background image

24

Igen tisztelt Vevőnk!

Gratulálunk  Önnek  a  Carrera  RC  modell-helikopter  meg-

vásárlásához,  melynek  gyártása  a  technika  mai  állásának 

megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termé-

keink  fejlesztésén  és  tökéletesítésén,  a  műszaki,  valamint 

a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő 

módosítások  jogát  mindenkor  és  előzetes  értesítés  nélkül 

fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmuta-

tó adataitól és ábráitól való csekély eltéréseiből ezért sem-

miféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és 

használati útmutató a termék részét képezi. 

A  használati  útmutató  és  az  abban  feltűntetett  biztonsági 

tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény 

megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás 

és  a  modell  harmadik  személyeknek  történő  átengedése 

esetére őrizze meg.

Garanciális feltételek

A Carrera termékek műszaki szempontból igényes ter-

mékek,  melyek  gondos  kezelést  igényelnek.  Kérjük, 

feltétlenül  vegye  figyelembe  a  használati  útmutatóban 

szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellen-

őrzésnek  vetettek  alá  (a  termék  fejlesztését  szolgáló 

műszaki  módosítások  és  modellváltozások  joga  fenn-

tartott).

Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti 

garanciális feltételek keretében nyújtunk:

A  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  (továbbiakban: 

„gyártó“) a lenti rendelkezéseknek megfelelően garantálja a 

végfelhasználónak (továbbiakban: „Vevő“), hogy a Vevőnek 

szállított Carrera RC modell-helikopter (továbbiakban: „ter-

mék“) a vásárlástól számított két éven belül (garanciális idő) 

mentes lesz az anyag- és feldolgozási hibáktól.

Az  efféle  hibákat  a  gyártó  saját  mérlegelése  szerint  saját 

költségére javítással, illetve új vagy generálozott alkatrészek 

szállításával hárítja el. A garancia nem vonatkozik kopó al-

katrészekre (mint pl. az akkura, a rotorlapátokra, a kabinfe-

délre, a fogaskerekekre, stb.), a szakszerűtlen kezelésből/

használatból  eredő  károkra  vagy  az  idegen  beavatkozá-

sokra. A Vevő gyártóval szemben támasztott mindennemű 

további - főként kártérítési - igénye kizárt.

Ez  a  garancia  nem  érinti  a  Vevő  mindenkori  eladóval 

szemben fennálló azon szerződéses vagy törvényes jogait 

(utólagos  teljesítés,  szerződéstől  való  visszalépés,  enged-

mény,  kártérítés),  melyek  abban  az  esetben  állnak  fenn, 

ha a termék a kárveszély átszállása időpontjában nem volt 

hibamentes.

Jelen külön gyártói garanciából eredő igények csak ak-

kor állnak fenn, ha

•  az érvényesített hiba nem olyan károkra vezethető vissza, 

amelyek a használati utasítás előírásaiban foglalt rendel-

tetésellenes vagy szakszerűtlen használat következtében 

keletkeztek,

• nem működésből eredő kopási jelenségekről van szó,

•  a  termék  nem  rendelkezik  olyan  jellemzőkkel,  melyek  a 

gyártó által nem felhatalmazott műhelyekben történő javí-

tásra vagy egyéb beavatkozásra utalnak,

•  a terméket csak a gyártó által engedélyezett tartozékokkal 

használták és

•  a terméket a vásárlást igazoló eredeti bizonylattal (számla/ 

pénztárblokk) és a hiánytalanul kitöltött, saját módosításo-

kat nem tartalmazó garanciajeggyel küldték be.

A garancialevelek nem pótolhatók.

Tájékoztató EU államok esetében: 

 Felhívjuk a figyelmet 

az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, valamint arra, 

hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget 

nem korlátozza.

A  termék  beküldésének  és  visszaküldésének  költségeit  a 

gyártó vállalja.

Ez a garancia a fent leírt terjedelemben és a fent megneve-

zett feltételek mellett érvényes (beleértve a vásárlást igazoló 

eredeti bizonylat bemutatását is további értékesítés esetén) 

a termék minden későbbi, jövőbeni tulajdonosára.

Megfelelőségi nyilatkozat

A Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, 

hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a kö-

vetkező Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 

2009/48 és 2004/108/EK számú Tanácsi irányelvek az elektro- 

mágneses  összeférhetőségről,  és  az  1999/5/EK  (R&TTE) 

irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel.  

Az  eredeti  megfelelőségi  nyilatkozat  a 

carrera-rc.com

  cí-

men kérhető.

          

Figyelmeztető utasítások!

FIGyELMEZTETÉS! 

A játék a lenyelhető apró 

alkatrészek  miatt  nem  adható  3  év  fiatalabb 

gyermekeknek. 

FIGyELMEZTETÉS!  Működésből  eredő  becsípődésve-

szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távolítson 

el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. Informá-

ciók és esetleges kérdések esetére kérjük, őrizze meg a 

csomagolást,  a  címet,  valamint  a  használati  utasítást  az 

információk  későbbi  felfrissítése  érdekében.  Tudnivaló 

felnőtt felügyeleti személyek számára: Ellenőrizze, hogy a 

játék az utasításnak megfelelően lett-e összeszerelve. Az 

összeszerelést felnőtt felügyelete mellett kell végezni.  

FIGyELMEZTETÉS! 12 év alatti gyermekek általi haszná-

latra nem alkalmas.

Ezt  a  terméket  gyermekek  nem  használhatják  nevelésre  jo-

gosult  személy  felügyelete  nélkül.  A  helikopter  vezérléséhez 

némi gyakorlatra van szükség. A gyermekeknek ezt egy felnőtt 

közvetlen felügyelete mellett kell megtanulniuk. Az első hasz-

nálat előtt gyermekével együtt olvassa el a felhasználói infor-

mációkat. Szakszerűtlen használat esetén súlyos sérülések és/

vagy anyagi károk keletkezhetnek.  A vezérlés óvatosságot és 

körültekintést, valamint néhány mechanikus és mentális képes-

séget követel meg. Az útmutató biztonsági tudnivalókat és elő-

írásokat, valamint a termék karbantartására és működtetésére 

vonatkozó tudnivalókat tartalmaz. A használati utasítást az első 

üzembe helyezés előtt feltétlenül végig kell olvasni és meg kell 

érteni. Csak így kerülhetők el a sérülésekkel és károkkal járó 

balesetek. 

 

A propellertől (rotor) távol kell tartani a kezeket, a hajat és 

a  lógó  ruházatot,  valamint  az  egyéb  olyan  tárgyakat,  mint 

ceruzák, tollak és csavarhúzók. A forgó rotort megérinteni 

tilos.  Különösen ügyeljen arra, hogy kezei NE kerüljenek a 

rotorlapátok közelébe! 

FIGyELMEZTETÉS:  Fennáll  a  szemsérülések  veszé-

lye.  A  sérülések  elkerülése  érdekében  ne  engedje  a 

helikoptert  arca  közelében  repülni.  Használata  csak 

külterekben megengedett – belterekben nem. Szemsé-

rülések kockázata. A felszállás és a repülés csak megfe-

lelő terepen (szabad, akadálymentes terep) és csak köz-

vetlen  látáskapcsolat  fennállása  esetén  megengedett. 

Használata csak jó látás- és nyugodt időjárásviszonyok 

mellett megengedett.

A  termék  használójaként  egyedül  Ön  felelős  a  bizton-

ságos használatért, melynek oly módon kell történnie, 

hogy se Ön, se más személyek vagy azok tulajdona ne 

szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek.

•   Ne  használja  a  modellt,  ha  gyengék  a  vezérlőben  lévő 

elemek.

•   A  játék  csak  a  háztartás  területén  (ház  és  kert)  történő 

használatra rendeltetett.

•   Kerülje a nagy forgalmú és népes környékeket. Mindig ügyel-

jen arra, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre.

•   A modellt lehetőleg ne reptesse nyílt utcán vagy közterülete-

ken, ezzel elkerülve mások veszélyeztetését és sérülését.

   

FIGyELMEZTETÉS: Ne indítsa be a helikoptert, ha a he-

likopter repülési tartományában személyek, állatok vagy 

egyéb akadályok találhatók.

   Nagyfeszültségű oszlopok, vasúti sínek, utak, úszómedencék 

vagy nyílt vizek mellett a felszállás és a repülés szigorúan tilos.

•   Pontosan tartsa be a termékre és az esetleg használt kiegé-

szítő tartozékokra (töltő, akku, stb.) vonatkozó utasításokat és 

figyelmeztetéseket.

   

Ha  a  helikopter  élőlényekkel  vagy  kemény  tárgyakkal 

érintkezne,  kérjük,  azonnal  állítsa  alaphelyzetbe  (nulla-

állás) a gázkart, azaz a bal joysticknek az alsó ütközőnél 

kell lennie!

•   Ügyeljen arra, hogy minden vegyszer, apró elem vagy elektro-

mos alkatrész gyermekek által nem elérhető helyen legyen. 

•   Kerüljön minden nedvességet, hiszen kárt okozhat az elektro-

nikában. 

• Fennáll a súlyos vagy akár halálos sérülések veszélye, ha a 

modell alkotóelemeit szájába teszi vagy azokat nyalogatja.

•  FIGyELMEZTETÉS: A nyakpánt nyakba akasztása a foj-

tás veszélyét hordozza magában.

•  A  helikopteren  ne  végezzen  semminemű  változtatást  vagy 

módosítást.

Ha ezekkel a feltételekkel nem ért egyet, a helikopter-modellt 

hiánytalanul, új és használatlan állapotban azonnal adja vissza 

a kereskedőnek.

Lítium polimer akkukra vonatkozó fontos információk

A lítium-polimer (LiPo) akkuk sokkal érzékenyebbek a rádiós 

távirányítókban egyébként használt hagyományos alkáli vagy 

NiMH-akkuknál. Ezért a lehető legpontosabban be kell tartani 

a gyártó előírásait és figyelmeztető utasításait. A LiPo akkuk 

hibás kezelése tűzveszélyt rejt magában. A LiPo akkuk ártal-

matlanítása során mindig vegye figyelembe a gyártó adatait.

Használt villamos és elektronikus készülékek ártalmatlaní-

tására vonatkozó rendelkezések a WEEE szerint

Az itt látható, áthúzott szeméttartályokat 

ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni 

az  Ön  figyelmét,  hogy  a  lemerült  ele-

mek, akkumulátorok, gombelemek, ak-

kucsomagok, készülékelemek, használt 

elektromos készülékek, stb. nem tartoznak a háztartási hulladé-

kok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártalmasak az 

egészségre. Kérjük, segítsen Ön is környezetünk és az egész-

ség fenntartásában és gyermekeivel is beszélje meg a használt 

elemek és használt elektromos készülékek szabályos ártalmat-

lanítását/  hulladékként  történő  kezelését.  Az  elemeket  és  a 

használt elektromos készülékeket az ismert gyűjtőhelyeken kell 

leadni. Ennek keretében biztosított szabályos újrahasznosítá-

suk.

Különböző  típusú  elemek,  vagy  új  és  használt  elemek  nem 

használhatók együtt. A lemerült elemeket ki kell venni a játék-

ból.  A  nem  tölthető  szárazelemeket  a  robbanásveszély  miatt 

nem szabad feltölteni. 

FIGyELMEZTETÉS! 

A töltőt ill. az USB-töltőkábelt akkor használhatják nyolcadik (8.) 

életévüket betöltött gyermekek és csökkent fizikai, szenzorikus 

vagy  szellemi  képességekkel  rendelkező,  vagy  nem  kellő  ta-

pasztalattal  és/vagy  ismeretekkel  rendelkező  személyek,  ha 

felügyelet alatt állnak vagy kioktatásban részesültek a készülék 

biztonságos használata terén és megértették az ebből eredő 

veszélyeket. Gyermekeknek nem szabad megengedni, hogy a 

töltővel ill. az USB-töltőkábellel játszanak. A tisztítást és a fel-

használói karbantartást nem végezhetik gyermekek, kivéve ha 

betöltötték 8. életévüket és felügyelet alatt állnak. 

A 8. életévüket be nem töltött gyermekeket a töltőtől és a csatla-

kozó vezetéktől távol kell tartani. 

Töltés közben soha ne hagy-

ja az akkut felügyelet nélkül.

 A tölthető akkukat a töltés előtt 

ki kell venni a játékból. A pólusokat nem szabad rövidre zárni. 

Csak a javasolt elemek vagy egyenértékű típus használható.

A töltő rendszeres használata esetén ellenőrizni kell annak ká-

belét, csatlakozóját, fedeleit és egyéb részeit. Sérülés esetén a 

töltő csak javítás után helyezhető újra üzembe. A töltő rugalmas 

külső kábele nem cserélhető ki. A kábel sérülése esetén a töltőt 

ki kell selejtezni.

A LiPo akkuk használatára vonatkozó irányelvek és figyel-

meztető utasítások

•  A mellékelt 3,7 V 

 850 mAh LiPo-akkut egy biztonságos 

helyen, gyúlékony anyagoktól távol kell feltölteni.

• Töltés közben soha ne hagyja az akkut felügyelet nélkül.  

•  A repülés utáni töltés előtt először meg kell várni az akku kör-

nyezeti hőmérsékletre történő lehűlését.

•  Csak a hozzátartozó Lipo-akkutöltőt (USB kábel/vezérlő) hasz-

nálhatja. Jelen tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén tűz-

veszély áll fenn, ennek folytán pedig az egészség veszélyezte-

tése és/vagy anyagi károk. SOHA ne használjon másik töltőt.

•  Azonnal fejezze be a töltési vagy kisülési folyamatot, ha az 

akku a kisülés vagy a töltés közben felfúvódik vagy deformáló-

dik. A lehető leggyorsabban és legóvatosabban vegye ki az ak-

kut és tegye egy biztonságos, nyitott, éghető anyagoktól távol 

eső helyre, ahol legalább 15 percig tartsa szem előtt. Már fel-

fúvódott vagy deformálódott akku további töltése vagy kisütése 

esetén tűzveszély áll fenn! Az akkut már csekély deformáció és 

ballonképződés esetén is ki kell vonni a használatból.

•  Az akkut szobahőmérsékleten, száraz helyen kell tárolni.

M

A

G

yA

r

Summary of Contents for 370501004

Page 1: ...ontaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 370501008 370501004 370501009 ...

Page 2: ...tiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 5 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon A...

Page 3: ...2 3 1 4 5 6 6 R L 11 12 3 9 7 10 2 3 1 4 5 8 R L ...

Page 4: ...gungen vermieden werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht berüh ren Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen Achtung Gefahr von Augenverletzungen Lassen Sie den Helikopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes flie gen um...

Page 5: ... am ON OFF Schal ter ein Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Stellen Sie den geladenen Helikopter auf eine gerade Fläche Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und be triebsbereit ist Die Kontroll LED leuchtet wieder permanent und zeigt an dass die Bindung beendet ist Checkliste für die Flugvorbereitung Diese Checkliste ist k...

Page 6: ...el with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment house and garden Avoid busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone Warning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Takin...

Page 7: ...ist for flight preparation This checklist does not replace the contents of the operating instructions Although it can be used as a quick start guide we strongly advise to first read the operating instructions in detail before you proceed Check the contents of the package Connect the charging unit to the source of power Charge the lipo battery as described in the section Charg ing the lipo battery ...

Page 8: ...es ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage Utilisation à l extérieur uniquement ne pas utiliser à l intérieur Risque de blessures aux yeux Démarrer et faire vole...

Page 9: ...n signal retentit sur le contrôleur Placer l hélicoptère chargé sur une surface plane Laisser à l hélicoptère un peu de temps jusqu à ce que lesystèmesoitcorrectementinitialiséetprêtàl emploi La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en per manence et indique que la liaison est achevée Check list pour la préparation du vol Cette check list ne remplace pas le contenu de ce mode d emploi Même si vo...

Page 10: ...os como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones Empleo solo en exteriores no en interiores Riesgo de lesiones oculares Despegar y volar solamente en un terreno apro piado e...

Page 11: ...elsistemadelhelicópte roestécorrectamenteinicializadoylistoparafuncionar El LED de control vuelve a permanecer encen dido indicando que ha finalizado la vinculación Listado de chequeo para la preparación del vuelo Ellistadodechequeoquevieneacontinuaciónnopuedereemplazar en ningún caso al presente manual A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido antes de proseguir recomendamos en c...

Page 12: ...li e solo in contatto vi sivo diretto Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmosferiche Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo al...

Page 13: ...n segnale acustico Mettere l elicottero caricato su una superficie piana Attendere finché il sistema è inizializzato corretta mente ed è pronto per l uso Il LED di controllo si illumina di nuovo permanente mente indicando che il processo di collegamento è terminato Check list per la preparazione del volo Questa check list non sostituisce il contenuto di queste istruzioni per l uso Anche se può ess...

Page 14: ...rpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om let sels te voorkomen Uitsluitend voor buitengebruik niet geschikt voor binnen Gevaar voor ...

Page 15: ...kopter op een effen vlak Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het sys teem correct geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De controle LED licht weer continu op en toont aan dat het verbindingsproces beëindigd is Checklist voor de vluchtvoorberei ding Deze checklist is geen vervanging voor de inhoud van deze be dieningshandleiding Hoewel zij als quick start gids kan worden gebruikt raden wij u ...

Page 16: ...oque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helicóp tero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Utilizar no exterior não utilizar em interiores Risco de lesão dos olhos Descolar e voar somente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféri...

Page 17: ...entemente aceso o que assinala que a interligação está con cluída Lista de verificação checklist para preparação do voo Esta lista de verificação checklist não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick Start Guide recomendamos lhe insisten temente ler primeiro este manual de instruções na sua íntegra antes de prosseguir Verifique o c...

Page 18: ...mpligt område fria ytor inga hinder och endast inom direkt synhåll Användes endast vid god sikt och lugna väderförhållanden Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Denna leksak får användas endast i hemmiljö bostad och...

Page 19: ...a ersätter inte innehållet i denna bruksan visning Även om den kan användas som snabbintroduktion rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan visning innan Du fortsätter Kontrollera innehållet i förpackningen Koppla ihop laddaren med strömkällan Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Koppla ihop den insticksförbindning som finns i helikoptern efter ...

Page 20: ...t Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella talo ja puutarha Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä l...

Page 21: ...uet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan ennen kuin jatkat Tarkasta pakkauksen sisältö Yhdistä laturi virtalähteeseen Lataa LiPo akku kuten kappaleessa LiPo akun lataus on kuvattu Yhdistä latauksen jälkeen helikopterissa oleva pistoliitin jotta voit lennättää helikopteria Aseta neljä AA paristoa ohjauslaitteeseen controlleriin ja varmista että navat tulevat oikeinpäin Etsi sopiva paikka lentämistä va...

Page 22: ...stwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Helikopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania na zewnątrz nie wewnątrz Ry zyko uszkodzenia oczu Startowac i latać wyłącznie w od powiednim otoczeniu powierzchni wolnej od przeszkód i wyłącznie przy bezpośredniej widoczności Użytkować wyłącznie przy dobrej widoczności i sprzyjających warun kach atmosferycznych Jako użytkownicy produktu ponoszą Państ...

Page 23: ...wej fazie pro blemówzkomunikacjąmiędzyhelikopteremCarreraRCi kontrolerem prosimyPaństwaoponowneichpołączenie Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF LampaLEDznajdującasięwhelikopterześwieciterazw rytmicznie przyspieszającym ciągu Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na ...

Page 24: ...átok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszé lye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikoptert arca közelében repülni Használata csak külterekben megengedett belterekben nem Szemsé rülések kockázata A felszállás és a repülés csak megfe lelő terepen szabad akadálymentes terep és csak köz vetlen látáskapcsolat fennállása esetén megengedett Használata csak jó látás és nyugod...

Page 25: ... a feltöltött helikoptert egy egyenes felületre Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rendszer szabályosan inicializált és üzemkész Az ellenőrző LED ismét folyamatosan világít és jelzi hogy az összekapcsolás lezárult A modell összekapcsolása a vezér lővel Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti jelen használati utasítás tartalmát Noha alkalmazható mint Quick Start Guide nyoma tékkal ja...

Page 26: ...o pri dobri vidljivosti in lepih vremenskih razmerah Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo hiša in vrt Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na vol...

Page 27: ...a vsebino teh navodil za uporabo Kljub temu da se lahko uporablja kot hiter uvod za uporabo Vam posebej priporočamo da preden nadaljuje te v celoti preberete najprej ta navodila za uporabo Preverite vsebino pakiranja Napajalnik priključite z virom energije LiPo baterijo polnite kot je to opisano v poglavju Polnjenje LiPo baterije Po postopku polnjenja povežite vtično pove zavo ki se nahaja na heli...

Page 28: ...tví volná plocha žádné překáž ky a jen při přímém vizuálním kontaktu Používejte jen při dobré viditelnosti a v klidných povětrnostních pod mínkách Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Tato hračka je určena pro p...

Page 29: ... vrtulník na rovnou plochu Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správ ně aktivoval a byl připraven k provozu LED na ovladači nyní svítí opět trvale a oznamu je že připojování je ukončeno Kontrolní seznam pro přípravu k letu Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k obsluze Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start doporučujeme důrazně abyste si než budete pokračovat ne...

Page 30: ...produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet hus og hage Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik a...

Page 31: ...holdet i denne bruksanvisningen Til tross for at den kan brukes som quick start guide anbefaler vi på det sterkeste å først lese bruks anvisningen komplett før du fortsetter Kontroller innholdet i pakken Forbind ladeapparatet med strømkilden LiPo akkumulatoren må lades opp som beskrevet i avsnit tet Lade opp LiPo akkumulatorer Etter lading forbindes pluggforbindelsen som er på helikopteret slik at...

Page 32: ...s Risiko for øjenskader Start og flyv kun i egnet terræn frit areal ingen hindringer og kun med direkte synskontakt Flyv kun ved god sigt og rolige vejrforhold Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Dette le...

Page 33: ...oniseringen er færdig Tjekliste til flyveforberedelse Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be tjeningsvejledning Selvom den kan bruges som quick start guide anbefaler vi dig indtrængende at du læser denne betjeningsvejledning inden du fortsætter Kontrollér emballagens indhold Tilslut opladeren til en strømkilde Lad LiPo akku en som beskrevet i afsnit Opladning af LiPo akku en...

Page 34: ...κή επαφή Η χρήση του επιτρέπεται μόνο όταν επι κρατούν καλή ορατότητα και καλές καιρικές συνθήκες Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσε τε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειριστηρίο...

Page 35: ...ορτισμένο ελικόπτερο σε μία επί πεδη επιφάνεια Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέ ρου αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED ελέγχου ανάβει πάλι συνέχεια και δείχνει ότι η σύνδεση ολοκληρώθηκε Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία πτήσης Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρή σης Ανκαιμπορείναχρησιμοποιηθείσανέναςοδηγός ταχείαςεκ κίνησης Quick Start Guid...

Page 36: ...n Assurez vous avant le premier vol qu une obligation d assurance légale existe dans votre pays concernant le modèle d avion dont vous avez fait l acquisition Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l ...

Page 37: ...den tijdens de vlucht Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gashendel Portuguęs Aviso Antes de colocar o helicóptero a voar pela primeira vez no seu país certifique se se é obrigatório...

Page 38: ...dować akumulator Rozdział Ładowanie aku mulatora Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Figyelmeztetés Az első repülés előtt győződ jön meg arról hogy az Ön hazájában a megvásárolt repülőmodell tekintetében fennáll e törvényben előí...

Page 39: ...sspaken Dansk Advarsel Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Problemløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for...

Page 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Reviews: