background image

11

2b

cargando  o  descargando  la  batería  hinchada  o  deformada, 

existe riesgo de incendio. Ante la más mínima deformación o 

hinchazón de la batería, proceda a ponerla fuera de servicio.

•  Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en un lugar seco.

• 

 

Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar que esta 

se descargue por completo. Al hacerlo, procure mantener 

una pausa de aprox. 20 min. entre el vuelo y el proceso de 

carga. Cargue la batería de vez en cuando (aprox. cada 2-3 

meses). Si no se tienen en cuenta las instrucciones de mane-

jo de la batería indicadas antes, puede producirse una avería.

•  Para el transporte o el almacenaje transitorio de la batería, la tem-

peratura debería oscilar entre 5 - 50° C. Siempre que sea posible, 

no guarde la batería ni el modelo en el coche, ni en ningún lugar 

que esté expuesto a la radiación solar directa. Si la batería se ve 

expuesta al calor del vehículo, puede estropearse o incendiarse.

Indicación:

 cuando la batería tiene poca tensión / poca potencia, 

verá que precisa mucho más equilibrio aerodinámico y/o movi-

mientos de control para que el helicóptero no entre en barrena. 

Por regla general, esto sucede antes de alcanzar los 3 V de ten-

sión en la batería, y es un buen momento para finalizar el vuelo.  

Contenido del embalaje

1

  1x Helicóptero 

 

1x Controlador de 2,4 GHz

 

1x Cargador compuesto de cable USB y 

 

  adaptador eléctrico USB 

 

4x Pilas de 1,5 V Mignon AA   (no recargables)

 

1 x Lanyard

 

2x Cables de alargo para el joystick

Carga de la batería LiPo

Preste atención a cargar el acumulador de polímero de litio sumi-

nistrado con el cargador de polímero de litio suministrado (cable de 

USB o controlador). El intento de cargar la batería con otro cargador 

de baterías LiPo o de otro tipo puede provocar graves daños. Antes 

de proseguir, lea atentamente el apartado anterior con las adverten-

cias y las directivas relativas al uso de la batería. 

2a

 

Carga en toma de corriente:

 

•  Conecte  el  cable  de  carga  USB  con  el  adaptador 

eléctrico USB. Tan pronto como conecte el cargador 

formado con la toma de corriente, se ilumina de color 

verde el led del cable de carga USB, indicando que el 

cargador está correctamente conectado a esa toma. 

Si conecta un helicóptero con la batería descargada, 

el led del cable de carga USB se ilumina de rojo, indi-

cando que la batería del helicóptero se está cargando. 

El cable de carga USB y el casquillo de carga del heli-

cóptero están hechos de tal manera, que no se puede 

invertir por error la polaridad.

 

•  La recarga de una batería descargada (no completa-

mente descargada) dura unos 80 minutos. Cuando la 

batería está totalmente cargada, se vuelve a encender 

de color verde el indicador LED del cable de carga USB.

3

 

Carga en el ordenador:

    • 

•  Conecte el cable de carga USB al puerto USB del 

ordenador.El  led  del  cable  de  carga  se  ilumina  de 

verde, indicando que el cargador está  correctamente 

conectado al ordenador. 

 

 

Si conecta un helicóptero con la batería descargada, 

el led del cable de carga USB se ilumina de rojo, indi-

cando que la batería del helicóptero se está cargando. 

El cable de carga USB y el casquillo de carga del heli-

cóptero están hechos de tal manera, que no se puede 

invertir por error la polaridad.

     

•  La recarga de una batería descargada (no completa-

mente descargada) dura unos 80 minutos. Cuando la 

batería está totalmente cargada, se vuelve a encender 

de color verde el indicador LED del cable de carga USB.

Aviso:

 La batería LiPo se entrega cargada parcialmente. Por ello, la 

primera carga podría durar algo menos.

¡Es  indispensable  respetar  el  orden  de  conexión  indicado 

arriba! Si no ha conectado el cable de carga a una fuente de 

corriente y solamente lo ha conectado con el helicóptero, un 

indicador led verde encendido indica que todavía hay tensión 

en la batería. El indicador led verde encendido no indica si la 

batería tiene carga suficiente.

Durante la carga, el interruptor de red debe estar en “OFF”.

Deshaga la unión enchufable situada en el helicóptero, si no 

sigue utilizándolo. Si no se hace así, puede averiarse la batería.

Colocación  de  las  baterías  en  el 

controlador

4

  Con ayuda de un destornillador abra el compartimien-

to de las baterías e inserte éstas en el controlador. 

Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Tras 

cerrar el compartimiento puede verificarse el funcio-

namiento del controlador con ayuda del interruptor de 

encendido ubicado en la cara anterior. Con el inte-

rruptor de encendido en la posición ON y un correcto 

funcionamiento, debería encenderse el LED de color 

rojo situado en la parte superior central del controla-

dor. Cuando el LED de control parpadea rápidamen-

te, deben cambiarse las pilas del controlador.

Vinculación del modelo al 

controlador

5

  El helicóptero Carrera RC y el controlador están vincula-

dos entre sí de fábrica. Si al principio hubiese algún pro-

blema en la comunicación entre el helicóptero Carrera 

RC y el controlador, efectúe una nueva vinculación.

• Conecte el modelo por el interruptor.

•  El LED del helicóptero parpadea ahora en una se-

cuencia rítmica y acelerada.

•  Conecte el controlador por el interruptor. Duran-

te el proceso de enlace suena un tono de aviso 

en el controlador.

•  Coloque el helicóptero cargado sobre una superficie recta.

•  Espere un momento hasta que el sistema del helicópte-

ro esté correctamente inicia lizado y listo para funcionar.

•  El LED de control vuelve a permanecer encen-

dido, indicando que ha finalizado la vinculación.

Listado de chequeo para la 

preparación del vuelo

El listado de chequeo que viene a continuación no puede reemplazar 

en ningún caso al presente manual. A pesar de que puede utilizarse 

como guía de inicio rápido, antes de proseguir, recomendamos en-

carecidamente leer primero íntegramente el presente manual.

• Verifique el contenido del paquete

• Conecte el cargador con la fuente de corriente.

• Cargue la batería LiPo, tal como se describe en la sección “Car-

ga de la batería LiPo”. Conecte después del proceso de carga la 

unión enchufable del helicóptero para poder volar.

• Inserte cuatro pilas AA en el controlador, procurando colo-carlas 

con la polaridad correcta.

• Busque un entorno adecuado para el vuelo

• Coloque el helicóptero sobre una superficie recta

• Conecte el modelo por el interruptor.

• Conecte el controlador por el interruptor.

• El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica 

y acelerada.

• Durante el proceso de enlace suena un tono de aviso en el con-

trolador.

 

• Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero esté 

correctamente inicia lizado y listo para funcionar. Ahora el led del 

helicóptero está encendido de forma permanente. 

• En caso necesario, repita los puntos indicados arriba si desea 

hacer volar más helicópteros simultáneamente.

• Verifique el control

• Familiarícese con el funcionamiento del control

• Ajuste el helicóptero tal y como se describe en “Control del he-

licóptero” de modo que el helicóptero no se mueva del sitio sin 

movimientos de control mientras esté planeando.

• El helicóptero está ahora listo para funcionar

• Si el helicóptero no mostrase señales de funcionamiento, vuelva 

a realiza el proceso de conexión indicado arriba.

• Haga volar el modelo

• Aterrice el modelo

• Desconecte el modelo por el interruptor 

• Desactive siempre en último lugar el mando a distancia

Sinopsis de las funciones del 

controlador

4

 

1.  Antena 

 

2.  Interruptor de encendido (ON / OFF)

3.  LED de control

4.  Aceleración

6

  5.  Avance / Retroceso Cola (giro circular)

6.  Estabilizador para la cola

7.  Compartimiento batería

8.  Compartimientos para guardar  

 

  prolongaciones de joystick

9.  Prolongaciones del joystick para  

 

  atornillar a las palancas 4. & 5.

Descripción del helicóptero

7

  1.  Sistema de rotor coaxial 

 

2. Cola

 

3. Unión enchufable para cargar la batería LiPo

 

4. Patines de aterrizaje

 

5. ON/OFF Interruptor

Control del helicóptero

8

  Si aún no conoce las funciones de control de su heli-

cóptero Carrera RC, tómese un par de minutos antes 

del primer vuelo, para familiarizarse con ellas. La des-

cripción izquierda o derecha corresponde a la visión 

desde la cabina (visión del piloto). Presione la palanca 

del acelerador hacia arriba para aumentar la velocidad 

de rotación de las palas del rotor principal. Si incremen-

ta la velocidad de rotación de las palas del rotor princi-

pal, el modelo empezará a ascender.

 

Si reduce la inclinación de la palanca del acelerador y 

con ello la velocidad de rotación de las palas del rotor 

principal, el helicóptero desciende. Cuando el modelo se 

ha elevado sobre el suelo, puede mantenerlo, moviendo 

cuidadosamente la palanca del acelerador hacia arriba 

o hacia abajo en un vuelo estacionario, sin que ascienda 

o descienda de forma excesivamente abrupta.

9

  Mueva la palanca derecha (cola) hacia la izquierda, 

y el frontal del helicóptero girará hacia la izquierda 

en  círculos  alrededor  del  eje  del  rotor  principal. 

Mueva la palanca derecha (cola) hacia la derecha, 

y el frontal del helicóptero girará hacia la derecha 

en círculos alrededor del eje del rotor principal.

 

Utilice el estabilizador de la cola, hasta que el helicópte-

ro alcance una posición neutra estable en vuelo estacio-

nario, sin que haya movido la palanca derecha (cola).

10

  La palanca avance / retroceso controla la inclinación del 

helicóptero  avanzando  /  retrocediendo.  Al  presionar  la 

palanca hacia delante el frontal del helicóptero se mueve 

hacia abajo y el helicóptero vuela hacia delante. Al presio-

nar la palanca avance / retroceso hacia atrás, el helicóp-

tero se mueve hacia atrás y vuela en marcha atrás. 

Una vez se haya familiarizado con las funciones de control princi-

pal y haya elegido la zona de vuelo ya estará listo para efectuar el 

primer vuelo.

Elección de la zona de vuelo

11

  El helicóptero se puede pilotar en el exterior úni-

camente  cuando  no  haga  viento  o  el  viento  sea 

escaso. Tenga en cuenta que a pesar de no hacer 

viento cerca del suelo, a cierta distancia del suelo 

puede hacer mucho viento. Si no se observan es-

tas indicaciones se puede perder el helicóptero por 

completo.

12

  Una vez que haya desestabilizado el helicóptero 

y se haya familiarizado con el control y con las 

capacidades de éste, podrá atreverse a volar en 

entornos más pequeños y con más obstáculos. 

Encontrará  información  sobre  las  soluciones  a  problemas  en  la 

página 36.

La versión más actual de este manual de servicio e informa-

ción acerca de los recambios disponibles la encontrará en 

carrera-rc.com

 en el área de Servicio.

Reservado el derecho a errores y modificaciones · Reservado el 
derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo Re-
servado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño ·  
Pictogramas = fotos de símbolos

ES

pA

ńo

L

Summary of Contents for 370501004

Page 1: ...ontaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 370501008 370501004 370501009 ...

Page 2: ...tiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 5 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon A...

Page 3: ...2 3 1 4 5 6 6 R L 11 12 3 9 7 10 2 3 1 4 5 8 R L ...

Page 4: ...gungen vermieden werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht berüh ren Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen Achtung Gefahr von Augenverletzungen Lassen Sie den Helikopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes flie gen um...

Page 5: ... am ON OFF Schal ter ein Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Stellen Sie den geladenen Helikopter auf eine gerade Fläche Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und be triebsbereit ist Die Kontroll LED leuchtet wieder permanent und zeigt an dass die Bindung beendet ist Checkliste für die Flugvorbereitung Diese Checkliste ist k...

Page 6: ...el with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment house and garden Avoid busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone Warning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Takin...

Page 7: ...ist for flight preparation This checklist does not replace the contents of the operating instructions Although it can be used as a quick start guide we strongly advise to first read the operating instructions in detail before you proceed Check the contents of the package Connect the charging unit to the source of power Charge the lipo battery as described in the section Charg ing the lipo battery ...

Page 8: ...es ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage Utilisation à l extérieur uniquement ne pas utiliser à l intérieur Risque de blessures aux yeux Démarrer et faire vole...

Page 9: ...n signal retentit sur le contrôleur Placer l hélicoptère chargé sur une surface plane Laisser à l hélicoptère un peu de temps jusqu à ce que lesystèmesoitcorrectementinitialiséetprêtàl emploi La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en per manence et indique que la liaison est achevée Check list pour la préparation du vol Cette check list ne remplace pas le contenu de ce mode d emploi Même si vo...

Page 10: ...os como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones Empleo solo en exteriores no en interiores Riesgo de lesiones oculares Despegar y volar solamente en un terreno apro piado e...

Page 11: ...elsistemadelhelicópte roestécorrectamenteinicializadoylistoparafuncionar El LED de control vuelve a permanecer encen dido indicando que ha finalizado la vinculación Listado de chequeo para la preparación del vuelo Ellistadodechequeoquevieneacontinuaciónnopuedereemplazar en ningún caso al presente manual A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido antes de proseguir recomendamos en c...

Page 12: ...li e solo in contatto vi sivo diretto Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmosferiche Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo al...

Page 13: ...n segnale acustico Mettere l elicottero caricato su una superficie piana Attendere finché il sistema è inizializzato corretta mente ed è pronto per l uso Il LED di controllo si illumina di nuovo permanente mente indicando che il processo di collegamento è terminato Check list per la preparazione del volo Questa check list non sostituisce il contenuto di queste istruzioni per l uso Anche se può ess...

Page 14: ...rpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om let sels te voorkomen Uitsluitend voor buitengebruik niet geschikt voor binnen Gevaar voor ...

Page 15: ...kopter op een effen vlak Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het sys teem correct geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De controle LED licht weer continu op en toont aan dat het verbindingsproces beëindigd is Checklist voor de vluchtvoorberei ding Deze checklist is geen vervanging voor de inhoud van deze be dieningshandleiding Hoewel zij als quick start gids kan worden gebruikt raden wij u ...

Page 16: ...oque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helicóp tero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Utilizar no exterior não utilizar em interiores Risco de lesão dos olhos Descolar e voar somente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféri...

Page 17: ...entemente aceso o que assinala que a interligação está con cluída Lista de verificação checklist para preparação do voo Esta lista de verificação checklist não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick Start Guide recomendamos lhe insisten temente ler primeiro este manual de instruções na sua íntegra antes de prosseguir Verifique o c...

Page 18: ...mpligt område fria ytor inga hinder och endast inom direkt synhåll Användes endast vid god sikt och lugna väderförhållanden Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Denna leksak får användas endast i hemmiljö bostad och...

Page 19: ...a ersätter inte innehållet i denna bruksan visning Även om den kan användas som snabbintroduktion rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan visning innan Du fortsätter Kontrollera innehållet i förpackningen Koppla ihop laddaren med strömkällan Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Koppla ihop den insticksförbindning som finns i helikoptern efter ...

Page 20: ...t Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella talo ja puutarha Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä l...

Page 21: ...uet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan ennen kuin jatkat Tarkasta pakkauksen sisältö Yhdistä laturi virtalähteeseen Lataa LiPo akku kuten kappaleessa LiPo akun lataus on kuvattu Yhdistä latauksen jälkeen helikopterissa oleva pistoliitin jotta voit lennättää helikopteria Aseta neljä AA paristoa ohjauslaitteeseen controlleriin ja varmista että navat tulevat oikeinpäin Etsi sopiva paikka lentämistä va...

Page 22: ...stwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Helikopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania na zewnątrz nie wewnątrz Ry zyko uszkodzenia oczu Startowac i latać wyłącznie w od powiednim otoczeniu powierzchni wolnej od przeszkód i wyłącznie przy bezpośredniej widoczności Użytkować wyłącznie przy dobrej widoczności i sprzyjających warun kach atmosferycznych Jako użytkownicy produktu ponoszą Państ...

Page 23: ...wej fazie pro blemówzkomunikacjąmiędzyhelikopteremCarreraRCi kontrolerem prosimyPaństwaoponowneichpołączenie Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF LampaLEDznajdującasięwhelikopterześwieciterazw rytmicznie przyspieszającym ciągu Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na ...

Page 24: ...átok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszé lye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikoptert arca közelében repülni Használata csak külterekben megengedett belterekben nem Szemsé rülések kockázata A felszállás és a repülés csak megfe lelő terepen szabad akadálymentes terep és csak köz vetlen látáskapcsolat fennállása esetén megengedett Használata csak jó látás és nyugod...

Page 25: ... a feltöltött helikoptert egy egyenes felületre Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rendszer szabályosan inicializált és üzemkész Az ellenőrző LED ismét folyamatosan világít és jelzi hogy az összekapcsolás lezárult A modell összekapcsolása a vezér lővel Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti jelen használati utasítás tartalmát Noha alkalmazható mint Quick Start Guide nyoma tékkal ja...

Page 26: ...o pri dobri vidljivosti in lepih vremenskih razmerah Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo hiša in vrt Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na vol...

Page 27: ...a vsebino teh navodil za uporabo Kljub temu da se lahko uporablja kot hiter uvod za uporabo Vam posebej priporočamo da preden nadaljuje te v celoti preberete najprej ta navodila za uporabo Preverite vsebino pakiranja Napajalnik priključite z virom energije LiPo baterijo polnite kot je to opisano v poglavju Polnjenje LiPo baterije Po postopku polnjenja povežite vtično pove zavo ki se nahaja na heli...

Page 28: ...tví volná plocha žádné překáž ky a jen při přímém vizuálním kontaktu Používejte jen při dobré viditelnosti a v klidných povětrnostních pod mínkách Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Tato hračka je určena pro p...

Page 29: ... vrtulník na rovnou plochu Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správ ně aktivoval a byl připraven k provozu LED na ovladači nyní svítí opět trvale a oznamu je že připojování je ukončeno Kontrolní seznam pro přípravu k letu Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k obsluze Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start doporučujeme důrazně abyste si než budete pokračovat ne...

Page 30: ...produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet hus og hage Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik a...

Page 31: ...holdet i denne bruksanvisningen Til tross for at den kan brukes som quick start guide anbefaler vi på det sterkeste å først lese bruks anvisningen komplett før du fortsetter Kontroller innholdet i pakken Forbind ladeapparatet med strømkilden LiPo akkumulatoren må lades opp som beskrevet i avsnit tet Lade opp LiPo akkumulatorer Etter lading forbindes pluggforbindelsen som er på helikopteret slik at...

Page 32: ...s Risiko for øjenskader Start og flyv kun i egnet terræn frit areal ingen hindringer og kun med direkte synskontakt Flyv kun ved god sigt og rolige vejrforhold Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Dette le...

Page 33: ...oniseringen er færdig Tjekliste til flyveforberedelse Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be tjeningsvejledning Selvom den kan bruges som quick start guide anbefaler vi dig indtrængende at du læser denne betjeningsvejledning inden du fortsætter Kontrollér emballagens indhold Tilslut opladeren til en strømkilde Lad LiPo akku en som beskrevet i afsnit Opladning af LiPo akku en...

Page 34: ...κή επαφή Η χρήση του επιτρέπεται μόνο όταν επι κρατούν καλή ορατότητα και καλές καιρικές συνθήκες Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσε τε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειριστηρίο...

Page 35: ...ορτισμένο ελικόπτερο σε μία επί πεδη επιφάνεια Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέ ρου αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED ελέγχου ανάβει πάλι συνέχεια και δείχνει ότι η σύνδεση ολοκληρώθηκε Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία πτήσης Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρή σης Ανκαιμπορείναχρησιμοποιηθείσανέναςοδηγός ταχείαςεκ κίνησης Quick Start Guid...

Page 36: ...n Assurez vous avant le premier vol qu une obligation d assurance légale existe dans votre pays concernant le modèle d avion dont vous avez fait l acquisition Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l ...

Page 37: ...den tijdens de vlucht Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gashendel Portuguęs Aviso Antes de colocar o helicóptero a voar pela primeira vez no seu país certifique se se é obrigatório...

Page 38: ...dować akumulator Rozdział Ładowanie aku mulatora Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Figyelmeztetés Az első repülés előtt győződ jön meg arról hogy az Ön hazájában a megvásárolt repülőmodell tekintetében fennáll e törvényben előí...

Page 39: ...sspaken Dansk Advarsel Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Problemløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for...

Page 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Reviews: