background image

27

2b

SL

o

vE

N

šč

IN

A

Opozorilo:

  Pri  manjši  napetosti/zmogljivosti  baterije  boste 

ugotovili, da je potrebno občutnejše uravnavanje in/ali gibi 

krmiljenja, da helikopter ne začne padati. Do tega pride pra-

viloma pred dosegom 3 V napetosti baterije in takrat je pravi 

trenutek, da končate z letenjem.

Vsebina pakiranja

1

  1x Helikopter 

 

1x 2,4 GHz upravljalnik

 

1x Polnilnik sestavljen iz USB napajalnega kabla  

  in USB omrežnega adapterja

 

4x 1,5 V Mignon AA baterije (nepolnilne)

 

1x Trak za okoli vratu

 

2x Podaljški igralnih palic

Polnjenje LiPo baterije

Pazite na to, da priloženo LiPo baterijo polnite le s priloženim 

LiPo polnilnikom (USB kabel oz. upravljalnik). Če poskušate 

baterijo napolniti z drugim polnilnikom, lahko to privede do 

velike škode. Preden nadaljujete, prosimo skrbno preberite 

predhodni del z opozorili in direktivami za uporabo baterije.

2a

 

Polnjenje na vtičnici: 

 

•  USB napajalni kabel povežite z USB omrežnim 

adapterjem. Ko polnilno enoto povežete z vtični-

co, začne svetiti LED dioda na USB napajalnem 

kablu  zeleno  in  prikazuje,  da  je  polnilna  enota 

pravilno povezana z vtičnico. Ko priključite he-

likopter s prazno baterijo, začne LED dioda na 

USB napajalnem kablu svetiti rdeče in prikazuje, 

da se baterija helikopterja polni. USB napajalni 

kabel oz. polnilna doza na helikopterju so nare-

jeni tako, da napačna polarnost ni možna.

 

•  Približno  80  minut  traja,  da  se  prazna  baterija 

(ne  popolnoma  izpraznjena)  ponovno  napolni. 

Ko je baterija polna, LED prikaz na USB kablu 

ponovno začne svetiti zeleno.

3

 

Polnjenje na računalniku:

     

•  USB napajalni kabel povežite z USB vhodom ra-

čunalnika. LED dioda na USB napajalnem kablu 

začne svetiti zeleno in prikazuje, da je polnilna 

enota pravilno povezana z računalnikom. Ko pri-

ključite helikopter s prazno baterijo, začne LED 

dioda na USB napajalnem kablu svetiti rdeče in 

prikazuje, da se baterija helikopterja polni. USB 

napajalni kabel oz. polnilna doza na helikopterju 

so narejeni tako, da napačna polarnost ni mo-

žna.

     

•  Približno  80  minut  traja,  da  se  prazna  baterija 

(ne  popolnoma  izpraznjena)  ponovno  napolni. 

Ko je baterija polna, LED prikaz na USB kablu 

ponovno začne svetiti zeleno.

 

Opozorilo:

 Ob dobavi je priložena LiPo baterija delno na-

polnjena. Zato bi lahko postopek polnjenja trajal manj časa. 

Obvezno upoštevajte zgoraj naveden vrstni red priklju-

čitve! Če napajalnega kabla niste priključili na vir elek-

trične energije in ste ga povezali le z enim helikopterjem, 

potem LED prikaz, ki sveti zeleno, prikazuje, da je v ba-

teriji še vedno napetost. LED prikaz, ki sveti zeleno, ne 

prikazuje, ali je baterija dovolj napolnjena.

Med postopkom polnjenja mora biti stikalo za vklop na 

„OFF“.  Ko  helikopterja  ne  boste  uporabljali,  prekinite 

vtično  povezavo  na  helikopterju.  Neupoštevanje  tega 

lahko privede do okvar baterije!

Vstavitev baterij v upravljalnik

4

  Z izvijačem odprite predal za baterije in baterije 

vstavite  v  upravljalnik.  Pazite  na  pravilno  polar-

nost.  Po  zaprtju  predala  lahko  s  pomočjo  stika-

la  za  vklop  na  prednji  strani  preverite  delovanje 

upravljalnika. Pri položaju stikala za vklop na ON 

in pravilnem delovanju mora LED dioda zgoraj na 

sredini upravljalnika svetiti rdeče.

 

Če kontrolna LED dioda hitro utripa, je treba za-

menjati baterije v upravljalniku. 

Vezava modela z upravljalnikom

5

  Carrera RC helikopter in upravljalnik sta tovarni-

ško  povezana.  V  primeru  težav  pri  komunikaciji 

med Carrera RC helikopterjem in upravljalnikom 

na začetku, prosimo na novo povežite.  

•  Vključite model na stikalu VKLOP/IZKLOP (ON/

OFF).  

•  LED dioda na helikopterju zdaj utripa v ritmično 

pospešenem zaporedju.   

•  Vključite  upravljalnik  na  stikalu  VKLOP/IZKLOP 

(ON/OFF).  Med  postopkom  povezovanja  se  na 

upravljalniku oglasi signalni ton.

•  Napolnjen helikopter postavite na ravno površino. 

•  Helikopterju pustite nekaj trenutkov, da je sistem 

pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje. 

•  Kontrolna LED dioda ponovno stalno sveti in pri-

kazuje, da je povezovanje končano.

Kontrolni seznam za pripravo leta

Ta kontrolni seznam ni nadomestilo za vsebino teh navodil 

za uporabo. Kljub temu, da se lahko uporablja kot hiter uvod 

za uporabo, Vam posebej priporočamo, da preden nadaljuje-

te v celoti preberete najprej ta navodila za uporabo.

•  Preverite vsebino pakiranja. 

•  Napajalnik priključite z virom energije.

•  LiPo baterijo polnite kot je to opisano v poglavju „Polnjenje 

LiPo baterije“. Po postopku polnjenja povežite vtično pove-

zavo, ki se nahaja na helikopterju, da boste lahko leteli.

•  Štiri AA baterije vstavite v upravljalnik in pazite na pravilno 

polarnost.  

•  Poiščite primerno okolje za letenje.  

•  Helikopter postavite na ravno površino.

•  Vključite model na stikalu VKLOP/IZKLOP (ON/OFF).

•  Vključite  upravljalnik  na  stikalu  VKLOP/IZKLOP  (ON/

OFF). 

•  LED dioda na helikopterju zdaj utripa v ritmično pospeše-

nem zaporedju.

•  Med  postopkom  povezovanja  se  na  upravljalniku  oglasi 

signalni ton.

•  Helikopterju pustite nekaj trenutkov, da je sistem pravilno 

inicializiran in pripravljen na delovanje. LED lučka na heli-

kopterju zdaj stalno sveti.

•  Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke, v kolikor želite 

pilotirati več helikopterjev hkrati.

•  Preverite krmiljenje. 

•  Seznanite se s krmiljenjem.

•  Po potrebi helikopter uravnovesite, kot je to opisano pod 

„krmiljenje helikopterja“, tako da se helikopter pri lebdenju 

brez krmilnih ukazov več ne premakne z mesta.

•  Helikopter je zdaj pripravljen na uporabo.

•  V  kolikor  helikopter  ne  kaže  znakov  delovanja  ponovno 

poskusite zgoraj naveden postopek povezovanja.

•  Poletite z modelom.  

•  Pristanite z modelom. 

•  Model izklopite 

•  Daljinsko vodenje vedno izključite nazadnje.

Pregled funkcij upravljalnika

4

 

1.  Antena

2. Stikalo za vklop (ON / OFF)

3. Kontrolna LED dioda

4. Plin

6

  5. Naprej/nazaj Rep (rotacija)

6. Trimer repa

7.  Predal za baterije

8. Predali za shranjevanje   

 

  podaljškov krmilne palice

9. Podaljški krmilne palice za

  privitje na ročice 4. & 5

Opis helikopterja

7

  1.  Koaksialni rotorski sistem 

 

2. Rep

 

3. Vtična povezava za polnjenje LiPo baterije

 

4. Pristajalne sanice

 

5. Stikalo za VKLOP/IZKLOP

Krmiljenje helikopterja 

8

  Če  še  krmilnih  funkcij  Vašega  Carrera  RC  heli-

kopterja ne poznate, si pred prvim letom vzemite 

prosim nekaj minut časa, da se seznanite z njimi. 

Opis  levo  ali  desno  ustreza  pogledu  iz  pilotske 

kabine  (pogled  pilota).  Za  povišanje  hitrosti  vr-

tenja glavnih lopatic rotorja potisnite ročico plina 

navzgor.  Povišajte  hitrost  vrtenja  glavnih  lopatic 

rotorja in model se dviga.

 

Če začnete zmanjševati naklon ročice plina in s 

tem hitrost vrtenja glavnih lopatic rotorja, se he-

likopter  spušča.  Ko  se  model  dvigne  od  tal,  ga 

lahko s previdnim premikanjem ročice plina, gor 

ali dol, spravite v stacionarno lebdenje, ne da bi 

se nenadno dvigal ali spuščal.

9

  Premaknite desno ročico (rep) v levo in nos heli-

kopterja se krožno obrne (zasuka) okrog osi glav-

nega rotorja v levo.   

 

Premaknite  desno  ročico  (rep)  v  desno  in  nos 

helikopterja se krožno obrne (zasuka) okrog osi 

glavnega rotorja v desno.

 

Uporabite trimer za nos, dokler ne dosežete sta-

bilnega nevtralnega položaja helikopterja pri leb-

denju, brez premikanja leve ročice (rep). 

10

  Ročica  naprej/nazaj  upravlja  naklon  helikopterja 

naprej/nazaj. Če potisnete ročico naprej, se pre-

makne nos helikopterja navzdol in helikopter leti 

naprej. 

 

Če  ročico  naprej/nazaj  potisnete  nazaj,  se  heli-

kopter nagne nazaj in helikopter leti vzvratno.

Potem, ko ste se seznanili z glavnimi funkcijami krmiljenja, 

ste po izbiri območja leta pripravljeni za prvi let.

Izbira področja leta

11

  Helikopter  lahko  uporabljate  zunaj,  kadar  je 

brezveterje  oziroma  ob  zmernem  vetru.  Pro-

sim, upoštevajte, da je lahko kljub brezveterju 

pri tleh malo višje od tal zelo vetrovno. Če ne 

upoštevate tega navodila, lahko pride do po-
polnega uničenja helikopterja. 

12

  Potem, ko ste Vaš helikopter zravnali in se se-

znanili z njegovo vodljivostjo in njegovimi la-

stnostmi, si lahko upate leteti tudi v manjšem 

in ne tako prostem okolju.

Informacije o odpravi napak najdete na strani 38.

Najnovejša  verzija  teh  navodil  za  uporabo  in  infor-

macij  o  nadomestnih  delih,  ki  so  na  voljo,  najdete  na  

carrera-rc.com

 pod servisnim področjem.  

 

Pravica do zmot in sprememb pridržana 
Barve/končni dizajn – pravica do sprememb pridržana 
Pravica do tehnično in oblikovno pogojenih sprememb 
pridržana 
Piktogrami = simbolne slike

Summary of Contents for 370501004

Page 1: ...ontaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 370501008 370501004 370501009 ...

Page 2: ...tiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 5 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon A...

Page 3: ...2 3 1 4 5 6 6 R L 11 12 3 9 7 10 2 3 1 4 5 8 R L ...

Page 4: ...gungen vermieden werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht berüh ren Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen Achtung Gefahr von Augenverletzungen Lassen Sie den Helikopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes flie gen um...

Page 5: ... am ON OFF Schal ter ein Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Stellen Sie den geladenen Helikopter auf eine gerade Fläche Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und be triebsbereit ist Die Kontroll LED leuchtet wieder permanent und zeigt an dass die Bindung beendet ist Checkliste für die Flugvorbereitung Diese Checkliste ist k...

Page 6: ...el with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment house and garden Avoid busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone Warning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Takin...

Page 7: ...ist for flight preparation This checklist does not replace the contents of the operating instructions Although it can be used as a quick start guide we strongly advise to first read the operating instructions in detail before you proceed Check the contents of the package Connect the charging unit to the source of power Charge the lipo battery as described in the section Charg ing the lipo battery ...

Page 8: ...es ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage Utilisation à l extérieur uniquement ne pas utiliser à l intérieur Risque de blessures aux yeux Démarrer et faire vole...

Page 9: ...n signal retentit sur le contrôleur Placer l hélicoptère chargé sur une surface plane Laisser à l hélicoptère un peu de temps jusqu à ce que lesystèmesoitcorrectementinitialiséetprêtàl emploi La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en per manence et indique que la liaison est achevée Check list pour la préparation du vol Cette check list ne remplace pas le contenu de ce mode d emploi Même si vo...

Page 10: ...os como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones Empleo solo en exteriores no en interiores Riesgo de lesiones oculares Despegar y volar solamente en un terreno apro piado e...

Page 11: ...elsistemadelhelicópte roestécorrectamenteinicializadoylistoparafuncionar El LED de control vuelve a permanecer encen dido indicando que ha finalizado la vinculación Listado de chequeo para la preparación del vuelo Ellistadodechequeoquevieneacontinuaciónnopuedereemplazar en ningún caso al presente manual A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido antes de proseguir recomendamos en c...

Page 12: ...li e solo in contatto vi sivo diretto Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmosferiche Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo al...

Page 13: ...n segnale acustico Mettere l elicottero caricato su una superficie piana Attendere finché il sistema è inizializzato corretta mente ed è pronto per l uso Il LED di controllo si illumina di nuovo permanente mente indicando che il processo di collegamento è terminato Check list per la preparazione del volo Questa check list non sostituisce il contenuto di queste istruzioni per l uso Anche se può ess...

Page 14: ...rpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om let sels te voorkomen Uitsluitend voor buitengebruik niet geschikt voor binnen Gevaar voor ...

Page 15: ...kopter op een effen vlak Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het sys teem correct geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De controle LED licht weer continu op en toont aan dat het verbindingsproces beëindigd is Checklist voor de vluchtvoorberei ding Deze checklist is geen vervanging voor de inhoud van deze be dieningshandleiding Hoewel zij als quick start gids kan worden gebruikt raden wij u ...

Page 16: ...oque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helicóp tero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Utilizar no exterior não utilizar em interiores Risco de lesão dos olhos Descolar e voar somente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféri...

Page 17: ...entemente aceso o que assinala que a interligação está con cluída Lista de verificação checklist para preparação do voo Esta lista de verificação checklist não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick Start Guide recomendamos lhe insisten temente ler primeiro este manual de instruções na sua íntegra antes de prosseguir Verifique o c...

Page 18: ...mpligt område fria ytor inga hinder och endast inom direkt synhåll Användes endast vid god sikt och lugna väderförhållanden Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Denna leksak får användas endast i hemmiljö bostad och...

Page 19: ...a ersätter inte innehållet i denna bruksan visning Även om den kan användas som snabbintroduktion rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan visning innan Du fortsätter Kontrollera innehållet i förpackningen Koppla ihop laddaren med strömkällan Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Koppla ihop den insticksförbindning som finns i helikoptern efter ...

Page 20: ...t Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella talo ja puutarha Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä l...

Page 21: ...uet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan ennen kuin jatkat Tarkasta pakkauksen sisältö Yhdistä laturi virtalähteeseen Lataa LiPo akku kuten kappaleessa LiPo akun lataus on kuvattu Yhdistä latauksen jälkeen helikopterissa oleva pistoliitin jotta voit lennättää helikopteria Aseta neljä AA paristoa ohjauslaitteeseen controlleriin ja varmista että navat tulevat oikeinpäin Etsi sopiva paikka lentämistä va...

Page 22: ...stwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Helikopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania na zewnątrz nie wewnątrz Ry zyko uszkodzenia oczu Startowac i latać wyłącznie w od powiednim otoczeniu powierzchni wolnej od przeszkód i wyłącznie przy bezpośredniej widoczności Użytkować wyłącznie przy dobrej widoczności i sprzyjających warun kach atmosferycznych Jako użytkownicy produktu ponoszą Państ...

Page 23: ...wej fazie pro blemówzkomunikacjąmiędzyhelikopteremCarreraRCi kontrolerem prosimyPaństwaoponowneichpołączenie Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF LampaLEDznajdującasięwhelikopterześwieciterazw rytmicznie przyspieszającym ciągu Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na ...

Page 24: ...átok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszé lye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikoptert arca közelében repülni Használata csak külterekben megengedett belterekben nem Szemsé rülések kockázata A felszállás és a repülés csak megfe lelő terepen szabad akadálymentes terep és csak köz vetlen látáskapcsolat fennállása esetén megengedett Használata csak jó látás és nyugod...

Page 25: ... a feltöltött helikoptert egy egyenes felületre Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rendszer szabályosan inicializált és üzemkész Az ellenőrző LED ismét folyamatosan világít és jelzi hogy az összekapcsolás lezárult A modell összekapcsolása a vezér lővel Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti jelen használati utasítás tartalmát Noha alkalmazható mint Quick Start Guide nyoma tékkal ja...

Page 26: ...o pri dobri vidljivosti in lepih vremenskih razmerah Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo hiša in vrt Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na vol...

Page 27: ...a vsebino teh navodil za uporabo Kljub temu da se lahko uporablja kot hiter uvod za uporabo Vam posebej priporočamo da preden nadaljuje te v celoti preberete najprej ta navodila za uporabo Preverite vsebino pakiranja Napajalnik priključite z virom energije LiPo baterijo polnite kot je to opisano v poglavju Polnjenje LiPo baterije Po postopku polnjenja povežite vtično pove zavo ki se nahaja na heli...

Page 28: ...tví volná plocha žádné překáž ky a jen při přímém vizuálním kontaktu Používejte jen při dobré viditelnosti a v klidných povětrnostních pod mínkách Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Tato hračka je určena pro p...

Page 29: ... vrtulník na rovnou plochu Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správ ně aktivoval a byl připraven k provozu LED na ovladači nyní svítí opět trvale a oznamu je že připojování je ukončeno Kontrolní seznam pro přípravu k letu Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k obsluze Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start doporučujeme důrazně abyste si než budete pokračovat ne...

Page 30: ...produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet hus og hage Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik a...

Page 31: ...holdet i denne bruksanvisningen Til tross for at den kan brukes som quick start guide anbefaler vi på det sterkeste å først lese bruks anvisningen komplett før du fortsetter Kontroller innholdet i pakken Forbind ladeapparatet med strømkilden LiPo akkumulatoren må lades opp som beskrevet i avsnit tet Lade opp LiPo akkumulatorer Etter lading forbindes pluggforbindelsen som er på helikopteret slik at...

Page 32: ...s Risiko for øjenskader Start og flyv kun i egnet terræn frit areal ingen hindringer og kun med direkte synskontakt Flyv kun ved god sigt og rolige vejrforhold Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Dette le...

Page 33: ...oniseringen er færdig Tjekliste til flyveforberedelse Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be tjeningsvejledning Selvom den kan bruges som quick start guide anbefaler vi dig indtrængende at du læser denne betjeningsvejledning inden du fortsætter Kontrollér emballagens indhold Tilslut opladeren til en strømkilde Lad LiPo akku en som beskrevet i afsnit Opladning af LiPo akku en...

Page 34: ...κή επαφή Η χρήση του επιτρέπεται μόνο όταν επι κρατούν καλή ορατότητα και καλές καιρικές συνθήκες Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσε τε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειριστηρίο...

Page 35: ...ορτισμένο ελικόπτερο σε μία επί πεδη επιφάνεια Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέ ρου αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED ελέγχου ανάβει πάλι συνέχεια και δείχνει ότι η σύνδεση ολοκληρώθηκε Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία πτήσης Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρή σης Ανκαιμπορείναχρησιμοποιηθείσανέναςοδηγός ταχείαςεκ κίνησης Quick Start Guid...

Page 36: ...n Assurez vous avant le premier vol qu une obligation d assurance légale existe dans votre pays concernant le modèle d avion dont vous avez fait l acquisition Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l ...

Page 37: ...den tijdens de vlucht Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gashendel Portuguęs Aviso Antes de colocar o helicóptero a voar pela primeira vez no seu país certifique se se é obrigatório...

Page 38: ...dować akumulator Rozdział Ładowanie aku mulatora Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Figyelmeztetés Az első repülés előtt győződ jön meg arról hogy az Ön hazájában a megvásárolt repülőmodell tekintetében fennáll e törvényben előí...

Page 39: ...sspaken Dansk Advarsel Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Problemløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for...

Page 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Reviews: