background image

68

69

RO

Înainte de utilizare, asigură-te că pompa de sân a fost dezasamblată, spălată și dezinfectată. Dezasamblează, spală și dezinfectează elementele pompei de sân, 

care au contact cu laptele matern, întotdeauna înaintea și după utilizarea pompei de sân.

• Se interzice utilizarea produsului în timpul somnului sau în stare de oboseală excesivă.

• Se interzice scufundarea în apă a panoului de control și a cablului de alimentare a dispozitivului sau spălarea cu un burete ud sau cu un material ud.

• Utilizarea incorectă poate distruge dispozitivul.

• TREBUIE folosit numai în interior. NU utilizați în exterior.

• Dispozitivul este adaptat exclusiv pentru a fi folosit acasă.

• Dacă dispozitivul a fost transportat la temperaturi reduse, înainte de utilizare trebuie lăsat să se aclimatizeze, pentru a egala temperatura dispozitivului cu 

temperatura ambientului.

• Înainte de pornirea dispozitivului, asigură-te că acesta a fost montat corect.

• Pentru a opri pompa de sân în timpul ciclului, trebuie apăsat repetat butonul de pornire a pompei de sân.

• NU utilizați substanțe corozive sau produse chimice pentru curățarea produsului.

• Produsul nu este o jucărie. Nu utilizați și nu lăsați pompa de sân sau elementele acesteia la îndemâna copiilor.

• Se interzice demontarea produsului.

• NU utilizați cabluri de alimentare care nu au fost anexate dispozitivului.

• Se interzice prelucrarea și modificarea produsului. Orice acțiuni neconform cu aceste indicații anulează declarație de conformitate WE a produsului.

• În cazul oricăror neclarități legate de siguranța produsului, contactează furnizorul.

Informațiile incluse în aceste instrucțiuni pot suferi modificările corespunzătoare pe parte tehnică.

Acest simbol indică faptul că produsul nu se poate elimina la deșeurile casnice. Eliminarea deșeurilor de produs conform prevederilor 

legale te va ajuta să eviți eventualele efecte negative asupra mediului natural și sănătății oamenilor, care ar putea apărea în urma gestionării 

necorespunzătoare a acestor deșeuri. Pentru a obține mai multe informații referitoare la reciclarea deșeurilor din acest Produs, contactează 

autoritățile locale din regiunea ta, serviciile competente pentru eliminarea deșeurilor sau furnizorul produsului. Sunt îndeplinite cerințele 

directivei WEEE 2012/19/EU.

Producătorul declară conformitatea produsului cu directivele Uniunii Europene și normele armonizate. Produsul a fost marcat în urma 

procedurii de evaluare a conformității desfășurate. 

Produsul îndeplinește cerințele directivei pentru echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune (LVD) 

2014/35/UE, directivei compatibilității electromagnetice (EMC) 2014/30/UE, directivei RoHS 2011/65/UE. 

Cablul de alimentare a fost fabricat în clasa a treida de protecție.

Produsul nu este o jucărie. Nu lăsați la nicio piesă la îndemâna copilului. Păstrați instrucțiunile, deoarece conțin informații importante.

DATE TEHNICE ALE PRODUSULUI

Alimentare cu baterii Li-ion battery 3,7 V, 2500mAh

Alimentare rețea 100-240 V / 50/60 Hz

Putere maximă  10 W

INFORMAȚII IMPORTANTE!

• Panoul de control și cablul de alimentare al dispozitivului nu trebuie spălate sau dezinfectate.

• Trebuie să asigurați păstrarea curățeniei generale a produsului. Trebuie să preveniți depunerea prafului și a altor impurități, care pot înrăutăți funcționarea 

produsului.

• Grija pentru igienă este importantă pentru garantarea siguranței mamei și copilului. 

• Elementele dispozitivului care nu sunt destinate spălării trebuie protejate de apă și umiditate.

ATENȚIE! O putere de aspirare prea mică poate fi cauza extragerii unei cantități mai mici de lapte, iar o putere de aspirare prea mare poate provoca dureri în 

procesul de extragere și poate reduce cantitatea de lapte apărut. În cazul în care observați orice astfel de nereguli, trebuie să ajustați puterea de aspirare.

Când trebuie folosită pompa de sân?

Dacă este posibil așteaptă până, când lactația se reglează, iar acest lucru are loc de obicei la 2-4 săptămâni după naștere. Excepții de la regula de mai sus: 

• Sânii tăi produc prea mult lapte, devin umflați și duri (hiperlactație). Extragerea unei cantități mici de lapte înainte sau în cursul alăptării îți va aduce o ușurare și 

îi va înlesni copilului tău prinderea sânului.

• Mamelonul se ascunde în sân din cauza pauzei lungi dintre alăptări. 

• Ai mameloane ombilicate, plate sau cu răni (extragerea ajută la corectarea unui mamelon concav sau plat).

• Dacă între alăptări simți supraîncărcarea sânilor și nu vrei să trezești copilul.

• Copilul este bolnav și nu vrea să sugă.

• Dacă sânii tăi produc prea puțin lapte, folosirea pompei de sân între alăptări va duce la creșterea lactației.

• Când muncești sau ești în afara casei și vrei să continui alăptarea, ar trebui să extragi laptele regulat cu pompa de sân, pentru a susține procesul natural de 

lactație.

Cât de des să extragi laptele cu pompa de sân?

Dacă mama nu poate alăpta periodic la sân, recomandăm extragerea laptelui de minimum 8 ori pe zi. Acest lucru permite menținerea lactației la nivelul 

adecvat. La început pot apărea probleme cu extragerea unei cantități mai mari de lapte, însă după câteva zile de extragere a laptelui va apărea mai mult. De 

asemenea, la o lactație stabilizată, posibilitățile extragerii singulare a laptelui sunt mai mici (30-60 ml), de aceea acumularea unei singure porții de lapte va 

necesita mai multe sesiuni de extragere.

ELEMENTE SET pompă sân schița 1

a. 

Pernă de masaj din silicon x 2

b. 

Corpul pompei de sân x 2

c. 

Membrană x 2

d. 

Capacul membranei x 2

e. 

Supapă antiretur din silicon x 2

f. 

Biberon x 2

g. 

Capac pâlnie x 2

h. 

Tub de silicon x 2

i. 

Racorduri tub x 4

j. 

Pompă cu panou de control

k. 

Capac biberon x 2

l. 

Tetină x 2

m. 

Capac tetină x 2

n. 

Disc de etanșare x 2

o. 

Adaptor pentru biberon x 2

p. 

Alimentator rețea

q. 

Cablu de încărcare cu USB

Ilustrațiile din aceste instrucțiuni de utilizare servesc exclusiv ca punct de referință. Trebuie să vă raportați la produsul real.

Supapa antiretur din silicon, perna de masaj din silicon și tubul sunt piese consumabile. Dacă vei observa uzura acestora, cumpără piese de schimb de la un 

magazin autorizat.

Supapa antiretur trebuie spălată foarte delicat și nu trebuie să lași laptele să se usuce în interiorul acesteia.

ATENȚIE! 

Demontează întotdeauna cu atenție supapa antiretur, împingându-i marginea cu degetul prin cupa membranei. Nu prinde niciodată de capătul 

supapei, deoarece se poate deteriora și poate slăbi forța de aspirare. 

DESCRIEREA PANOULUI DE CONTROL schița 2

1. Mod corecție mamelon / mod utilizare aspirator

2. Creșterea puterii

3. Indicator nivel de vid

4. Reducerea puterii

5. Indicator frecvență aspirare (ridicată, medie, joasă)

6. Comutator moduri funcționare dispozitiv (stimulare, 

extragere, bionic)

7. Buton mod singular sau dublu

8. Buton pornire dispozitiv 

9. Indicator mod funcționare dispozitiv 

(stimulare, extragere, bionic)

10. Creșterea puterii 

11. Indicator nivel de vid

12. Reducerea puterii 

13. Indicator nivel de încărcare a bateriei

14. Indicator timp de funcționare a 

dispozitivului 

15. Mod pompă de sân/mod aspirator

16. Comutator frecvență

17. Pauză

1. Buton pornire dispozitiv 

 : Apasă și ține apăsat timp de aprox. 2 secunde. pentru a porni sau opri dispozitivul.

2. Butonul de schimbare a modului de funcționare: 

 apasă scurt butonul, pentru a schimba modul de funcționare a dispozitivului. 

Poți alege unul din programele disponibile:

• Modul de stimulare - acesta este un masaj care stimulează pomparea, având 9 niveluri ale puterii de aspirare. După 2 minute de funcționare a fazei de stimulare, 

dispozitivul se va comuta automat pe nivelul 1 al fazei de extragere. Prin apăsarea butonului, poți comuta de mai multe ori între modurile de stimulare și 

extragere. 

• Modul de extragere – ajută la extragerea laptelui. În cazul acestui program, ai de asemenea la alegere 9 niveluri ale puterii de aspirare. 

• Modul bionic – imită suptul copilului. Acesta este modul de stimulare și extragere, care funcționează alternativ, modul având 9 niveluri
3. Pauza  

 : apasă pentru a opri funcționarea dispozitivului, apasă din nou pentru a relua funcționarea acestuia. Dispozitivul se va opri automat după 3 minute 

de la apăsarea pauzei.

4. Nivel aspirare: „^” crește puterea de aspirare, „v” reduce puterea de aspirare. Poți regla puterea de aspirare separat pentru fiecare sân. 
5. Comutator frecvență 

 : sunt disponibile trei niveluri de reglare a frecvenței de aspirare, incluzând frecvența joasă, medie și ciclul de frecvență ridicată, 

valoarea implicită fiind frecvența medie.

6. Mod singular/dublu: Apasă butonul 

 pentru a comuta pompa de sân între modul de extragere dintr-un singur sân și modul de extragere din ambii 

sâni. Dacă vrei să extragi lapte din ambii sâni, conectează tubul împreună cu setul de accesorii la portul inscripțion 

 iconiță din carcasa bazei pompei de sân. 

7. Modul de corecție a mamelonului plat: ajută eficient la stimularea mameloanelor ombilicate. Pentru a porni modul de corecție a mamelonului plat, apasă  

 butonul. Puterea de aspirare poate fi setată în intervalul de la 1 la 3.

INSTRUCȚIUNI DE MONTAJ schița 3

ATENȚIE! 

Păstrează o precauție deosebită în timpul montării și demontării pompei de sân, pentru a evita deteriorarea elementelor. 

1.

 Poziționează perna de masaj din silicon (schița. 1a) în pâlnie, trăgând marginile pe marginea pâlniei  (schița 1b) astfel, încât să fie strâns potrivite.

2.

 Poziționează membrana (schița 1c) în paharul din partea de sus a corpului (schița 1b) astfel, încât să fie potrivite și apăsați marginile membranei, iar apoi aplicați 

capacul membranei (schița 1d).

3.

 În orificiul din partea de la baza corpului (schița 1b) montați supapa (schița 1e), apăsând-o etanș până la capăt. Înșurubați adaptorul pe biberon (schița 1f). 

Înșurubați întregul set de partea de la baza corpului (schița 1b) astfel, încât să formeze un întreg etanș.

4. 

Conectați un capăt al tubului (schița 1h+i) în capacul de sus (schița 1d), iar al doilea capăt (schița 1h+i) de pompă (schița 1j).  Trebuie să acordați atenție, ca tubul 

să nu fie încurcat.

5.

 Aplicați capacul pâlniei (schița 1g). Dispozitivul este gata.

ATENȚIE! Înainte de prima utilizare, acumulatorul trebuie încărcat. Pompa de sân este dotată cu un acumulator litiu-ion, nu necesită folosirea bateriilor de tip AA 

și nici conexiune permanentă la rețeaua electrică. După încărcarea completă, oprește încărcarea pentru a evita deteriorarea acumulatorului. În scopul prelungirii 

duratei de viață a bateriilor, nu permite descărcarea completă a acumulatorului. 

Încărcarea acumulatorului are loc cu ajutorul alimentatorului de rețea. Pentru încărcare, conectează o parte a cablului de încărcare la pompă, a doua parte la 

alimentatorul de rețea, iar apoi la priză. Încărcarea completă va dura

 cca. 180 de minute

. Când acumulatorul va fi complet încărcat, diodele de status ale bateriei nu 

vor mai clipi. Pompa de sân poate fi încărcată în orice moment, fără a aștepta descărcarea completă a acumulatorului. Funcționarea dispozitivului după încărcarea 

completă ar trebui să dureze 

cca. 180 de minute

.

Pompa de sân are încorporat un timer, după 30 de minute de funcționare se va opri automat. Dacă vrei să reiei funcționarea dispozitivului, apasă butonul on/off. 

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

Înainte de fiecare utilizare:

•  Spală bine mâinile înainte să folosești pompa de sân.

•  Asigură-te că pompa de sân a fost anterior spălată și uscată, dacă nu, procedează conform instrucțiunilor incluse la secțiunea „Spălare și dezinfectare”.

•  Asigură-te că în cablul de silicon nu se află niciun fel de impurități, lichid sau urme de umezeală. Nu porni niciodată dispozitivul dacă observi că în cablu se află apă.

Atenție! Nu sufla cu gura în cablu pentru a scoate apa.

Aplică pompa pe sân astfel, încât să se afle adânc în interiorul pâlniei (mai exact pe centru).   

ATENȚIE! Este important, ca perna de silicon să adere etanș la sân, în caz contrar puterea de aspirare poate fi slăbită. 

1.  Așază-te într-o poziție confortabilă.

2.  Asigură-te că bateriile din pompa de sân sunt încărcate.

3.  Așezați pâlnia pe sân și atingeți marcajul ON / OFF pentru a începe pomparea. Pompa de sân va porni pe nivelul 1 al fazei de stimulare, apoi va trece automat de 

pe modul de stimulare pe modul de extragere (nivelul 1) după 2 minute de utilizare. Pompa de sân este dotată cu un temporizator, care permite urmărirea duratei 

sesiunii de extragere. Dispozitivul se va opri automat după 30 de minute de funcționare. 

4.  Alege unul din programele disponibile. După 2 minute de funcționare a fazei de stimulare, dispozitivul se va comuta automat pe nivelul 1 al fazei de extragere. 

5.  După finalizarea extragerii laptelui, deconectează pompa împreună cu tubul de silicon, spală restul elementelor corpului, lasă să se usuce complet. 

ATENȚIE! 

Pompa, tuburile din silicon și conectorii tubului și alimentatorul de rețea împreună cu cablul USB nu pot fi spălate și dezinfectate în apă, iar pentru a le 

curăța șterge-le cu o cârpă uscată.  

ATENȚIE!

 Când îndepărtezi pompa de sân asigură-te că nu este pornită. Dacă apare această necesitate, pompa de sân poate fi îndepărtată în timpul pompării 

introducând un deget între disc și sân (similar cu îndepărtarea copilului de la sân). 

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   68-69

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   68-69

04.11.2022   14:26:34

04.11.2022   14:26:34

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews: