background image

52

53

Használat előtt győződjön meg arról, hogy a mellszívót szétszerelte, megmosta és sterilizálta. Szerelje szét, mossa meg és sterilizálja a mellszívó azon részeit, 

amelyek közvetlenül érintkeznek az anyatejjel, mindig a mellszívó használata előtt és után.

• Ne használja a készüléket alvás közben vagy túlzott fáradtság állapotában.

• Ne merítse vízbe a vezérlőpanelt és a hálózati adaptert. Ne mossa le őket nedves szivaccsal vagy nedves ruhával.

• A nem megfelelő használat a készülék sérüléséhez vezethet.

• KIZÁRÓLAG beltéri használatra. NE HASZNÁLJA a szabadban.

• Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.

• Ha a készüléket alacsony hőmérsékleten szállították, használat előtt akklimatizálni kell, hogy a készülék hőmérséklete kiegyenlítse a környezeti feltételekkel.

• Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően össze van szerelve.

• A mellszívó ciklus közbeni leállításához nyomja meg ismét a BE/KI gombot.

• NE használjon maró hatású anyagot vagy vegyszert a tisztításhoz.

• Ez a termék nem játék. Használja és tárolja a készüléket és minden alkatrészét gyermekektől elzárva.

• Ne szerelje szét a terméket.

• NE használjon olyan hálózati adaptert, amely nem tartozott a készülékhez.

• Ne tervezze újra vagy módosítsa a terméket. Bármilyen, ezen irányelvvel ellentétes intézkedés érvényteleníti a termék EK-megfelelőségi nyilatkozatát.

• Ha kétségei vannak a termék biztonságával kapcsolatban, forduljon a forgalmazóhoz vagy a gyártóhoz.

Az ebben a kézikönyvben szereplő információk a megfelelő műszaki változtatások jogát fenntartják.

Ez a jelölés azt jelzi, hogy a terméket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből adódó 

lehetséges környezeti vagy emberi egészségi károk elkerülése érdekében kérjük, különítse el ezt a többi hulladéktól, és felelősségteljesen

hasznosítsa újra az anyagi erőforrások fenntartható újra felhasználásának elősegítése érdekében. Ha további információra van szüksége a 

termék újra hasznosításával kapcsolatban, kérjük, forduljon a hulladékkezelési szolgálat területéhez tartozó önkormányzati hatóságokhoz 

vagy a termék szállítójához. Ez a termék és információi megfelelnek a WEEE 2012/19/EU irányelv követelményeinek.

A gyártó kijelenti, hogy a termék megfelel az Európai Unió irányelveinek és harmonizált szabványainak. A terméket megfelelőségértékelési 

eljárásokkal jelölték meg. 

A termék megfelel a 2014/35/EU hálózati adapter (LVD) bizonyos feszültséghatárokon belüli használatra tervezett elektromos 

berendezésekre, az elektromágneses kompatibilitási irányelv (EMC) 2014/30/EU és a RoHS 2011/65/ irányelv követelményeinek. EU. 

Ez egy III. osztályú készülék

Ez a termék nem játék. Minden alkatrészt tartson távol a gyermekektől. Őrizze meg a használati utasítást, mert fontos információkat tartalmaz.

KÉSZÜLÉK RÉSZLETES LEÍRÁSA

Akkumulátoros tápegység Li-ion elem 3.7 V, 2500mAh

AC tápegység 100-240 V / 50/60 Hz

Maximális teljesítmény 10 W

Fontos!

• Ne mossa vagy sterilizálja a vezérlőpanelt vagy a hálózati adaptert.

• A készüléket tartsa tisztán. Akadályozza meg a por és egyéb szennyeződések lerakódását, amelyek befolyásolhatják a termék teljesítményét.

• A higiéniáról való gondoskodás elengedhetetlen az anya és babája biztonsága érdekében.

• A készülék nem mosható részeit óvni kell víztől és nedvességtől.

NE FELEDJE! Az elégtelen szívás kisebb mennyiségű lefejt tejet eredményezhet, de a túl nagy szívás fájdalmat okozhat a leszívás során, és csökkentheti a 

tejtermelődést. Ha a fenti problémák bármelyikét tapasztalja, állítsa be a szívóerőt.

Mikor kellene mellszívót használni?

Ha lehetséges, várja meg, amíg a laktáció stabilizálódik, ami általában a születést követő 2-4 héten belül történik meg. Kivételek e szabály alól:

• A mellei túl sok tejet termelnek, megduzzadnak és megkeményednek (melle teltségbe kerül). Kis mennyiségű tej lefejtése etetés előtt vagy közben 

megkönnyebbülést jelenthet, és segíthet a babának megragadni a mellbimbót.

• Az etetések közötti hosszú idő miatt a mellbimbó befelé van fordulva.

• Homorú, lapos vagy sérült mellbimbói vannak (mellszívó használata javíthatja a mellbimbó alakját).

• Túltelítettnek érzi a melleit az etetések között, és nem akarja felébreszteni a babát.

• A baba beteg, és nem akar szopni.

• A mellei túl kevés tejet termelnek, a mellszívó használata az etetések között segít növelni a tejtermelést.

• Ha dolgozik, vagy távol tartózkodik otthonától, és folytatni szeretné a szoptatást, rendszeresen fejje le a tejet mellszívó segítségével, hogy fenntartsa a 

természetes szoptatási folyamatot.

Milyen gyakran szükséges lefejni a tejet?

Ha átmenetileg nem tud szoptatni, javasoljuk, hogy naponta legalább nyolc alkalommal fejje le a tejet mellszívóval. Ez megfelelő szinten tartja a 

tejtermelődést. Kezdetben nehéz lehet több tejet lefejni, de néhány nap múlva már többre is képes lesz. Még stabil laktáció esetén sem nagy az egy alkalom 

lefejés lehetősége (30-60 ml), ezért egy adag tejhez több lefejésre is szükség lehet.

ALKOTÓELEMEK 1. ábr.

a. 

Szilikonos masszázs párna x2

b. 

Mellszívó test x2

c. 

Diafragma x2

d. 

Borító x2

e. 

Szilikonos visszacsapó szelep x2

f. 

Cumisüveg x2

g. 

Tölcsér borító x2

h. 

Szilikonos cső x2

i. 

Cső csatlakozó x4

j. 

Pumpáló egység vezérlőpulttal

k. 

Cumisüveg kupak x2

l. 

Etetőcumi x2

m. 

Csavaros fedél x2

n. 

Tömítő szelep x2

o. 

Cumisüveg adapter x2

p. Adapter

q. 

Töltő kábel USB-vel

Dupla elektromos mellszívó 

Modell 12/212 

ÁLTALÁNOS TERMÉK INFORMÁCIÓ

Ez az elektromos mellszívó (a továbbiakban: mellszívó) szoptató anyák számára kifejlesztett termék. Lehetővé teszi az anyáknak, hogy lefejjék a 

tejet későbbi felhasználás céljából, pl. gyermeküktől való távollét esetén. A mellszívó segít az anyáknak a szoptatás fenntartásában, a távollétük 

megtervezésében és a tej biztosításában olyan vészhelyzetek esetén, mint pl. áramszünet, orvosi kezelés vagy berepedezett és fájó mellbimbók 

esetében. 

• A készülék személyes használatra lett kifejlesztve. Használata több, mint egy személy által egészségügyi kockázatokhoz vezethet.

• A készülékre 24 hónapos gyártói garancia vonatkozik. Kérjük, őrizze meg a készülék vásárlását igazoló bizonylatot.

• Használat előtt olvassa el a használati útmutatót és kövesse a benne található utasításokat a biztonságos használathoz. 

• A használati útmutatót tárolja a termékkel együtt. 

• A termék várható élettartama 5 év. A szilikon alkatrészek várható élettartama nem haladja meg a 2 évet. A szilikon alkatrészek tartósan 

megváltoztathatják a színüket. Cserélje ki a szilikon alkatrészeket, ha elszíneződést észlel, vagy a becsült használati idő letelte után.

SZIGORÚAN KÖVESSE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A JELEN FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓVAL NEM 

ÖSSZEFÜGGŐ HASZNÁLATBÓL, VAGY HELYTELEN HASZNÁLATBÓL KIALAKULT KÁROKÉRT. A HELYTELEN HASZNÁLATBÓL EREDŐ KÁR NEM LEHET 

ALAPJA A REKLAMÁCIÓNAK VAGY A GARANCIA ALAPJÁN TÖRTÉNŐ JAVÍTÁSOKNAK.

A terméken illetéktelen személyek által végzett bármilyen javítás vagy módosítás a garancia elvesztésével jár, és egészségi, valamint életveszélyes 

kockázatokkal jár.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Az elektromos készülékek használatánál kövesse az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket.

• 

FIGYELMEZTETÉS:

 Az áramütés elleni védelem érdekében ne merítse vízbe vagy más folyadékba a hálózati adaptert, az USB tápkábelt vagy a 

mellszívó testét. Óvja a készüléket a nedvességtől, és NE kezelje a készüléket nedves kézzel.

•  Mielőtt első alkalommal csatlakoztatja a készüléket, ellenőrizze, hogy a feszültség kompatibilis-e az áramellátással. Ehhez ellenőrizze a készülék 

alján található címkét. A külső tápfeszültség 100-240 V legyen.

•  A beépített akkumulátor töltéséhez csak hatékony és túlfeszültség-védett hálózathoz csatlakoztassa a készüléket.

•  Ha szükséges, csak megfelelően csatlakoztatott és védett hosszabbítót használjon.

Ne feledje:

1.  A hosszabbító kábelt a készülék elektromos terheléséhez kell igazítani, az adattáblán található információk szerint.

2.  A hosszabbító kábelen lennie kell CE-jelölésnek.

3.  A hosszabbító kábelen nem lehet sérülés jele.

4.  A vezetéket úgy helyezze el, hogy ne lógjon le a munkalapról vagy az asztalról, ahol a gyermekek lehúzhatják vagy megbotlhatnak benne.

•  Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az konnektorhoz van csatlakoztatva.

•  Amikor kihúzza a csatlakozót a konnektorból, fogja meg a csatlakozó szélét. Soha ne a tápkábelnél fogva húzza ki a csatlakozót a konnektorból.

•  Ne helyezzen tápkábelt bútorok vagy egyéb akadályok alá.

•  NE tegye forró gáz- vagy elektromos tűzhelyre vagy annak közelébe, vagy előmelegített sütőbe. Ügyeljen arra, hogy a tápkábelek távol legyenek 

forró felületektől, radiátoroktól és központi fűtési csövektől. Ne hagyja a készüléket közvetlenül a napon.

•  Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.

• 

NE FELEDJE!

 Ne használjon olyan készüléket, amelynek vezetéke vagy csatlakozója sérült. Ne használja a készüléket meghibásodás vagy egyéb 

sérülés után.

•  Soha ne használjon hiányos vagy sérült készüléket. A sérült vagy kopott alkatrészeket azonnal cserélje ki. Csak a gyártó által biztosított 

cserealkatrészeket használja.

•  Kövesse a készülék és tartozékai helyes használatára vonatkozó ajánlásokat.

•  Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel 

rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve, ha gondviselőjük felügyeli őket, vagy nem utasította őket a készülék 

használatára vonatkozóan.

•  Fokozott felügyelet szükséges, ha a készüléket fogyatékkal élő személy vagy gyermekek közelében használja.

•  MINDIG gyermekektől elzárva tartandó.

•  Csak a termékhez mellékelt adaptert használja. Ne használjon más adaptert. Ne használja a mellszívó hálózati adapterét más eszközök töltésére.

•  Ha a hálózati adapter sérült, cserélje ki a gyártótól vásárolt adapterre.

•  Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A készüléket csak a gyártó hivatalos szervizközpontja javíthatja.

•  A terméken illetéktelen személyek által végzett javítások vagy módosítások a garancia elvesztésével járnak, valamint egészségi és életveszélyes 

kockázatokat eredményezhet.

•  A gyártó fenntartja a jogot, hogy a készüléken tervezési és egyéb változtatásokat hajtson végre.

NE FELEDJE! EZEN UTASÍTÁSOK NEM KÖVETÉSE SÉRÜLÉSHEZ VAGY A TERMÉK MARADANDÓ KÁROSODÁSÁHOZ VEZETHETNEK.

•  A készüléket csak a használati útmutatóban leírtak szerint használja. Az egyéb felhasználások sértik a garancia feltételeit.

•  Minden használat előtt ellenőrizze a terméket. Soha ne használjon olyan terméket, amelyen sérülés jelei vannak. Sérülés esetén forduljon a 

gyártóhoz vagy a forgalmazó szervizhez.

•  Tilos a készüléket használni, ha az leesett és kemény felületre esett. Ebben az esetben a terméket ellenőrzés céljából vissza kell küldeni a szervizbe.

•  Soha ne használja a készüléket fürdés közben.

•  Soha ne használja a készüléket olyan helyen, ahol vízzel érintkezhet, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató vagy zuhanykabin 

közelében.

NE érintse meg a készüléket, ha az vízbe vagy más folyadékba esett. Ha a készülék konnektorba van csatlakoztatva, azonnal húzza ki.

BEMUTATÁS

A mellszívó kétfázisú szívó rendszerrel, ezen belül stimuláló és leszívó módokkal van felszerelve. Mindegyik üzemmódban kiválaszthat egyet a 9 szívási 

szint közül. Ezenkívül a készülék fel van szerelve bionikus üzemmóddal 9 fokozatú szívással, amely a baba szoptatását imitálja, speciális lapos mellbimbó-

korrekciós üzemmóddal, 3 fokozatú beállítással és orrszívóval.

Az anyatej a legegészségesebb és legértékesebb táplálék újszülöttek és csecsemők számára. Kizárólagos táplálékként ajánljuk kisgyermeke élete első hat 

hónapjában. Hat hónap elteltével szilárd étellel kell kombinálni.

Fiziológiai problémák esetén azonnal forduljon orvoshoz.

Fontos biztonsági információk:

• Soha ne használjon mellszívót terhesség alatt, mert az összehúzódásokat okozhat.

• Ha problémákat tapasztal a szoptatás során, vagy a baba táplálása fájdalmat okoz, kérje ki szoptatási tanácsadó tanácsát a mellszívó használata előtt.

• A legjobb, ha a mellszívót először szakember felügyelete mellett használja.

• Javasoljuk, hogy olvasson a szakirodalmat és ismerkedjen meg a baba táplálásának alapelveivel.

HU

HU

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   52-53

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   52-53

04.11.2022   14:26:33

04.11.2022   14:26:33

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews:

Related manuals for 12/212