background image

15

14

BG

Илюстрациите в това ръководство за потребителя са само за справка. Моля, обърнете се към действителния продукт.

Силиконовият възвратен клапан, силиконовата подложка и маркуча са износващи се части. Ако забележите износване, потърсете резервни части от 

оторизиран търговец.

ЗАБЕЛЕЖКА!  

Винаги отстранявайте възвратния клапан, като хванете кръглата му основа с два пръста. Никога не хващайте върха му, тъй като може да се 

повреди и да отслаби всмукателната мощност. Измийте много внимателно възвратния клапан и не позволявайте храната да изсъхне вътре в него.

КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ Фиг. 2

1. Режим корекция на зърната / режим аспиратор за нос

2. Увеличаване ниво на вакуум

3. Индикатор за ниво на вакуум

4. Намаляване ниво на вакуум

5. Индикатор за честота на вакуума (висока, средна, ниска)

6.Бутон за режим (стимулация, изцеждане, бионика)

7. Бутон за единичен или двоен режим

8. Бутон ВКЛ / ИЗКЛ

9. Индикатор за режим (стимулация, 

изцеждане, бионика)

10. Увеличаване на ниво

11. Индикатор за ниво на вакуум

12. Намаляване на ниво

13. Индикатор за батерията

14. Индикатор за време на работа

15. Режим помпа за кърма / аспиратор

16. Бутон за честота

17.  Пауза

1. Бутон ВКЛ./ИЗКЛ  

 : Натиснете и задръжте за около 2 секунди, за да включите или изключите устройството.

2. 

 Натиснете бутона веднъж, за да промените режима.

Можете да изберете един от следните режими:

• Режимът на стимулиране стимулира отделянето на кърмата и има 9 нива на вакуум. След като работи в продължение на 2 минути в режим на 

стимулация, помпата за кърма автоматично ще превключи в режим на изцеждане при първото ниво на вакуум. Можете да промените режим на 

стимулация или изцеждане по всяко време, като натиснете бутона.

• Режимът на изцеждане е проектиран специално за изцеждане на кърма. Също така в режима на изцеждане можете да изберете едно от 9 нива на 

вакуум.

• Бионичният режим имитира сукането на бебето. Това е комбинация от режими на стимулиране и изцеждане, които работят редуващо се, и има 9 нива 

на сила.
3. Пауза 

 : Натиснете паузата, за да спрете устройството, и натиснете отново, за да възобновите. Устройството се изключва автоматично 3 минути 

след натискане на паузата.

4. Сила на вакуум: Можете да натиснете “ ^ “, за да увеличите силата на вакуум или “ v ”, за да намалите силата на вакуум. Можете да регулирате 

мощността на вакуум за всяка гърда поотделно.
5. Бутон за честота  

 : Има три налични нива на честота на вакуум (ниска, средна и висока честота). Стойността по подразбиране е средна честота.

6. Режим за една/две гърди: Натиснете бутона  

 t, за да превключите между режим на една гърда и две гърди. Ако искате да изцедите кърма и от 

двете гърди, свържете маркуча и комплекта аксесоари към порта, маркиран с иконата  

 на корпуса на основата на помпата за кърма.

7.Режим за корекция на плоски зърна:  Ефективно помага за стимулиране на вдлъбнати зърна. За да активирате режима за корекция на плоски зърна , 
натиснете бутона 

. В този режим можете да регулирате нивото на вакуум от 1 до 3.

СГЛОБЯВАНЕ Фиг. 3

ЗАБЕЛЕЖКА! 

Бъдете особено внимателни, когато сглобявате и разглобявате помпата за кърма, за да избегнете повреда на нейните части. 

1.

 Поставете силиконовата масажна подложка (фиг. 1а) във фунията. Изпънете ръбовете

 ѝ

 върху ръбовете на фунията (фиг. 1b), така че да са плътно 

прилепнали.

2.

 Поставете диафрагмата (фиг. 1c) в горната част на тялото (фиг. 1b), така че да паснат точно. Натиснете краищата на диафрагмата. След това поставете 

капачката на диафрагмата (фиг. 1d).

3.

 Поставете клапана (фиг. 1e) в отвора от долната страна на тялото на помпата за кърма (фиг. 1b), като го натиснете до края. Завийте адаптера върху 

шишето (фиг. 1f). Завийте целия комплект към долната страна на тялото (фиг.1b), така че да образуват едно цяло.

4. 

Свържете единия край на маркуча (фиг. 1h+i) към горния капак (фиг. 1d), а другия край (фиг. 1h+i) към помпата за кърма(фиг. 1j). Уверете се, че маркуча 

не е заплетен.

5.

 Поставете капака на фунията (фиг. 1g). Устройството е готово.

ЗАБЕЛЕЖКА! Преди първа употреба заредете напълно батерията. Помпата за кърма е с акумулаторна литиево-йонна батерия и не изисква батерии 

АА или постоянна връзка към електрическата мрежа. След като се зареди напълно, спрете зареждането, за да избегнете повреда на батерията. За да 

удължите живота на батерията, не я оставяйте да се изтощи напълно.

Батерията се зарежда през захранващия адаптер. За да заредите батерията, свържете едната страна на кабела за зареждане към помпата за кърма, а 

другата част към захранващия адаптер. След това включете захранващия адаптер в електрически контакт. Отнема 

около 180 минути 

за да заредите 

напълно батерията на помпата за кърма. Когато батерията е напълно заредена, светодиодният индикатор на батерията ще спре да мига. Помпата за 

кърма може да се зарежда по всяко време. Не е нужно да чакате батерията да се изтощи напълно. При пълно зареждане помпата за кърма може да 

работи 

около 180 минути

.

Помпата за кърма има вграден таймер и се изключва автоматично след 30 минути работа. Ако искате да рестартирате устройството, натиснете бутона 

ON/OFF. 

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

Преди всяка употреба:

•  Измийте добре ръцете си.

•  Уверете се, че помпата за кърма е предварително почистена и изсушена. Ако не, следвайте раздела Почистване и стерилизиране.

•  Уверете се, че няма мръсотия, течност или влага в силиконовия маркуч. Никога не включвайте помпата за кърма, ако забележите вода в силиконовия 

маркуч.

Внимание! Не издухвайте силиконовия маркуч с уста, за да отстраните водата.

Поставете помпата за кърма на гърдите си, така че зърното да е дълбоко във фунията (точно по средата).

ЗАБЕЛЕЖКА! Силиконовата подложка трябва да прилепва плътно към гърдите. В противен случай вакуума може да е по-слаб.

1.  Настанете се удобно.

2.  Уверете се, че батериията е заредена.

3.  Докоснете иконата ВКЛ./ИЗКЛ., за да започнете изцеждането. Помпата за кърма ще се включи на първо ниво на вакуум  в режим на стимулация. След 

като работи в продължение на 2 минути, автоматично ще превключи в режим на еизцеждане (първо ниво). Помпата за кърма е оборудвана с таймер за 

следене на продължителността на сесията на изцеждане. Устройството се изключва автоматично след 30 минути употреба.

4.  Можете да изберете един от наличните режими. След като работи в продължение на 2 минути в режим на стимулация, помпата за кърма автоматично 

ще превключи в режим на изцеждане при първото ниво на вакуум.

5.  След употреба разглобете помпата за кърма. Почистете частите според раздела Почистване и стерилизиране.

ЗАБЕЛЕЖКА! Помпата за кърма, силиконовия маркуч с конектора, захранващият адаптер и USB кабелът не могат да се почистват или стерилизират във 

вода. За да почистите, избършете с кърпа. 

ЗАБЕЛЕЖКА! Преди да отделите помпата за кърма от гърдите, уверете се, че е изключена. Ако е необходимо, можете да отделите помпата за кърма по 

време на изцеждане, като поставите пръста си между подложката и гърдата (точно както го правите, когато отделяте детето).

ПОЧИСТВАНЕ И СТЕРИЛИЗАЦИЯ

Разглобете помпата за кърма. Преди първа и след всяка следваща употреба измийте всички части, които влизат в пряк контакт с кърма, капака на 

диафрагмата (фиг. 1d), диафрагмата (фиг. 1c), корпуса на помпата за кърма с фуния (фиг. 1b), силиконова подложка за масаж (фиг. 1a). ), капак на фунията 

(фиг. 1g), силиконов възвратен клапан (фиг. 1e), адаптер за шише (фиг. 1o) и шише (фиг. 1f), в топла вода с мек почистващ препарат и ги поставете във 

вряща вода за 5 минути или в стерилизатор за осигуряване на хигиена. Изсушете добре всички части преди употреба.

Забележка! 

Не оставяйте части на дъното на тенджерата. Разбърквайте водата по време на стерилизация, за да предотвратите повреда на частите.

Силиконовите части в контакт с кърмата

 , т.е. диафрагмата (фиг. 1c), силиконова масажна подложка (фиг. 1a) и силиконовия възвратен клапан (фиг. 

1e), могат да бъдат стерилизирани в електрически стерилизатор.

Как да стерилизираме биберона?

Преди първа и всяка употреба измийте всички части на продукта и ги стерилизирайте. Поставете за 5 минути във вряща вода. Това осигурява 

добра хигиена на продукта. Почиствайте преди всяка употреба. Твърдата вода може да доведе до образуване на утайка. Измийте обилно всички 

части с чиста вода, включително зоните, които може да са невидими, но където е преминала храна, за да отстраните всякакви остатъци от храна. 

След употреба отстранете останалата храна от шишето и биберона, изплакнете, измийте и стерилизирайте в парен/електрически стерилизатор 

или във вряща вода. Шишето може да се мие в съдомиялна машина (максимална температура 60 °C). Не се препоръчва поставянето на биберона в 

съдомиялна машина. Силните химикали/препарати могат да повредят продукта. Не използвайте никакви антибактериални средства. Проверявайте 

биберона за хранене преди всяка употреба и го издърпайте във всички посоки. Особено когато бебето има зъби. Изхвърлете при първите признаци 

на износване или повреда. Не затягайте винта на шишето, тъй като това може да наруши вентилацията на биберона . Винаги проверявайте 

за изтичане. Никога не разширявайте дупките на биберона по никакъв начин, тъй като това може да го повреди. Бъдете особено внимателни 

при затопляне в микровълнова фурна. Винаги разбърквайте загрятата храна, за да осигурите равномерно разпределение на температурата и 

проверявайте температурата, преди да я дадете на детето. Когато затопляте храна в микровълнова фурна, не забравяйте да оставите шишето 

отворено. Не поставяйте продукта в гореща фурна и върху горещ газов/електрически котлон. Не оставяйте биберон за хранене на пряка 

слънчева светлина или топлина, не оставяйте в дезинфектант („стерилизиращ разтвор “) за по-дълго от препоръчаното, тъй като това може да го 

увреди. Препоръчва се смяна на биберон макс. след 2 месеца употреба. Запазете инструкцията за следваща употреба. Шишето е изработено от 

полипропилен. Кодът на партидата е отбелязан върху опаковката.

За безопасността и здравето на вашето дете

ВНИМАНИЕ!

Непрекъснатото и продължително смукане на течности ще доведе до кариес.

Винаги проверявайте температурата на храната преди хранене.

Изхвърлете при първите признаци на увреждане или дефект.

Съхранявайте компонентите, които не се изпозлват, извън обсега на деца.

Никога не прикрепяйте към шнурове, панделки, дантели или свободни части от дрехи. Детето може да бъде удушено.

Никога не използвайте биберони за хранене като биберон-залъгалка.

Винаги използвайте този продукт под надзор на възрастни.

ВНИМАНИЕ!

• Не използвайте този продукт за цели, различни от изброените в това ръководство за потребителя.

• Не поставяйте продукта близо до източници на огън.

• Преди да използвате помпата за кърма, се уверете, че всички части са сглобени правилно.

• Ако почувствате дискомфорт в гърдите или зърната, незабавно спрете да използвате помпата за кърма.

• Измийте ръцете си преди да използвате продукта.

• Съхранявайте продукта на недостъпно за деца място.

• Не изпускайте и не удряйте продукта, за да избегнете повреда.

• Не докосвайте елементите на продукта с голи ръце веднага след стерилизация във вряща вода, за да избегнете изгаряния.

Не препродавайте използвано устройство.

СЪХРАНЕНИЕ НА КЪРМА

1. Поради активните биохимични и микробиологични процеси, протичащи в кърмата, е важно да се поддържа постоянна температура на съхранение.

2. Изцедената кърма се съхранява в шишета, специални стерилни пликчета или затворени контейнери с капак (които трябва да се стерилизират 

преди употреба).

3. Отбележете датата на изцеждане на всеки контейнер.

4. Замразявайте само прясно ицедена кърма. Не пълнете контейнера напълно, тъй като замразената кърма увеличава обема си.

5. Кърмата може да се нагрява по същия начин, както всяка друга храна (но никога в микровълновата, тъй като това може да унищожи ценни 

хранителни вещества и антитела).

6. Замразеното кърма може да се размрази за една нощ в хладилника и след това да се затопли постепенно в нагревател за шишета или гореща вода.

7. След размразяване разклатете съда или разбъркайте кърмата, за да се смесят отделените частици мазнина с останалия обем мляко.

8. НЕ съхранявайте кърма на рафтове, поставени на вратата на хладилника.

9. НИКОГА не замразявайте повторно предварително размразена кърма.

10. НЕ добавяйте прясна кърма към размразявана.

11. НЕ добавяйте прясна кърма към замразена.

12. НИКОГА не затопляйте кърмата чрез вряща вода или поставяне в микровълнова фурна.

13. ВИНАГИ проверявайте температурата на течността преди хранене.

14. Изхвърлете остатъците кърма.

Вид кърма

Температура (°C)

Препоръчано се време на съхранение

Прясно изцедена кърма

+4°C

до 96 часа

от +4° C до +15° C

максимум 24 часа

+19°C до +25°C (стайна температура)

оптимално до 4 часа

от +25° C до +37° C

максимум до 4 часа

Замразена кърма

-20°C

оптимално 3-6 месеца

Размразена кърма

+4°C

до 24 часа (от пълното размразяване)

от +25° C до +37° C

до 4 часа

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   14-15

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   14-15

04.11.2022   14:26:29

04.11.2022   14:26:29

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews: