C H A R B R O I L.E U
Sivu 53
Älä yritä korjata tai muuttaa säädintä tai venttiiliä
minkään "oletetun" vian varalta. Kaikki laitteen muok-
kaaminen mitätöi takuusi ja luo kaasuvuodon tai tulipa-
lon riskin. Käytä vain tuotteen valmistajan valtuuttamia
varaosia.
Grillisi Turvallisen Käytön Takaamiseksi ja
Vakavan Vamman Välttämiseksi:
• Käytä laitetta vain ulkotiloissa. Älä koskaan
käytä laitetta sisällä.
• Lue käyttöohjeet ennen grillin käyttöä. Aina seuraa
näitä ohjeita.
• Älä siirrä grilliä sen ollessa päällä.
• Näkyvissä olevat osat saattavat olla hyvin kuumia.
Pidä lapsesi kaukana laitteesta. Älä anna lasten
käyttää laitetta tai leikkiä sen lähellä.
• Sammuta kaasu sylinteristä käytön jälkeen.
• Tämä grilli tulee pitää kaukana helposti syttyvistä
materiaaleista käytön aikana.
• Älä tuki grilli sivuissa tai takana olevia aukkoja.
• Tarkasta polttimen liekit säännöllisesti.
• Älä tuki polttimen venttiiliaukkoja.
• Käytä grilliä vain hyvin tuuletetussa tilassa.
ÄLÄ
KOSKAAN
käytä grilliä suljetussa tilassa, kuten
autokatoksessa, autotallissa, verannalla, katetulla
patiolla tai minkäänlaisen katoksen alla.
• Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasugril-
lissä.
• ÄLÄ KOSKAAN
peitä rakoja alumiinifoliolla tai
muilla materiaaleilla. Tämä tukkii polttimen ilman-
vaihdon ja luo mahdollisesti vaaralliset olosuhteet,
joka johtaa omaisuusvaurioihin ja/tai henkilökohtai-
seen vammaan.
• Käytä grilliä ainakin 1,0 metrin päässä seinistä
tai muista pinnoista.
Pidä 3 metrin etäisyys
helposti syttyvistä tai tulenherkistä kohteista, kuten
vedenlämmittimen sytyttimestä, toimivista sähkög-
rilleistä, jne..
• Pidä grillin ympäröivä alue siistinä ja vapaana
helposti syttyvistä kohteista (kuten kaasu, propaani
tai muut nesteet tai kaasut).
• Grillatessasi, pidä huolta että grilli on tasaisella alus-
talla ja kaukana helposti syttyvistä materiaaleista.
TURVALLISUUTESI VARMISTAMISEKSI - ENNEN GRILLIN KÄYTTÖÄ
V A R O I T U S
• Älä koskaan käytä grilliä yksin.
• Älä koskaan käytä grilliä alle 3m läheisyydessä
mistään rakennelmasta, helposti syttyvästä materi-
aalista tai muista kaasusylintereistä.
• Älä koskaan käytä grilliä alle 7.5 m läheisyydessä
helposti syttyvistä nesteistä.
• Tulipalon sattuessa, pysy kaukana grillistä ja soita
hätänumeroon välittömästi. Älä koskaan yritä
sammuttaa öljyn tai rasvan paloa vedellä.
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa
tulipaloon, räjähdykseen tai palovaaraan, mikä voi
aiheuttaa omaisuusvaurioita, henkilökohtaisen vamman
tai kuoleman.
V A A R A
• Tämä grilli ei ole tarkoitettu, eikä sitä tule koskaan
käyttää lämmittimenä.
• Kerrostalon Asukkaat:
Tarkista talonyhtiön kanssa
kaasugrilliin liittyvistä säännöistä ja paloturvallisuus-
ohjeista ennen huoneistokompleksissa käyttöä. Jos
käyttö sallitaan, käytä grilliä ulkona talon maaker-
roksessa 1,0 metrin päässä seinistä ja kaiteista. Älä
käytä parvekkeella tai sen alapuolella.
• ÄLÄ KOSKAAN sytytä poltinta kannen ollessa suljettu.
Syttymättömän kaasun kerääntyminen suljetun grillin
sisällä on vaarallista.
• Aina sulje kaasu sylinteristä ja irrota regulaattori
ennen kaasusylinterin asennon muuttamista.
• Älä koskaan operoi kaasusylinteristä grilliä muussa
kuin määritetyssä asennossa.
• Älä muokkaa grilliä. Kaikki muokkaus on jyrkästi kiel-
letty. Käyttäjän ei tule muokata sinetöityjä osia. Älä
pura suuttimia.
V A R O I T U S
PIDÄ GRILLIN YLÄPUOLINEN ALUE AVOINNA!
1,0 M
1,0 M
1,0 M
1,0 M
Summary of Contents for 140882
Page 102: ...CHARBROIL EU 102 1 2 3 4 1 2 2 3 LP 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 103: ...CHARBROIL EU 103 Venturi 1 3 3 7 5 1 1 0 1 0 1 0 1 0...
Page 104: ...CHARBROIL EU 104 OFF HI EN 1 5 1 2 320 480 EN16129 1 5 kg 3...
Page 105: ...CHARBROIL EU 105 51 C 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 106: ...CHARBROIL EU 106 50 50 1 OFF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 108: ...CHARBROIL EU 108 1 2 3 4 5 6...
Page 109: ...CHARBROIL EU 109 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 110: ...CHARBROIL EU 110 1 OFF 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 citrisol...
Page 122: ...CHARBROIL EU Page 122 1 2 3 4 1 2 2 3 4 5 8 9 70 71 72 80 96...
Page 123: ...CHARBROIL EU Page 123 1 3 3 7 5 0 1 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m...
Page 124: ...CHARBROIL EU Page 124 HI EN 1 5 320 480 N16129 1 5 3...
Page 125: ...CHARBROIL EU Page 125 51 1 OFF 2 1 OFF 2...
Page 126: ...CHARBROIL EU Page 126 50 50 1 FF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...
Page 128: ...CHARBROIL EU Page 128 1 2 3 4 5 6...
Page 129: ...CHARBROIL EU Page 129 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...
Page 130: ...CHARBROIL EU Page 130 1 OFF 2 3 2 4 D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10...
Page 133: ...CHARBROIL EU 133 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4...
Page 134: ...CHARBROIL EU 134 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...
Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY 5 6 2ND B x 4...
Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 C x 4...
Page 137: ...CHARBROIL EU 137 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...
Page 138: ...CHARBROIL EU 138 ASSEMBLY 11 12 I x 1 J x 3 E x 1 F x 1...
Page 139: ...CHARBROIL EU 139 ASSEMBLY 13...
Page 140: ...CHARBROIL EU 140 ASSEMBLY 14 15...
Page 141: ...CHARBROIL EU 141 ASSEMBLY 16...
Page 144: ...CHARBROIL EU 144 ASSEMBLY 20 19 L x 1...
Page 145: ...CHARBROIL EU 145 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...
Page 167: ...CHARBROIL EU 167 OFF...
Page 168: ...CHARBROIL EU 168 OFF OFF...
Page 171: ...CHARBROIL EU Page 171 D PANNAGE OFF PROBL MES LECTRIQUES...
Page 172: ...CHARBROIL EU Page 172 OFF OFF...