background image

MODEL 

19609080 & 19609080A1
19609170 & 19609170A1

PRODUCT GUIDE

  Printed in China.  

11/29/18 • 42805377

GB

Operating Instructions

2

Assembly Instructions

70

CH, FR

Mode d’emploi

11

Instructions d’assemblage

70

LU, AT, CH, 

DE

Betriebsanweisungen

20

Montageanweisungen

70

CH, IT

Istruzioni per l’uso

29

Istruzioni per il montaggio

70

LU, BE, NL

Gebruiksinstructies

38

Montage-instructies

70

SE

Användning

46

Montering

70

FI

Käyttöohjeet

54

Kokoamisohjeet

70

ES

Instrucciones de funcionamiento 62

Instrucciones de armado

70

PT

Instuções para Operação

Instruções para Montagen

DK

Brugsanvisning

Monteringsvejledning

NO

Instruksjoner for bruk

Imontering

SK

Návod na používanie

Návod na montáž

IS

Notkunarle∂beiningar

Smalamálsskipana

CZ

Návod k obsluze

Montážní návod

IL

הוראות הפעלה

הוראות הרכבה

RO

Instrucțiuni de utilizare

Instrucțiuni de asamblare

GR

Οδηγίες λειτουργίας

Οδηγίες συναρμολόγησης

HU

Használati utasítások

Szerelési útmutató

BG

Инструкции за работа

Инструкции за сглобяване

ALL STAR OUTDOOR BARBECUE

2531CT-0176

Product Guide

Guide du produit

Produkthilfe

Guida del prodotto

Guia do produto

Guía de producto

Produkt Guide

מדריך מוצר

Producthandleiding

Produktguide

Tuoteversio

Produktguide

Príručka produktov

Leiðbeiningar um vöru

Průvodce produkty

Ghidul produsului

Οδηγός προϊόντων

Termékismertető

Ръководство за продуктите

Summary of Contents for 140882

Page 1: ...nto 62 Instrucciones de armado 70 PT Instu es para Opera o Instru es para Montagen DK Brugsanvisning Monteringsvejledning NO Instruksjoner for bruk Imontering SK N vod na pou vanie N vod na mont IS No...

Page 2: ...nor or moderate injury DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury D A N G E R D A N G E R WA R N I N G SAFETY SYMBOLS DANGER WARNING...

Page 3: ...eep barbecue area clear and free from materi als that burn i e gasoline propane or any other flammable liquid or gas When cooking the barbecue must be on a level surface in an area clear of combustibl...

Page 4: ...barbecue so that the flexible tube is not subjected to twisting Cylinder Placement Gas cylinders may be placed on the ground beside the barbecue GAS CYLINDERS MAY INSTEAD BE PLACED ON BOTTOM SHELF Max...

Page 5: ...e to cool Additional Safety Considerations This barbecue must be kept away from flammable materials during use When changing the gas cylinder you must be sure the barbecue is kept away from any source...

Page 6: ...ings Remove any obstruction that may be found and repeat leak test If threads are damaged on either regulator or gas cylinder replace SPIDER ALERT If you notice that your barbecue is getting hard to l...

Page 7: ...cues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impossi ble...

Page 8: ...und turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding 4 Brush soapy solution mixture of half soap and half water onto hose connections 5 If growing bubbles app...

Page 9: ...e Operate barbecue for 15 minutes with the barbecue controls on This will heat clean internal components and eliminate odor from paint finish of barbecue Turning Barbecue Off After cooking turn the ba...

Page 10: ...out doors in a well ventilated space and out of reach of children Cover barbecue if stored outdoors Store barbecue indoors ONLY if gas cylinder is turned off and disconnected removed from barbecue and...

Page 11: ...80 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gas Type Butane Propane Butane Propane or their mix tures Butane Propane or their mixtures Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injector Size Dia mm 0 96...

Page 12: ...vit e pour raient entra ner des blessures de gravit l g re ou moyenne DANGER Indique toute situation pr sentant un danger imminent qui s il n est pas vit entra nera la mort ou une blessure grave D A N...

Page 13: ...combustibles l cart du barbecue c d essence propane ou autre liquide ou gaz inflammable Pendant la cuisson le barbecue doit tre pos sur une surface plane un endroit libre de mati res combus tibles PO...

Page 14: ...uyau conform ment aux exigences de votre pays Positionnez le barbecue de sorte ne pas tordre le tuyau souple Positionnement de la bonbonne La bonbonne de gaz peut tre plac e terre c t du barbecue LA B...

Page 15: ...z 1 Fermez les boutons de r glage sur OFF 2 Laissez le barbecue refroidir Conseils de s curit suppl mentaires Pendant l utilisation il faut garder le barbecue l cart de tout mat riau inflammable Lorsq...

Page 16: ...l orifice du r gulateur et de la bonbonne de gaz Retirez toute obstruction ventuelle et r p tez l essai d tanch it Si le filetage du r gulateur ou de la bonbonne de gaz est endommag remplacez le ATTEN...

Page 17: ...ues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impos sible t...

Page 18: ...y a une fuite majeure au niveau du raccordement Corrigez le probl me avant de continuer 4 Appliquez la solution savonneuse m lange d eau et de savon en parts gales sur les raccords du tuyau 5 Si des...

Page 19: ...ites fonc tionner le barbecue pendant 15 minutes en laissant les boutons de r glage sur La chaleur va nettoyer les composants internes et liminer l odeur de la finition de peinture du barbe cue Fermet...

Page 20: ...ntreposez ce dernier l ext rieur dans un espace bien ventil et hors de la port e des enfants Recouvrez le barbecue si vous l entreposez l ext rieur Entreposez le barbecue l int rieur SEULEMENT si la b...

Page 21: ...609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Type de gaz Butane Propane Butane propane ou leur m lange Butane propane ou leur m lange Pression du gaz De 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Taille de l injec...

Page 22: ...tzungen zur Folge haben kann GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar gef hrliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird Tod oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben wird G E FA H R G E FA H R A C...

Page 23: ...brennbaren Materialien ist z B Benzin Propan gas or sonstige entflammbare Fl ssigkeit oder Gas W hrend des Grillens muss das Ger t auf einer ebenen Fl che in einem von Brennmaterialien ger umten Bere...

Page 24: ...ird Platzieren der Gasflasche Gasflaschen k nnen auf den Boden neben dem Grill gestellt werden GASFLASCHEN K NNEN STATT DESSEN AUF DAS UNTERE REGAL GESTELLT WERDEN Gasflaschen d rfen maximal einen Dur...

Page 25: ...stellen 1 Grill abk hlen lassen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen Dieser Grill muss w hrend des Gebrauchs von brennbaren Materialien ferngehalten werden Beim Auswechseln der Gasflasche sicherstellen d...

Page 26: ...Regler und den ffnun gen der Gasflasche blockiert Jedwede festgestellte Blockierungen entfernen und die Dichtheitspr fung wiederholen Falls das Gewinde entweder am Regler oder an der Gasflasche besch...

Page 27: ...ues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impos sible t...

Page 28: ...ichtheit an der Verbindung vor Korrigieren Sie diese bevor Sie weitermachen 4 Seifenl sung Mischung aus zur H lfte Seife und zur H lfte Wasser auf die Schlauchverbindungen pinseln 5 Falls sich Blasen...

Page 29: ...nten reinigen und den Geruch der Grill Lackierung beseitigen Grill ausschalten Den Grill nach dem Grillen ausschalten indem der Bedienknopf auf OFF gestellt wird Der Bedienknopf sollte auf Einstel lun...

Page 30: ...unzug nglichen Bereich lagern Bei Lagerung im Freien Grill zudecken Grill NUR dann in Innenbereichen lagern wenn die Gasflasche vom GrillabgenommenistundentferntvomGrillimFreiengelagertwird Wenn Sie d...

Page 31: ...0 Modell Nr 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gasart Butan Propan Butan Propan oder deren Mischungen Butan Propan oder deren Mischun gen Gasdruck 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injektor Gr...

Page 32: ...n gravi alle persone PERICOLO Indica una situazione pericolosa che se non risol ta causer morte o gravi lesioni P E R I C O LO P E R I C O LO AV V E RTE N Z A SIMBOLI DI SICUREZZA Le indicazioni di PE...

Page 33: ...boiler barbecue elettrici sotto tensione ecc Lasciare la zona del barbecue pulita e libera da mate riali infiammabili benzina propano o altri liquidi o gas infiammabili Quando si cucina il barbecue d...

Page 34: ...spetto delle normative nazio nali Posizionare il barbecue in modo che il tubo flessibile non sia soggetto a torsioni Posizionamento della bombola Le bombole del gas possono essere posizionate sul terr...

Page 35: ...nuta Rimozione della bombola del gas 1 Ruotare le valvole di controllo su OFF 2 Attendere che il barbecue si raffreddi Ancora sulla sicurezza Tenere il barbecue lontano da materiali infiammabili duran...

Page 36: ...o di gas sulle aperture del regolatore e della bombola Rimuovere eventuali ostruzioni e ripetere la prova di tenuta Se la filettatura del regolatore o della bombola del gas danneggiata provvedere alla...

Page 37: ...ues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impos sible t...

Page 38: ...orrimento chiudere immediatamente il gas C una grave perdita al punto di connessione Mettere a posto prima di procedere 4 Applicare una soluzione saponata miscela di acqua e sapone 50 50 sui raccordi...

Page 39: ...a volta Effettuare una prova di tenuta del barbecue Far funzionare il barbecue per 15 minuti con i comandi del barbecue su I componenti interni si puliranno a calore e l odore di vernicia tura del bar...

Page 40: ...tto Quando la bombola del gas collegata al barbecue riporre all aperto in uno spazio ben ventilato e fuori dalla portata dei bambini Coprire il barbecue se riposto all aperto Riporre il barbecue in am...

Page 41: ...N 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Tipo gas Butano Propano Butano propano o loro miscele Butano propano o loro miscele Pressione gas 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Dimensioni iniet tore D...

Page 42: ...licht of matig letsel GEVAAR wijst op een naderend gevaar en het niet vermijden ervan kan leiden tot overlijden of ernstig letsel G E VA A R G E VA A R WA A R S C H U W I N G VEILIGHEIDSSYMBOLEN De a...

Page 43: ...e elektrische barbecues etc Verwijder alle brandbaar materiaal bv benzine propaan en andere brandbare vloeistoffen of gassen uit het gebied rond de barbecue Tijdens het bakken moet de barbecue op een...

Page 44: ...ervangen conform de nationale vereisten Plaats de barbecue zo dat de buigzame slang niet kan draaien Plaatsing van de gasfles U kunt een gasfles plaatsen op de grond naast de barbecue U KUNT EEN GASFL...

Page 45: ...T stand 4 Laat de barbecue afkoelen Bijkomende veiligheidsoverwegingen Deze barbecue tijdens het gebruik uit de nabijheid van ontvlambaar materiaal houden Als u de gasfles verandert moet de barbecue u...

Page 46: ...fles blokkeert Verwijder elke obstructie die u vindt en herhaal de lektest Vervang als draden van de regelaar of gasfles beschadigd zijn WAARSCHUWING VOOR SPINNEN Als u vindt dat ontsteking van uw bar...

Page 47: ...ecues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impossi ble...

Page 48: ...t Dit wijst op een groot lek aan de verbinding Repareer voordat u doorgaat 4 Borstel de zeepoplossing mengsel van half zeep en half water op de slangverbindingen 5 Als er groter wordende zeepbellen ve...

Page 49: ...n gedurende 15 minuten met de regelknoppen in de stand Dit zal de interne onderdelen schoonmaken via hittereiniging en de geur van verf aan de barbecue verwijderen Barbecue uitzetten Na het bakken zet...

Page 50: ...rluchte ruimte en uit de nabijheid van kinderen Bedek de barbecue als u de barbecue buiten laat staan Bewaar de barbecue UITSLUITEND binnen als de gasfles afgezet en niet verbonden is van de barbecue...

Page 51: ...0 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gastype Butaan Propaan Butaan propaan of een mengsel van beide Butaan propaan of een mengsel van beide Gasdruk 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Afmeting van inject...

Page 52: ...aan VAARA Osoittaa v litt m n vaaratilanteen joka jos sit ei v l tet voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan VA A R A VA A R A VA R O ITU S TURVALLISUUSSYMBOLIT VAARA VAROITUS ja HUOMAUTUS selvityks...

Page 53: ...lleist jne Pid grillin ymp r iv alue siistin ja vapaana helposti syttyvist kohteista kuten kaasu propaani tai muut nesteet tai kaasut Grillatessasi pid huolta ett grilli on tasaisella alus talla ja ka...

Page 54: ...issa l mpimien tasojen kanssa Vaihda vahingoittuneet letkut ennen grillin k ytt Vaihda letku kansallisten vaatimusten mukaisesti Aseta grilli siten ettei taittuva letku vahingossa kierry Sylinterin Si...

Page 55: ...esti Kaasusylinterin Poisto 1 K nn ohjausventtiilit OFFasentoon 2 Salli Grillin j hty Muut Tur vallisuusharkinnat T m grilli tulee pit kaukana helposti syttyvist materiaaleista k yt n aikana Kaasusyli...

Page 56: ...ettei mik n hidasta kaasun liikkumista s timen ja kaasusylinterin aukkokohdassa Poista mahdollinen tukos ja toista vuototesti Jos s timen tai kaasusylinterin putket ovat vau rioituneet vaihda ne H M...

Page 57: ...ues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impos sible t...

Page 58: ...Kaasu p lle Jos kuulet rymy v n nen sulje kaasu heti T m tarkoittaa suurta vuotoa liittimeess Korjaa ennen k yt t 4 Harjaa saippuaseosta puolet saippuaa ja puolet vett letkuliittimiin 5 Jos n et kasv...

Page 59: ...15 minuuttia grillin asetusten ollessa T m kuumapuhdistaa sis iset kompo nentit ja eliminoi grillin maalin hajun Grillin Sammuttaminen Grillauksen j lkeen sammuta grilli k nt m ll s t nupit OFF asent...

Page 60: ...n s ilyt ulkona hyvin il mastoidussa tilassa ja lasten ulottumattomissa Peit grilli jos s ilyt t sit ulkona Peit grilli jos s ilyt t sit sis ll VAIN jos kaasusylinteri on pois p lt ja irrotettu poiste...

Page 61: ...9609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Kaasutyyppi Butaani Propaani Butaani Propaani tai niiden sekoitus Butaani Propaani tai niiden sekoitus Kaasun Paine 28 30 mbar 37 mbar 30mbar 50 mbar Injektori...

Page 62: ...RO Indica una situaci n inminentemente peligrosa que de no evitarse ocasionar la muerte o lesiones graves P E L I G R O P E L I G R O A DV E RTE N C I A S MBOLOS DE SEGURIDAD Las indicaciones de PELIG...

Page 63: ...adas etc Mantenga el rea de la parrilla despejada y libre de materiales que se quemen es decir gasolina propano o cualquier otro l quido o gas inflamable Al cocinar la parrilla debe estar en una super...

Page 64: ...requieren los requisitos nacionales Coloque la parrilla de modo que el tubo flexible no se tuerza Colocaci n del cilindro Los cilindros de gas se pueden colocar en el suelo junto a la parrilla LOS CIL...

Page 65: ...la posici n OFF APAGADO 2 Deje que la parrilla se enfr e Consideraciones de seguridad adicionales Esta parrilla debe mantenerse alejada de materiales inflamables durante el uso Al cambiar el cilindro...

Page 66: ...cilindro de gas Elimine cualquier obstrucci n que pueda encontrarse y repita la prueba de fugas Si las roscas est n da adas en el regulador o en el cilindro de gas reempl celos ALERTA DE ARA AS Si no...

Page 67: ...cues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impos sible...

Page 68: ...re el gas inmediatamente Hay una fuga importante en la conexi n Corrija antes de continuar 4 Cepille la soluci n jabonosa mezcla de mitad de jab n y mitad de agua en las conexiones de la manguera 5 Si...

Page 69: ...lla Opere la parrilla por 15 minutos con los controles de la parrilla en Esto limpiar por calor los componentes internos y eliminar el olor del acabado de pintura de la parrilla Apagado de la parrilla...

Page 70: ...de cocci n Almacenar en lugar seco Cuando el cilindro de gas est conectado a la parrilla gu rdela al aire libre en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los ni os Cubra la parrilla si se a...

Page 71: ...30 I3B P 50 N de modelo 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Tipo de gas Butano Propano Butano propano o sus mezclas Butano propano o sus mezclas Presion del gas 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mba...

Page 72: ...ma situa o eminentemente perigosa que se n o for evitada resultar em morte ou ferimentos graves P E R I G O P E R I G O AV I S O S MBOLOS DE SEGURAN A As indica es referentes a PERIGO AVISO e ADVERT N...

Page 73: ...tenha a rea do barbecue desobstru da e livre de materiais suscet veis de arder por exemplo gasolina propano ou qualquer outro l quido ou g s inflam vel Quando estiver a cozinhar o barbecue deve estar...

Page 74: ...a os tubos danificados antes de utilizar o barbecue Substitua o tubo em conformidade com os requisitos nacionais Coloque o barbecue de forma a n o torcer o tubo flex vel Substitui o da garrafa As garr...

Page 75: ...OFF os bot es de regula o 2 Deixe o Barbecue arrefecer Considera es de seguran a adicionais Durante a utiliza o este barbecue deve estar afastado de materiais inflam veis Quando mudar a garrafas de g...

Page 76: ...ruir o fluxo de g s nos orif cios do regulador e da garrafa Remova qualquer eventual obstru o e repita o teste de estanquidade Se os filamentos do regulador ou da garrafa de g s estiverem danificados...

Page 77: ...ecues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impossi ble...

Page 78: ...o desligue imediatamente o g s Existe uma grande fuga na liga o Corrija a situa o antes de prosseguir 4 Pincele uma solu o com sab o mistura de gua e sab o nas liga es da mangueira 5 Se surgirem bolha...

Page 79: ...te 15 minutes com os bot es do barbecue em O calor vai limpar os componentes internos e eliminar o odor do acabamento de tinta do barbecue Desligar o barbecue Depois de cozinhar desligue o barbecue ro...

Page 80: ...no exteriornumespa obemventiladoeforadoalcancedascrian as Cubra o barbecue se o guardar no exterior Guarde o barbecue no interior APENAS se a garrafa de g s estiver desligada e desconectada retirada...

Page 81: ...lo 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Tipo de g s Butano Propano Butano propano ou a sua mistura Butano propano ou a sua mistura Press o do g s 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Dimens o do in...

Page 82: ...ller moderat skade FARLIG Indikerer en potentielt farlig situation for at undg d d eller alvorlig skade FA R L I G FA R L I G A DVA R S E L SIKKERHEDSYMBOLER FARE ADVARSEL og FORSIGTIG udsagn bruges i...

Page 83: ...ektriske apparater mm Hold grillen ren og fri for brandfarlige materialer for eks benzin propan eller enhver anden br ndbar v ske eller gas N r man laver mad skal apparatet v re p en flad overflade i...

Page 84: ...ationale krav Placer grillen s det fleksible r r ikke uds ttes for vridning Cylinderplacering Gasflasker kan placeres p jorden ved siden af grillen GASFLASKER KAN I STEDET ST R OVEN P DEN NEDERSTE HYL...

Page 85: ...kontrolventilerne p OFF 2 Lad grillen k le af Yderligere sikkerhedsm ssige over vejelser Denne grill skal holdes v k fra br ndbare materialer under brug Ved udskiftning af gasflasken skal du v re sikk...

Page 86: ...gasstr mmen til regulator og gascylinder bninger Fjern eventu elle hindringer og gentag l kagetesten Hvis ledningen er beskadiget p enten regulatoren eller gasflasken skal den udskiftes EDDERKOP ADVAR...

Page 87: ...ues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impos sible t...

Page 88: ...lyd skal du straks slukke for gas Der er en stor l kage ved forbindelsen Ret f r du forts tter 4 B rste s beopl sning blanding af halv s be og halv vand p slangeforbindelser 5 Hvis der opst r bobler d...

Page 89: ...er og eliminere lugt af maling fra grillen Sluk for grillen Efter madtilberedning skal du sl grillen fra ved at dreje kontrolknappen til OFF Kontrolknappen skal dukke op i OFF position Hvis kontrolkna...

Page 90: ...sken er tilsluttet grillen opbevares den udend rs et godt udluftet sted og uden for b rns r kkevidde D k grillen hvis den opbevares udend rs Opbevar grillen indend rs KUN hvis gasflasken er slukket og...

Page 91: ...0 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gastype Butan Propan Butan Propan eller en blanding af begge Butan Propan eller en blanding af begge Gastryk 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injektorst rrel se Di...

Page 92: ...au mode rat PERICOL Acest mesaj indic o situa ie periculoas imi nent care trebuie evitat n caz contrar poate provoca decesul sau v t mare grav PERICOL PERICOL AVERTIZARE SIMBOLURI REFERITOARE LA SIGUR...

Page 93: ...trice n func iune etc Spa iul n care folosi i gr tarul trebuie p strat curat i f r materiale cu poten ial inflamabil de ex benzin propan sau alte lichide i gaze inflamabile C nd g ti i gr tarul trebui...

Page 94: ...rebuie nlo cuit nainte de utilizarea gr tarului nlocui i furtunul conform cerin elor din ara dvs Gr tarul trebuie pozi ionat n a a fel nc t tubul flexibil s nu fie r sucit Pozi ionarea buteliei Buteli...

Page 95: ...ntarea buteliei de gaz 1 Aduce i robine ii n pozi ia OFF nchis 2 A tepta i ca gr tarul s se r ceasc Sfaturi suplimentare privind siguran a Nu utiliza i gr tarul n apropierea unor materiale inflamabile...

Page 96: ...ca i dac nu cumva exist impurit i sau vreun corp str in care pot bloca fluxul de gaz prin orificiile regulatorului i buteliei de gaz Dac exist ndep rta i le i repeta i testul Dac filetul regulatorului...

Page 97: ...cues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impos sible...

Page 98: ...az Exist o scurgere grav la nivelul racordului Rectifica i aceast problem nainte de a continua 4 Aplica i cu o pensul solu ie de s pun amestec de ap i s pun n propor ii egale pe conectorii furtunului...

Page 99: ...proces va cur a prin ardere componentele interne elimi n nd mirosurile de vopsea ale gr tarului Oprirea gr tarului Dup ce a i terminat de g tit opri i gr tarul aduc nd robi netul n pozi ia OFF nchis...

Page 100: ...e de g tire Depozita i ntr un loc uscat Dac butelia este conectat la gr tar depozitarea se va face n exterior ntr un spa iu bine ventilat i ferit de accesul co piilor Dac se depoziteaz n exterior acop...

Page 101: ...30 I3B P 50 Model 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Tip gaz Butan Propan Butan propan sau amestec Butan propan sau amestec Presiune gaz 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Dimensiune injector...

Page 102: ...CHARBROIL EU 102 1 2 3 4 1 2 2 3 LP 4 5 8 9 70 71 72 80 96...

Page 103: ...CHARBROIL EU 103 Venturi 1 3 3 7 5 1 1 0 1 0 1 0 1 0...

Page 104: ...CHARBROIL EU 104 OFF HI EN 1 5 1 2 320 480 EN16129 1 5 kg 3...

Page 105: ...CHARBROIL EU 105 51 C 1 OFF 2 1 OFF 2...

Page 106: ...CHARBROIL EU 106 50 50 1 OFF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...

Page 107: ...s which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impos sible to...

Page 108: ...CHARBROIL EU 108 1 2 3 4 5 6...

Page 109: ...CHARBROIL EU 109 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...

Page 110: ...CHARBROIL EU 110 1 OFF 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 citrisol...

Page 111: ...I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar mm 0 96 x 1 0 96 x 1 0 86 x 1 GB FR BE ES IT PT CZ SK CH CY GR IE LT LU LV SI DK NO NL SE FI...

Page 112: ...es s lyoss g s r l st okozhat VESZ LY Olyan k zvetlen vesz lyt jelent k r lm nyt jelez melynek figyelmen k v l hagy sa hal lt vagy s lyos s r l st okoz V E S Z LY V E S Z LY F I GYE L E M BIZTONS GI S...

Page 113: ...l illetve gy jt forr st l pl forr v ztart ly rl ngj t l bekapcsolt elektromos barbecue t l stb A barbecue k r li ter letet ghet anyagokt l pl benzint l prop n g zt l s egy b gy l kony folyad kokt l i...

Page 114: ...ecue t gy helyezze el hogy a flexibilis t ml ne legyen megcsavarodva A palack elhelyez se Ag zpalackokatabarbecuemellettaf ldreszabad helyezni A G ZPALACKOKAT EHELYETT AZ ALS POLCRA LEHET ELHELYEZNI A...

Page 115: ...ba 2 V rja meg am g a barbecue leh l Tov bbi biztons gtechnikai szempontok A barbecue t haszn lat k zben t zvesz lyes anyagokt l t vol kell tartani A g zpalack cser jekor gondoskodnia kell arr l hogy...

Page 116: ...nem akad lyozza e a g z raml s t a nyom sszab lyz n l vagy a g zpalack ny l sa in l T vol tsa el az esetleg tal lt akad lyokat s ism telje meg a sziv rg sellen rz tesztet Ha a nyom sszab lyz vagy a g...

Page 117: ...e cues which are equipped with foreign pressure regula tors and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzerland Due to the different sealing systems it is impossible...

Page 118: ...ll azonnal z rja el a g zt A csatlakoz sn l nagym rt k sziv rg s van Sz ntesse meg miel tt tov bb l pne 4 Ecsettel kenjen szappanos oldatot szappan s v z fele fele ar ny kever k t a t ml csatlakoz sok...

Page 119: ...ab lyz i ll sban legyenek Ez a h hat s ra megtiszt tja a bels alkatr szeket s megakad lyozza a barbecue fest kbevonat b l sz rmaz szag keletkez s t A barbecue kikapcsol sa A s t s befejez se ut n kapc...

Page 120: ...g zpalack van csatlakoztatva akkor t rol ja a szabadban j l szell z helyen gyermekek el l elz rva Takarja le a k sz l ket ha a szabadban t rolja A k sz l ket KIZ R LAG akkor t rolja z rt helyen ha a g...

Page 121: ...odell sz m 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 G z t pusa But n Prop n But n prop n vagy azok kever kei But n prop n vagy azok kever kei G znyom s 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar F v ka m ret...

Page 122: ...CHARBROIL EU Page 122 1 2 3 4 1 2 2 3 4 5 8 9 70 71 72 80 96...

Page 123: ...CHARBROIL EU Page 123 1 3 3 7 5 0 1 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m...

Page 124: ...CHARBROIL EU Page 124 HI EN 1 5 320 480 N16129 1 5 3...

Page 125: ...CHARBROIL EU Page 125 51 1 OFF 2 1 OFF 2...

Page 126: ...CHARBROIL EU Page 126 50 50 1 FF 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 0 3...

Page 127: ...cues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impos sible...

Page 128: ...CHARBROIL EU Page 128 1 2 3 4 5 6...

Page 129: ...CHARBROIL EU Page 129 1 2 ON 3 4 5 ELECTRONIC IGNITOR 6 7 5 1 2 ON 3 4 5 15 OFF OFF LP OFF LP...

Page 130: ...CHARBROIL EU Page 130 1 OFF 2 3 2 4 D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10...

Page 131: ...28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 28 30 37 30 50 0 96 x 1 0 96 x 1 0 86 x 1 S O S O S O GB FR BE ES IT PT CZ SK CH CY GR IE LT LU LV SI DK NO NL SE FI IS CZ IT SK B...

Page 132: ...4 20X1 2 Machine Screw 4 C 10 24X2 Machine Screw 8 D 10 24X1 1 2 Machine Screw 4 E 10 24X3 8 Machine Screw 7 F 1 4 20X3 8 Shoulder Screw 2 G 8X3 8 Self Tapping Screw 5 H 10 Flat Washer 7 I 10 Fiber W...

Page 133: ...CHARBROIL EU 133 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4...

Page 134: ...CHARBROIL EU 134 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...

Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY 5 6 2ND B x 4...

Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 C x 4...

Page 137: ...CHARBROIL EU 137 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...

Page 138: ...CHARBROIL EU 138 ASSEMBLY 11 12 I x 1 J x 3 E x 1 F x 1...

Page 139: ...CHARBROIL EU 139 ASSEMBLY 13...

Page 140: ...CHARBROIL EU 140 ASSEMBLY 14 15...

Page 141: ...CHARBROIL EU 141 ASSEMBLY 16...

Page 142: ...CHARBROIL EU 142 ASSEMBLY 17 Models 19609080 19609080A1 Gas Cylinder not included BE ES IT FR PT CZ RO CH GB NL SE LU NO FI DK IS IE GR LT LV SI SK EE MT BG TR HR HU CY Countries...

Page 143: ...CHARBROIL EU 143 ASSEMBLY 18 Models 19609170 19609170A1 HOLD Gas Cylinder not included X2 AT DE CH SK LU Countries...

Page 144: ...CHARBROIL EU 144 ASSEMBLY 20 19 L x 1...

Page 145: ...CHARBROIL EU 145 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...

Page 146: ...29 2 KIT FOLDING SHELF NOT Pictured 1 PRODUCT GUIDE EUROPE 1 HARDWARE PACK 1 GRATE CLEANING TOOL Key Qty Description 21 1 KIT BEZEL F CONTROL KNOB 22 1 KIT BOTTOM SKIRT CONTROL PANEL 23 1 CONTROL KNOB...

Page 147: ...g area Turn off control knobs and gas cylinder valve After cooling clean food particles and excess grease from plancha surface grease cup and other surfaces TROUBLESHOOTING EMERGENCIES If a gas leak c...

Page 148: ...ancha to face wind or increase flame height by turning gas valve to a higher postion Replace gas cylinder Flare up Grease buildup Excessive fat in meat Excessive cooking temperature Clean burners and...

Page 149: ...r et le robinet de la bonbonne de gaz Une fois l appareil refroidi nettoyez les particules d aliments et l exc dent de graisse sur la surface du barbecue dans le r cipient graisse et sur les autres su...

Page 150: ...a flamme en tournant le robinet de gaz sur une position plus lev e Remplacez la bonbonne de gaz Flamb e Accumulation de graisse Trop de graisse sur la viande Temp rature de cuisson trop lev e Nettoyez...

Page 151: ...sflaschenventil ausschalten Nach dem Abk hlen Speisereste und bersch ssiges Fett von der Oberfl che des Grills der Fettschale und anderen Oberfl chen entfernen FEHLERSUCHE NOTF LLE Falls ein Gasaustri...

Page 152: ...en stellen oder Flamme verst rken indem Sie das Gasventil h her einstellen Gasflasche auswechseln Aufflammen Fettablagerung Zu fetthaltiges Fleisch Grilltemperatur zu hoch Brenner und Grill Kochoberfl...

Page 153: ...e la valvola della bombola del gas Dopo il raffreddamento eliminare i residui di cibo e il grasso in eccesso dalla superficie della piastra dalla vaschetta raccogli grasso e dalle altre superfici PRO...

Page 154: ...el vento o aumentare la fiamma agendo sulla valvola del gas Sostituire la bombola del gas Fiammata Eccessivi residui di grasso Carne troppo grassa Temperatura di cottura troppo alta Pulire i bruciator...

Page 155: ...te Draai de regelknoppen en de klep aan de gasfles uit Laat afkoelen Verwijder dan voedseldeeltjes en opgehoopt vet van het oppervlak van de plancha het vetblik en andere oppervlakken PROBLEMEN OPLOSS...

Page 156: ...aar de wind of verhoog de vlam door de gasklep in een hogere stand te plaatsen Vervang de gasfles Opvlamming Opgehoopt vet Vlees met te veel vet Te hoge baktemperatuur Maak de branders en het bakopper...

Page 157: ...n s t nupit ja kaasusylinteri pois p lt Sen j htymisen j lkeen puhdista ruoka ja rasva pinnoilta rasvakupista ja muilta pinnoilta ONGELMANRATKAISU H T TAPAUKSET Jos kaasuvuotoa ei voida lopettaa tai s...

Page 158: ...n etupuoli tuulen suuntaisesti tai lis liekin korkeutta k nt m ll kaasu venttiili korkeammalle Vaihda kaasusylinteri Leimahdukset Rasvan ker ntyminen Lihan ylim r inen rasva Korkea grillausl mp tila P...

Page 159: ...e las perillas de control y la v lvula del cilindro de gas Despu s de enfriar limpie las part culas de comida y el exceso de grasa de la superficie de la plancha el recipiente de grasa y otras superfi...

Page 160: ...la llama girando la v lvula de gas a una posici n m s alta Reemplace el cilindro de gas Llamaradas Acumulaci n de grasa Exceso de grasa en la carne Temperatura de cocci n excesiva Limpie los quemador...

Page 161: ...a da garrafa de g s Ap s o aparelho ter arrefecido limpe as part culas de alimentos e o excesso de gordura na superf cie do barbecue no coletor de gordura e nas outras superf cies RESOLU O DE PROBLEMA...

Page 162: ...a chama rodando a v lvula de g s para uma posi o mais elevada Substitua a garrafa de g s Chamas altas Acumula o de gordura Demasiada gordura na carne Temperatura de cozedura demasiado elevada Limpe os...

Page 163: ...Efter afk ling skal du reng re madpartikler og overskydende fedt fra plancha overfladen fedtkoppen og andre overflader PROBLEML SNING N DSITUATIONER Hvis en gasl kage ikke kan standses eller der opst...

Page 164: ...meh jden ved at dreje gasventilen til h jer Udskift gascylinder Blusser op Opsamling af fedtstof For tyk k d For h j madlavnings temperatur Reng r br ndere og grillens madlavningso verflade Trimme fed...

Page 165: ...i ia nchis Dup r cire cur a i reziduurile alimentare i excesul de gr sime de pe suprafa a plitei din recipientul pentru gr sime i alte suprafe e PROBLEME I SOLU II URGEN E Dac nu reu i i s opri i o sc...

Page 166: ...contra v ntului sau m ri i flac ra de la robinet Schimba i butelia de gaz Flac r puternic brusc Acumulare de gr sime Carne cu gr sime excesiv Temperatur de g tire prea ridicat Cur a i arz toarele i s...

Page 167: ...CHARBROIL EU 167 OFF...

Page 168: ...CHARBROIL EU 168 OFF OFF...

Page 169: ...zsirad k felesleget a s t fel letr l zsirad kfog poh rr l s egy b fel letekr l HIBAELH R T S V SZHELYZETEK Ha egy g zsziv rg st nem lehet megsz ntetni vagy a g zsziv rg s k vetkezt ben t z alakul ki h...

Page 170: ...p magasabbra ll t s val n velje meg a l ng nagys g t Cser lje ki a g zpalackot Fell ngol s Zsirad k felhalmoz d s T ls gosan zs ros h s T l magas s t si h m rs klet Tiszt tsa meg az g fejeket s a barb...

Page 171: ...CHARBROIL EU Page 171 D PANNAGE OFF PROBL MES LECTRIQUES...

Page 172: ...CHARBROIL EU Page 172 OFF OFF...

Page 173: ...o withdraw from the contract and receive a refund This Warranty does not cover any failures or operating dif culties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installat...

Page 174: ...un accident d une utilisation abusive d une mauvaise utilisation d une modification d une application erron e d un acte de vandalisme d une mauvaise installation d un mauvais entretien d une mauvaise...

Page 175: ...stallation oder unsachgem er Instandhaltung oder Betrieb oder Unterlassen normaler und routinem iger Instandhaltung einschlie lich aber nicht beschr nkt auf durch Insekten im Inneren der Brennrohre ve...

Page 176: ...ller manglende evne til at opfylde normal og rutinem ssig vedligeholdelse herunder men ikke begr nset til skader for rsaget af insekter i br nder r som angivet i denne ejers brugervejledning Ved undta...

Page 177: ...i recedere dal contratto e ottenere il rimborso Questa Garanzia non copre guasti o problemi di funzionamento determinati da incidenti uso improprio errato o scorretto modifiche atti di vandalismo inst...

Page 178: ...eceber um reembolso Esta Garantia n o cobre quaisquer falhas ou dificuldades de funcionamento devido a acidente abuso utiliza o indevida altera o aplica o incorreta vandalismo instala o impr pria ou m...

Page 179: ...ato y recibir un reembolso Esta Garant a no cubre fallas o dificultades de funcionamiento por accidente abuso mal uso alteraci n aplicaci n indebi da vandalismo instalaci n inadecuada mantenimiento o...

Page 180: ...Char Broil Char Broil GmbH of Paul Dessau Stra e 8 Quartier O 4 OG D 22761 Hamburg Char Broil EURO Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Ch...

Page 181: ...e installatie of onjuist onderhoud of onderhoud of het niet uitvoeren van standaard en routineonderhoud inclusief maar niet beperkt tot voor schade veroorzaakt door insecten in de branderbuizen zoals...

Page 182: ...ida denna garanti g ller f r ditt specifika fall eller ej F rfall eller skador som uppkommit p grund av allvarliga v derh llanden som hagel orkaner jordb vningar eller tromber missf rgning p grund av...

Page 183: ...mintah iri it tai muita toimintah iri it tai tavanomaisen ja rutiininomaisen huollon suorittamatta j tt mist mukaan lukien mutta ei rajoittuen hy nteisten aiheuttamiin vahinkoihin polttimen putkien si...

Page 184: ...ingsarbeid h rverk eller feil montering vedlikehold eller service eller manglende utf relse av vanlig og rutinemessig vedlikehold inkluder men ikke begrenset til skade som skyldes insekter i brennerr...

Page 185: ...neprimeranej dr by alebo servisu alebo neposkytnutia norm lnej alebo rutinnej dr by vr tane po kodenia sp soben ho hmyzom vo vn tri tr bok hor ka a in ho po kodenia ako sa uv dza v N vode na pou vanie...

Page 186: ...erka vi eigandi uppsetningar e a vi eigandi vi halds e a j nustu e a ef hef bundnu og venjubundnu vi haldi er ekki sinnt ar me al en ekki takmarka vi tj n sem orsakast af skord rum inni brennarar rum...

Page 187: ...r vn dr by nebo servisu nebo n sled kem nepln n norm ln a pravideln dr by zahrnuj c mimo jin hmyzem zp soben kody na vnit n ch trubi k ch ho k jak je pops no v t to p ru ce pro u ivatele Mohou platit...

Page 188: ...unei instal ri necorespunz toare sau a unei ntre ineri necorespunz toare sau a unei repara ii sau a unei ntreruperi normale i de rutin n interiorul tuburilor arz tor ului a a cum se specific n acest...

Page 189: ...Paul Dessau Stra e 8 Quartier O 4 OG D 22761 Hamburg Char Broil Char Broil 10 3 EURO 2 Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Ch...

Page 190: ...tve a norm l s a szok sos karbantart s elmulasz t sa miatti hib k vagy m k d si neh zs gek bele rtve de nem kiz r lag a rovarok ltal okozott k rokat az g cs veken bel l az ebben a kezel si tmutat ban...

Page 191: ...H Paul Dessau Stra e 8 Quartier O 4 OG D 22761 Hamburg Char Broil Char Broil 10 3 EURO 2 Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil har Broil Char Broil Char Broil Char Broil Ch...

Page 192: ...mukaan Kaikki yksityiskohdat voivat muuttua ilman etta niist erikseen ilmoitetaan ES NOTA Esta informaci n es una gu nicamente Es posible que las indicaciones incluidas en las especificaciones de su A...

Reviews: