background image

8

9

Ważne informacje na temat bezpieczeństwa:

• Nigdy nie korzystaj z laktatora w okresie ciąży, ponieważ może to wywołać skurcze porodowe.

• W przypadku wystąpienia problemów z naturalnym karmieniem dziecka lub karmienie powoduje ból, przed zastosowaniem laktatora należy bezwzględnie 

zasięgnąć porady położnej laktacyjnej.

• Pierwsze użycie laktatora najlepiej przeprowadzić pod nadzorem specjalistki.

• Zaleca się zapoznanie ze specjalistyczną literaturą, dotyczącą zasad karmienia dziecka.

Przed użyciem upewnij się, że laktator został rozłożony, umyty i zdezynfekowany. Rozłóż, umyj i zdezynfekuj elementy laktatora, które mają kontakt z mlekiem 

matki, zawsze przed i po użyciu laktatora.

• Zabrania się używania wyrobu, podczas snu lub w stanie nadmiernego zmęczenia.

• Zabrania się zanurzania panelu sterowania i zasilacza urządzenia w wodzie, lub mycia mokrą gąbką lub mokrym materiałem.

• Nieprawidłowe użytkowanie może zniszczyć urządzenie.

• NALEŻY używać tylko w pomieszczeniach. NIE używać na zewnątrz.

• Urządzenie jest przystosowane wyłącznie do użytku domowego.

• Jeżeli urządzenie było transportowane w niskich temperaturach, przed użyciem należy poddać je aklimatyzacji, celem wyrównania temperatury urządzenia 

z temperaturą otoczenia.

• Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że zostało on prawidłowo złożone.

• Aby zatrzymać laktator podczas cyklu, należy powtórnie nacisnąć włącznik uruchamiający laktator.

• NIE używać żadnych żrących substancji lub środków chemicznych do czyszczenia produktu.

• Produkt nie jest zabawką. Używaj i przechowuj laktator oraz wszystkie jego elementy w miejscu niedostępnym dla dzieci.

• Zabrania się demontowania wyrobu.

• NIE NALEŻY używać zasilaczy, które nie zostały załączone do urządzenia.

• Zabrania się przerabiania i modyfikowania wyrobu. Jakiekolwiek działania niezgodne z tą wytyczną unieważniają deklarację zgodności WE wyrobu.

• W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z bezpieczeństwem wyrobu, skontaktuj się z dostawcą.

Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulegać stosownym zmianom od strony technicznej.

Symbol ten wskazuje, że produkt nie może znaleźć się wśród odpadów domowych. Usuwając odpady z produktu w sposób zgodny z 

przepisami, pomożesz uniknąć ewentualnych, negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi, które mogłyby nastąpić 

wskutek nieprawidłowego obchodzenia się z tymi odpadami. W celu uzyskania dalszych informacji odnośnie recyklingu odpadów z tego 

Produktu, skontaktuj się z władzami komunalnymi na swoim terenie, z właściwą służbą usuwania śmieci lub z dostawcą wyrobu. Spełnione 

są wymagania dyrektywy WEEE 2012/19/EU.

Producent deklaruje zgodność wyrobu z dyrektywami Unii Europejskiej i normami zharmonizowanymi. Wyrób został oznakowany w wyniku 

przeprowadzonej procedury oceny zgodności. 

Wyrób spełnia wymagania dyrektywy dla sprzętu przewidzianego do pracy w określonych granicach napięć (LVD) 2014/35/UE, dyrektywy 

kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/UE, dyrektywy 

RoHS 2011/65/UE
Zasilacz wykonany w trzeciej klasie ochronności 

Produkt nie jest zabawką. Wszystkie jego części przechowywać w miejscu niedostępnym dla dziecka. Zachowaj instrukcję, ponieważ zawiera ważne informacje

DANE TECHNICZNE WYROBU

Zasilanie bateryjne Li-ion battery 3,7 V, 2500mAh

 Zasilanie sieciowe 100-240 V / 50/60 Hz

Maksymalna moc  10 W

WAŻNE INFORMACJE!

• Nie należy myć ani dezynfekować panelu sterowania i zasilacza urządzenia.

• Należy zapewnić zachowanie ogólnej czystości wyrobu. Należy zapobiegać zapyleniu i osadzaniu się innych zanieczyszczeń, mogących pogorszyć pracę 

wyrobu.

• Dbałość o higieną jest ważna dla zapewnienia bezpieczeństwa matki i dziecka. 

• Elementy urządzenia nieprzeznaczone do mycia należy chronić przed wodą i wilgocią.

UWAGA! Zbyt małe podciśnienie może być przyczyną odciągania mniejszej ilości pokarmu, natomiast zbyt duże podciśnienie może powodować bolesność 

procesu odsysania i zmniejszać ilość powstającego pokarmu. W przypadku zaobserwowania tego typu nieprawidłowości, należy doregulować siłę ssania.

Kiedy należy używać laktatora?

Jeżeli to możliwe zaczekaj do momentu, kiedy laktacja ureguluje się, co zwykle następuje w okresie 2-4 tygodni po porodzie. Wyjątki od powyższej zasady: 

• Twoje piersi produkują zbyt dużo mleka, stają się obrzmiałe i twarde (nawał pokarmu). Ściągnięcie niewielkiej ilości mleka przed lub w trakcie karmienia sprawi 

Ci ulgę i ułatwi Twojemu dziecku uchwycenie piersi.

• Brodawka chowa się w pierś z powodu długiej przerwy między karmieniami. 

• Masz wklęsłe, płaskie lub poranione brodawki (odciąganie pomaga formować wklęsłą lub płaską brodawkę).

• Jeżeli między karmieniami czujesz przepełnienie piersi i nie chcesz budzić dziecka.

• Dziecko jest chore i nie chce ssać.

• Jeżeli Twoje piersi wytwarzają zbyt mało pokarmu, używając laktatora symulujesz karmienie, co prowadzi do zwiększenia laktacji.

• Kiedy pracujesz lub przebywasz poza domem i pragniesz kontynuować karmienie piersią, powinnaś regularnie ściągać pokarm laktatorem, by podtrzymać 

naturalny proces laktacji.

Jak często odciągać pokarm laktatorem?

Jeśli mama okresowo nie może karmić piersią, zlecamy odciąganie pokarmu minimum 8 razy na dobę. To pozwoli utrzymać laktację na właściwym poziomie. 

Na początku mogą wystąpić problemy z odciągnięciem większej ilości mleka, ale po kilku dniach odciągania pokarmu pojawi się więcej. Również przy 

ustabilizowanej laktacji, możliwości jednorazowego odciągnięcia pokarmu są mniejsze (30-60 ml), dlatego zgromadzenie jednej porcji mleka będzie 

wymagało kilku sesji odciągania.

ELEMENTY ZESTAWU laktatora rys. 1

a. 

Silikonowa nakładka masująca x 2

b. 

Korpus laktatora x 2

c. 

Membrana x 2

d. 

Nasadka membrany x 2

e. 

Silikonowy zaworek antyzwrotny x 2

f. 

Butelka x 2

g. 

Osłona lejka x 2

h. 

Silikonowa rurka x 2

i. 

Łączniki rurki x 4

j. 

Pompa z panelem sterowania

k. 

Kapsel butelki x 2

l. 

Smoczek x 2

m. 

Nakrętka smoczka x 2

n. 

Dysk uszczelniający x 2

o. 

Adapter do butelek x 2

p. 

Zasilacz sieciowy

q. 

Przewód ładowania z USB

Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako odniesienie. Należy odnieść się do rzeczywistego produktu.

Silikonowy zaworek antyzwrotny, silikonowa nakładka masująca oraz rurka to części zużywalne. Jeśli zauważysz zużycie zakup części wymienne w 

autoryzowanym sklepie.

Zaworek antyzwrotny należy myć bardzo delikatnie i nie dopuszczać do zasychania w nim pokarmu.

UWAGA! 

Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostrożnie wypychając jego obrzeże palcem przez kielich membrany. Nigdy nie chwytaj za końcówkę zaworka, 

ponieważ może ona ulec uszkodzeniu i osłabić siłę ssania.

OPIS PANELU STERUJĄCEGO rys. 2

1. Tryb korekcji brodawki / tryb użycia aspiratora

2. Zwiększenie siły

3. Wskaźnik poziomu podciśnienia

4. Zmniejszenie siły

5. Wskaźnik częstotliwości ssania (wysoki, średni, niski)

6. Przełącznik trybów pracy urządzenia (stymulacja, 

odciąganie, bioniczny)

7. Przycisk trybu pojedynczego lub podwójnego

8. Włącznik urządzenia 

9. Wskaźnik trybu pracy urządzenia (stymulacja, 

odciąganie, bioniczny)

10. Zwiększanie siły 

11. Wskaźnik poziomu podciśnienia

12. Zmniejszanie siły 

13. Wskaźnik naładowania baterii

14. Wskaźnik czasu pracy urządzenia 

15. Tryb laktator/tryb aspiratora

16. Przełącznik częstotliwości

17.Pauza

1. Włącznik urządzenia  

 : Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.

2. Przycisk zmiany trybu pracy:  

 naciśnij krótko przycisk, aby zmienić tryb działania urządzenia. 

Możesz wybrać jeden z dostępnych programów:

• Tryb stymulacji - jest to masaż pobudzający ssanie, posiada 9 poziomów siły ssania. Po 2 minutach działania fazy stymulacji urządzenie przełączy się 

automatycznie na poziom 1 fazy odciągania. Naciskając przycisk możesz przełączać się wielokrotnie między trybami stymulacji i odciągania. 

• Tryb odciągania– służy do odciągania pokarmu. W przypadku tego programu również masz  do wyboru 9 poziomów siły ssania. 

•Tryb bioniczny – imituje ssanie dziecka. Jest to tryb stymulacji i odciągania działający naprzemiennie, tryb posiada 9 poziomów
3. Pauza 

 - naciśnij aby zatrzymać pracę urządzenia, naciśnij ponownie aby przywrócić jego pracę. Urządzenie wyłączy się automatycznie po 3 minutach od 

wciśnięcia pauzy.
4. Poziom ssania: „^” zwiększa siłę ssania, „v” zmniejsza siłę ssania. Możesz regulować siłę ssania osobno dla każdej piersi. 
5. Przełącznik częstotliwości 

 : dostępne trzy poziomy regulacji częstotliwości ssania, w tym niska, średnia i cykl wysokiej częstotliwość, wartość domyślna to 

średnia częstotliwość.
6. Tryb pojedynczy/podwójny: Naciśnij przycisk 

 aby przełączyć laktator między trybem odciągania z jednej piersi  i trybem odciągania z obu piersi.

 Jeśli chcesz odciągnąć pokarm z obu piersi, podłącz rurkę wraz z zestawem akcesoriów do portu oznaczonego ikoną 

 w obudowie bazy laktatora. 

7. Tryb korekcji płaskiej brodawki sutkowej:  skutecznie pomaga w pobudzaniu wklęsłych brodawek. Aby uruchomić tryb korekcji płaskiej brodawki naciśnij 
przycisk 

.Siłę ssania można ustawić w zakresie od 1 do 3.

MONTAŻ rys. 3

UWAGA! 

Zachowaj szczególną ostrożność w czasie montażu i demontażu laktatora, aby uniknąć uszkodzenia elementów. 

1.

 Umieścić silikonową nakładkę masującą (rys. 1a) w lejku, naciągnąć brzegi na krawędzie lejka  (rys. 1b) w taki sposób, żeby były ciasno dopasowane.

2.

 Umieścić membranę (rys. 1c) w kielichu u góry korpusu (rys. 1b) tak, żeby były dopasowane i docisnąć brzegi membrany, a następnie nałożyć nasadkę 

membrany (rys. 1d).

3.

 W otworze od spodniej strony korpusu (rys. 1b) zamontować zawór (rys. 1e), dociskając go szczelnie do końca. Na butelkę (rys. 1f) nakręcić adapter. Cały zestaw 

dokręcić do spodniej strony korpusu (rys. 1b)  tak, żeby stworzyły one szczelną całość.

4. 

Podłączyć jedną końcówkę rurki (rys. 1h+i) do pokrywki górnej (rys. 1d), a drugą końcówkę (rys. 1h+i) do pompy (rys. 1j).  Należy zwrócić uwagę, aby rurka nie 

była zaplątana.

5.

 Założyć osłonę lejka (rys. 1g). Urządzenie jest gotowe.

UWAGA! Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator. Laktator jest wyposażony w akumulator litowo-jonowy, nie wymaga stosowania baterii typu 

AA, ani stałego podłączenia do sieci elektrycznej. Po całkowitym naładowaniu, przestań ładować aby uniknąć uszkodzenia akumulatora. W celu wydłużenia 

żywotności baterii nie dopuszczaj do całkowitego rozładowania akumulatora. 

Ładowanie akumulatora odbywa się za pomocą zasilacza sieciowego. W celu naładowania podłącz jedną stronę przewodu ładowania do pompy laktatora, 

drugą część do zasilacza sieciowego, a następnie do gniazdka sieciowego. Pełne ładowanie będzie trwało

 około 180 minut

. Kiedy akumulator będzie w pełni 

naładowany, diody stanu baterii przestaną migać. Laktator można ładować w dowolnym momencie bez czekania na całkowite rozładowanie akumulatora. Praca 

urządzenia po pełnym naładowaniu będzie trwać około 

180 minut

.

Laktator posiada wbudowany timer, po 30 minutach pracy wyłącza się automatycznie. Jeśli chcesz wznowić pracę urządzenia, naciśnij przycisk on/off. 

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Przed każdym użyciem:

•  Umyj dokładnie ręce zanim skorzystasz z laktatora.

•  Upewnij się, że laktator został wcześniej umyty i osuszony, jeśli nie, postępuj zgodnie z instrukcją umieszczoną w dziale „Mycie i dezynfekcja”.

•  Upewnij się, że w silikonowym przewodzie nie znajdują się żadna zanieczyszczenia, płyn czy ślady wilgoci. Nigdy nie włączaj urządzenia, jeśli zauważysz, że w 

przewodzie znajduje się woda.

Uwaga! Nie przedmuchuj ustami przewodu w celu usunięcia wody.

Przyłóż laktator do piersi tak, aby brodawka znajdowała się głęboko wewnątrz lejka (dokładnie pośrodku).   

UWAGA! Istotne jest, by silikonowa nakładka szczelnie przylegała do piersi, w przeciwnym razie siła ssania może ulec osłabieniu. 

1.  Usiądź wygodnie w komfortowej pozycji.

2.  Upewnij się, że baterie w laktatorze są naładowane.

3.  Przyłóż lejek do piersi i dotknij znaczek ON/OFF, aby rozpocząć odciąganie. Laktator włączy się na stopień 1 fazy stymulacji, następnie automatycznie przejdzie 

z trybu stymulacji do trybu odciągania (poziom 1) po 2 minutach użytkowania. Laktator jest wyposażony w licznik czasu, który pozwala śledzić długość trwania 

sesji odciągania. Urządzenie automatycznie wyłączy się po 30 minutach pracy. 

4.  Wybierz jeden z dostępnych programów. Po 2 minutach działania fazy stymulacji urządzenie przełączy się automatycznie na poziom 1 fazy odciągania. 

5.  Po zakończeniu odciągania pokarmu odłącz pompę laktatora wraz z rurką silikonową, umyj pozostałe elementy korpusu, pozostaw do całkowitego 

wyschnięcia. 

UWAGA! 

Pompa laktatora, wężyki silikonowe z łącznikami rurki oraz zasilacz sieciowy wraz z kablem USB nie mogą być myte i dezynfekowane w wodzie,  w celu 

wyczyszczenia przetrzyj suchą ściereczką.  

UWAGA! 

Odstawiając laktator od piersi upewnij się, że nie jest włączony. Jeżeli zajdzie taka konieczność, można odstawić laktator  w trakcie pompowania 

wkładając palec pomiędzy tarczę a pierś (tak jak odstawia się od piersi dziecko). 

PL

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   8-9

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   8-9

04.11.2022   14:26:29

04.11.2022   14:26:29

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews: