171: ...CHARBROIL EU Page 171 D PANNAGE OFF PROBL MES LECTRIQUES...
Page 172: ...CHARBROIL EU Page 172 OFF OFF...