background image

5

Wenn Sie einen Akku, der sich bereits aufgebläht oder ver-

formt hat, weiter laden oder entladen, besteht Brandgefahr! 

Selbst bei geringer Verformung oder Ballonbildung muss 

ein Akku aus dem Betrieb genommen werden.

• Lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort.

•  Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder 

auf um eine sog. Tiefenentladung des Akkus zu ver-

meiden. Beachten Sie dabei, dass Sie eine Pause von 

ca. 20 Min. zwischen dem Flug und dem Ladevorgang 

einhalten. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 

2-3 Monate) auf. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handha-

bung des Akkus kann zu einem Defekt führen.

•  Für den Transport oder für eine übergangsweise Lagerung 

des Akkus sollte die Temperatur zwischen 5-50°C liegen. 

Lagern Sie den Akku oder das Modell, wenn möglich nicht 

im  Auto  oder  unter  direktem  Sonneneinfluss.  Wenn  der 

Akku der Hitze im Auto ausgesetzt wird, kann er beschädigt 

werden oder Feuer fangen.

Hinweis:

  Bei  geringer  Batteriespannung/-leistung  werden  Sie 

feststellen, dass erhebliche Trimmung und/oder Steuerbewegun-

gen erforderlich sind, damit der Helikopter nicht ins Trudeln gerät. 

Dies tritt in der Regel vor dem Erreichen von 3 V Akkuspannung 

auf und ist ein guter Zeitpunkt, um den Flug zu beenden.

Lieferumfang

1

  1x Helikopter 

 

1x 2,4 GHz Controller

 

1x Ladegerät bestehend aus USB-Ladekabel 

 

  und USB-Netzadapter

 

4x 1,5 V Mignon AA Batterien (nicht wiederaufladbar)

 

1x Lanyard

 

2x Joystickverlängerung

Aufladen des LiPo-Akkus

Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten LiPo-Akku nur 

mit dem mitgelieferten LiPo-Ladegerät (USB-Kabel bzw. Cont-

roller) laden. Wenn Sie versuchen den Akku mit einem anderen 

LiPo-Akku Ladegerät oder einem anderen Ladegerät zu laden, 

kann dies zu schweren Schäden führen. Bitte lesen Sie den 

vorangehenden Abschnitt mit den Warnhinweisen und Richtlini-

en zur Akku-Verwendung sorgfältig durch, bevor Sie fortfahren. 

2a

 

Laden an der Steckdose:

 

•  Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB-

Netzadapter. Sobald Sie die entstandene Ladeein-

heit mit der Steckdose verbinden, leuchtet die LED 

am  USB-Ladekabel  grün  auf  und  zeigt  an,  dass 

die Ladeeinheit ordnungsgemäß mit der Steckdo-

se verbunden ist. Wenn Sie einen Helikopter mit 

leerem Akku anstecken leuchtet die LED am USB-

Ladekabel rot auf und zeigt an, dass der Helikopter 

Akku geladen wird. Das USB-Ladekabel bzw. die 

Ladebuchse  am  Helikopter  sind  so  hergestellt, 

dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist.

 

•  Es dauert ungefähr 80 Minuten, um einen entla-

denen Akku (nicht tiefentladenen) wieder aufzu-

laden. Wenn der Akku voll ist, leuchtet die LED-

Anzeige am USB-Ladekabel wieder grün auf.

3

 

Laden am Computer:

•  Verbinden  Sie  das  USB-Ladekabel  mit  dem 

USB-Port  eines  Computers.  Die  LED  am  USB-

Ladekabel leuchtet grün auf und zeigt an, dass die 

Ladeeinheit ordnungsgemäß mit dem Computer 

verbunden ist. Wenn Sie einen Helikopter mit lee-

rem Akku anstecken leuchtet die LED am USB-

Ladekabel rot auf und zeigt an, dass der Helikop-

ter Akku geladen wird. Das USB-Ladekabel bzw. 

die Ladebuchse am Helikopter sind so hergestellt, 

dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist.

•  Es dauert ungefähr 80 Minuten, um einen entla-

denen Akku (nicht tiefentladenen) wieder aufzu-

laden. Wenn der Akku voll ist, leuchtet die LED-

Anzeige am USB-Ladekabel wieder grün auf. 

Hinweis: Bei der Auslieferung ist der enthaltene LiPo-

Akku teilgeladen. Daher könnte der erste Ladevorgang 

etwas kürzer dauern.

Halten Sie die o.g. Anschlussreihenfolge unbedingt ein! 

Sollten Sie das Ladekabel nicht an eine Stromquelle ange-

schlossen und nur mit dem Helikopter verbunden haben, 

so zeigt eine grün leuchtende LED-Anzeige an, dass noch 

Spannung im Akku ist. Die grün leuchtende LED-Anzeige 

zeigt nicht an ob der Akku ausreichend geladen ist.

Während  des  Ladevorgangs  muss  der  Powerschalter 

auf „OFF“ stehen.

Lösen  Sie  die  am  Helikopter  befindliche  Steckverbin-

dung,  wenn  Sie  den  Helikopter  nicht  verwenden.  Eine 

Nichtbeachtung kann zu Akkuschäden führen!

Einsetzen der Batterien in den 

Controller

4

  Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schrauben-

dreher und setzen Sie die Batterien in den Controller 

ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. Nach dem 

verschließen des Faches können Sie die Funktiona-

lität des Controllers mit Hilfe des Powerschalters auf 

der Vorderseite prüfen. Bei ON-Stellung des Power-

schalters und ordnungsgemäßer Funktion sollte die 

LED oben in der Mitte des Controllers rot aufleuch-

ten. Wenn die Kontroll LED schnell blinkt, müssen 

die Batterien im Controller gewechselt werden.

Bindung des Modells mit dem

Controller

5

  Der Carrera RC Helikopter und der Controller sind 

werkseitig gebunden. Sollte es am Anfang Proble-

me bei der Kommunikation zwischen dem Carrera 

RC Helikopter und dem Controller geben, führen 

Sie bitte eine neue Bindung durch.

 

•  Verbinden Sie die am Modell befindliche Steck-

verbindung und schalten Sie das Modell am ON/

OFF Schalter an.

 

•  Die LED im Helikopter blinkt nun in rhythmisch 

beschleunigender Folge.

 

•  Schalten Sie den Controller am ON/OFF Schal-

ter ein. Während des Bindungsvorgangs ertönt 

am Controller ein Signalton.

 

•  Stellen  Sie  den  geladenen  Helikopter  auf  eine 

gerade Fläche.

 

•  Geben  Sie  dem  Helikopter  einen  Augenblick 

Zeit, bis das System korrekt initialisiert und be-

triebsbereit ist.

 

•  Die Kontroll LED leuchtet wieder permanent und 

zeigt an, dass die Bindung beendet ist

.

Checkliste für die Flugvorbereitung

Diese Checkliste ist kein Ersatz für den Inhalt dieser Bedie-

nungsanleitung. Obwohl Sie als Quick-Start-Guide verwendet 

werden kann, empfehlen wir Ihnen eindringlich zunächst diese 

Betriebsanleitung komplett zu lesen, bevor Sie fortfahren.

• Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt.

• Verbinden Sie das Ladegerät mit der Stromquelle.

•  Laden Sie den LiPo-Akku wie im Abschnitt „Aufladen des LiPo-

Akkus“ beschrieben. Verbinden Sie nach dem Lade-vorgang die 

am Helikopter befindliche Steckverbindung, um fliegen zu können.

•  Setzen Sie vier AA Batterien in den Controller ein und ach-

ten Sie auf die richtige Polarität.

• Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen.

• Stellen Sie den Helikopter auf eine gerade Fläche. 

• Schalten Sie das Modell am ON/OFF Schalter an.

• Schalten Sie den Controller am ON/OFF Schalter ein. 

• Die LED im Helikopter blinkt nun in rhythmisch beschleunigender Folge.

• Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton.

•  Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit, bis das-

System korrekt initialisiert und betriebsbereit ist. Die LEDim 

Helikopter leuchtet nun permanent.

• Wiederholen Sie nun ggf. o.g. Punkte sollten Sie weitere  

  Helikopter gleichzeitig fliegen wollen.

• Überprüfen Sie die Steuerung.

• Machen Sie sich mit der Steuerung vertraut.

•  Trimmen Sie den Helikopter ggf. wie unter „Steuerung des Heli-

kopters“ beschrieben, so dass sich der Helikopter im Schwebe-

flug nicht mehr ohne Steuerbewegungen von der Stelle bewegt.

• Der Helikopter ist jetzt einsatzbereit.

•  Sofern der Helikopter keine Funktion zeigt versuchen Sie 

den o.g. Bindevorgang erneut.

• Fliegen Sie das Modell.

• Landen Sie das Modell.

• Schalten Sie das Modell am ON/OFF Schalter aus. 

• Schalten Sie immer die Fernbedienung als letztes aus.

Funktionsübersicht des Controllers

4

 

1.  Antenne

2. Powerschalter (ON / OFF)

3. Kontroll LED

4. Gas

6

  5. Vor-/Zurück Heck (Kreisdrehung)

6. Trimmer für Heck

7.  Batteriefach

8. Aufbewahrungsfächer für Joystickverlängerungen

9. Joystick-Verlängerungen zum

  Aufschrauben auf die Hebel 4. & 5.

Beschreibung des Helikopters

7

  1. Koaxiales Rotorsystem

 

2. Heck

 

3. Steckverbindung zum Laden des LiPo-Akku

 

4. Landekufen

 

5. ON-/OFF-Schalter

Steuerung des Helikopters

8

  Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC He-

likopters noch nicht kennen, nehmen Sie sich bitte vor 

dem ersten Flug ein paar Minuten Zeit, um sich mit 

ihnen vertraut zu machen. Die Beschreibung Links- 

oder  Rechts  entspricht  dem  Blick  aus  dem  Cockpit 

(Pilotensicht). Drücken Sie den Gashebel nach oben, 

um die Rotationsgeschwindigkeit der Hauptrotorblät-

ter zu erhöhen. Erhöhen Sie die Rotationsgeschwin-

digkeit der Hauptrotorblätter und das Modell beginnt 

zu steigen. Reduzieren Sie den Ausschlag des Gas-

hebels  und  damit  die  Rotationsgeschwindigkeit  der 

Hauptrotorblätter, so sinkt der Helikopter. Wenn das 

Modell  vom  Boden  abgehoben  ist,  können  Sie  es 

durch  vorsichtiges  Bewegen  des  Gashebels,  nach 

oben oder nach unten, in einen stationären Schwebe-

flug bringen, ohne dass es zu abrupt steigt oder sinkt.

9

  Bewegen Sie den rechten Hebel (Heck) nach links 

und  die  Nase  des  Helikopters  dreht  sich  (giert) 

um  die  Achse  des  Hauptrotors  kreisförmig  nach 

links.  Bewegen  Sie  den  rechten  Hebel  (Heck) 

nach rechts und die Nase des Helikopters dreht 

sich (giert) um die Achse des Hauptrotors kreis-

förmig nach rechts. Verwenden Sie den Trimmer 

für Heck, bis Sie eine stabile Neutralstellung des 

Helikopters im Schwebeflug, ohne Bewegung des 

rechten Hebel (Heck), erreicht haben.

10

  Der  Vor-/Zurück-Hebel  steuert  die  Neigung  des 

Helikopters  vorwärts/rückwärts.  Wenn  Sie  den 

Hebel nach vorne drücken, bewegt sich die He-

likopternase nach unten und der Helikopter fliegt 

vorwärts. Wenn Sie den Vor-/ Zurück-Hebel nach 

hinten drücken, bewegt sich der Helikopter nach 

hinten und der Helikopter fliegt rückwärts.

Nachdem Sie sich mit den Hauptsteuerfunktionen vertraut 

gemacht  haben,  sind  Sie  nach  Auswahl  des  Fluggebietes 

bereit für den ersten Flug.

Auswahl des Fluggebietes

11

  Der  Helikopter  kann  nur  bei  Windstille  oder 

sehr  schwachem  Wind  draußen  geflogen 

 werden.  Bitte  beachten  Sie,  dass  es  trotz 

Windstille in Bodennähe, mit einigem Abstand 

zum Boden sehr windig sein kann. Eine Nicht-

beachtung dieses Hinweises kann zum Total-

verlust des Helikopters führen. 

 

12

  Nachdem  Sie  Ihren  Helikopter  ausgetrimmt 

haben  und  mit  seiner  Steuerung  und  seinen 

Fähigkeiten  vertraut  geworden  sind,  können 

Sie sich auch daran wagen, in kleineren und 

weniger freien Umgebungen zu fliegen.

Informationen zu den Problemlösungen finden Sie auf Seite 36.

Die  aktuellste  Version  dieser  Bedienungsanleitung 

und Informationen zu erhaltlichen Ersatzteilen finden 

Sie auf 

carrera-rc.com 

im Servicebereich.

Irrtum  und  Änderungen  vorbehalten  ·  Farben / endgültiges  Design  – 
 Änderungen vorbehalten · Technische und designbedingte Änderungen 
vorbehalten · Piktogramme = Symbolfotos

D

EU

TS

C

H

2b

Summary of Contents for 370501004

Page 1: ...ontaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 370501008 370501004 370501009 ...

Page 2: ...tiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 5 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon A...

Page 3: ...2 3 1 4 5 6 6 R L 11 12 3 9 7 10 2 3 1 4 5 8 R L ...

Page 4: ...gungen vermieden werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht berüh ren Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen Achtung Gefahr von Augenverletzungen Lassen Sie den Helikopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes flie gen um...

Page 5: ... am ON OFF Schal ter ein Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Stellen Sie den geladenen Helikopter auf eine gerade Fläche Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und be triebsbereit ist Die Kontroll LED leuchtet wieder permanent und zeigt an dass die Bindung beendet ist Checkliste für die Flugvorbereitung Diese Checkliste ist k...

Page 6: ...el with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment house and garden Avoid busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone Warning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Takin...

Page 7: ...ist for flight preparation This checklist does not replace the contents of the operating instructions Although it can be used as a quick start guide we strongly advise to first read the operating instructions in detail before you proceed Check the contents of the package Connect the charging unit to the source of power Charge the lipo battery as described in the section Charg ing the lipo battery ...

Page 8: ...es ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage Utilisation à l extérieur uniquement ne pas utiliser à l intérieur Risque de blessures aux yeux Démarrer et faire vole...

Page 9: ...n signal retentit sur le contrôleur Placer l hélicoptère chargé sur une surface plane Laisser à l hélicoptère un peu de temps jusqu à ce que lesystèmesoitcorrectementinitialiséetprêtàl emploi La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en per manence et indique que la liaison est achevée Check list pour la préparation du vol Cette check list ne remplace pas le contenu de ce mode d emploi Même si vo...

Page 10: ...os como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones Empleo solo en exteriores no en interiores Riesgo de lesiones oculares Despegar y volar solamente en un terreno apro piado e...

Page 11: ...elsistemadelhelicópte roestécorrectamenteinicializadoylistoparafuncionar El LED de control vuelve a permanecer encen dido indicando que ha finalizado la vinculación Listado de chequeo para la preparación del vuelo Ellistadodechequeoquevieneacontinuaciónnopuedereemplazar en ningún caso al presente manual A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido antes de proseguir recomendamos en c...

Page 12: ...li e solo in contatto vi sivo diretto Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmosferiche Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo al...

Page 13: ...n segnale acustico Mettere l elicottero caricato su una superficie piana Attendere finché il sistema è inizializzato corretta mente ed è pronto per l uso Il LED di controllo si illumina di nuovo permanente mente indicando che il processo di collegamento è terminato Check list per la preparazione del volo Questa check list non sostituisce il contenuto di queste istruzioni per l uso Anche se può ess...

Page 14: ...rpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om let sels te voorkomen Uitsluitend voor buitengebruik niet geschikt voor binnen Gevaar voor ...

Page 15: ...kopter op een effen vlak Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het sys teem correct geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De controle LED licht weer continu op en toont aan dat het verbindingsproces beëindigd is Checklist voor de vluchtvoorberei ding Deze checklist is geen vervanging voor de inhoud van deze be dieningshandleiding Hoewel zij als quick start gids kan worden gebruikt raden wij u ...

Page 16: ...oque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helicóp tero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Utilizar no exterior não utilizar em interiores Risco de lesão dos olhos Descolar e voar somente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféri...

Page 17: ...entemente aceso o que assinala que a interligação está con cluída Lista de verificação checklist para preparação do voo Esta lista de verificação checklist não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick Start Guide recomendamos lhe insisten temente ler primeiro este manual de instruções na sua íntegra antes de prosseguir Verifique o c...

Page 18: ...mpligt område fria ytor inga hinder och endast inom direkt synhåll Användes endast vid god sikt och lugna väderförhållanden Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Denna leksak får användas endast i hemmiljö bostad och...

Page 19: ...a ersätter inte innehållet i denna bruksan visning Även om den kan användas som snabbintroduktion rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan visning innan Du fortsätter Kontrollera innehållet i förpackningen Koppla ihop laddaren med strömkällan Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Koppla ihop den insticksförbindning som finns i helikoptern efter ...

Page 20: ...t Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella talo ja puutarha Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä l...

Page 21: ...uet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan ennen kuin jatkat Tarkasta pakkauksen sisältö Yhdistä laturi virtalähteeseen Lataa LiPo akku kuten kappaleessa LiPo akun lataus on kuvattu Yhdistä latauksen jälkeen helikopterissa oleva pistoliitin jotta voit lennättää helikopteria Aseta neljä AA paristoa ohjauslaitteeseen controlleriin ja varmista että navat tulevat oikeinpäin Etsi sopiva paikka lentämistä va...

Page 22: ...stwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Helikopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania na zewnątrz nie wewnątrz Ry zyko uszkodzenia oczu Startowac i latać wyłącznie w od powiednim otoczeniu powierzchni wolnej od przeszkód i wyłącznie przy bezpośredniej widoczności Użytkować wyłącznie przy dobrej widoczności i sprzyjających warun kach atmosferycznych Jako użytkownicy produktu ponoszą Państ...

Page 23: ...wej fazie pro blemówzkomunikacjąmiędzyhelikopteremCarreraRCi kontrolerem prosimyPaństwaoponowneichpołączenie Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF LampaLEDznajdującasięwhelikopterześwieciterazw rytmicznie przyspieszającym ciągu Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na ...

Page 24: ...átok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszé lye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikoptert arca közelében repülni Használata csak külterekben megengedett belterekben nem Szemsé rülések kockázata A felszállás és a repülés csak megfe lelő terepen szabad akadálymentes terep és csak köz vetlen látáskapcsolat fennállása esetén megengedett Használata csak jó látás és nyugod...

Page 25: ... a feltöltött helikoptert egy egyenes felületre Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rendszer szabályosan inicializált és üzemkész Az ellenőrző LED ismét folyamatosan világít és jelzi hogy az összekapcsolás lezárult A modell összekapcsolása a vezér lővel Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti jelen használati utasítás tartalmát Noha alkalmazható mint Quick Start Guide nyoma tékkal ja...

Page 26: ...o pri dobri vidljivosti in lepih vremenskih razmerah Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo hiša in vrt Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na vol...

Page 27: ...a vsebino teh navodil za uporabo Kljub temu da se lahko uporablja kot hiter uvod za uporabo Vam posebej priporočamo da preden nadaljuje te v celoti preberete najprej ta navodila za uporabo Preverite vsebino pakiranja Napajalnik priključite z virom energije LiPo baterijo polnite kot je to opisano v poglavju Polnjenje LiPo baterije Po postopku polnjenja povežite vtično pove zavo ki se nahaja na heli...

Page 28: ...tví volná plocha žádné překáž ky a jen při přímém vizuálním kontaktu Používejte jen při dobré viditelnosti a v klidných povětrnostních pod mínkách Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Tato hračka je určena pro p...

Page 29: ... vrtulník na rovnou plochu Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správ ně aktivoval a byl připraven k provozu LED na ovladači nyní svítí opět trvale a oznamu je že připojování je ukončeno Kontrolní seznam pro přípravu k letu Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k obsluze Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start doporučujeme důrazně abyste si než budete pokračovat ne...

Page 30: ...produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet hus og hage Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik a...

Page 31: ...holdet i denne bruksanvisningen Til tross for at den kan brukes som quick start guide anbefaler vi på det sterkeste å først lese bruks anvisningen komplett før du fortsetter Kontroller innholdet i pakken Forbind ladeapparatet med strømkilden LiPo akkumulatoren må lades opp som beskrevet i avsnit tet Lade opp LiPo akkumulatorer Etter lading forbindes pluggforbindelsen som er på helikopteret slik at...

Page 32: ...s Risiko for øjenskader Start og flyv kun i egnet terræn frit areal ingen hindringer og kun med direkte synskontakt Flyv kun ved god sigt og rolige vejrforhold Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Dette le...

Page 33: ...oniseringen er færdig Tjekliste til flyveforberedelse Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be tjeningsvejledning Selvom den kan bruges som quick start guide anbefaler vi dig indtrængende at du læser denne betjeningsvejledning inden du fortsætter Kontrollér emballagens indhold Tilslut opladeren til en strømkilde Lad LiPo akku en som beskrevet i afsnit Opladning af LiPo akku en...

Page 34: ...κή επαφή Η χρήση του επιτρέπεται μόνο όταν επι κρατούν καλή ορατότητα και καλές καιρικές συνθήκες Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσε τε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειριστηρίο...

Page 35: ...ορτισμένο ελικόπτερο σε μία επί πεδη επιφάνεια Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέ ρου αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED ελέγχου ανάβει πάλι συνέχεια και δείχνει ότι η σύνδεση ολοκληρώθηκε Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία πτήσης Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρή σης Ανκαιμπορείναχρησιμοποιηθείσανέναςοδηγός ταχείαςεκ κίνησης Quick Start Guid...

Page 36: ...n Assurez vous avant le premier vol qu une obligation d assurance légale existe dans votre pays concernant le modèle d avion dont vous avez fait l acquisition Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l ...

Page 37: ...den tijdens de vlucht Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gashendel Portuguęs Aviso Antes de colocar o helicóptero a voar pela primeira vez no seu país certifique se se é obrigatório...

Page 38: ...dować akumulator Rozdział Ładowanie aku mulatora Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Figyelmeztetés Az első repülés előtt győződ jön meg arról hogy az Ön hazájában a megvásárolt repülőmodell tekintetében fennáll e törvényben előí...

Page 39: ...sspaken Dansk Advarsel Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Problemløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for...

Page 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Reviews: