background image

26

27

EINFACHE PROBLEME LÖSEN

Bei der Verwendung jeder Milchpumpe können Sie auf kleinere Schwierigkeiten stoßen. Bevor Sie sich entscheiden, eine Reklamation einzureichen, sollten Sie 

versuchen, diese selbst zu lösen. Nachstehend finden Sie einige nützliche Tipps zur Lösung der häufigsten Probleme.

Schmerzen bei der Verwendung der Milchpumpe:

• Legen Sie eine warme Kompresse auf die Brust und warten Sie 5 Minuten, dann pumpen Sie erneut ab.

• Erhöhen Sie die Saugleistung schrittweise, jeweils um 1 Grad

• Wenn die oben genannten Schritte das Problem nicht lösen, stellen Sie die Verwendung der Milchpumpe ein und suchen Sie Ihren Arzt auf.

Die Milchpumpe funktioniert nicht: 

• Prüfen Sie, ob der Akku geladen ist.

• Wenn die Milchpumpe immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder Ihren Händler. 

Die Saugleistung ist zu gering oder gleich null:

Wenn Sie ein Nachlassen der Saugleistung festgestellt haben, gehen Sie wie folgt vor.

• Vergewissern Sie sich, dass die Milchpumpe ordnungsgemäß zusammengebaut wurde und dass alle Verbindungen zwischen den Komponenten korrekt 

hergestellt wurden.

• Prüfen Sie, ob das Ventil fest im Gehäuse sitzt und nicht beschädigt ist. Diese Komponente ist entscheidend für eine ausreichende Saugleistung. Wenn sie 

beschädigt ist, ersetzen Sie sie durch eine neue. 

• Prüfen Sie, ob die Brust mit dem Trichter fest in das Gehäuse passt.

Die Nahrung sammelt sich in der Silikonkappe:

• Achten Sie darauf, dass Sie die Milchpumpe richtig halten. Die Flasche sollte sich in aufrechter Position befinden.

Milchrücklauf

• Wenn Milch oder Wasser in die Silikonmembran oder den Schlauch gelangt ist, reinigen Sie sie gemäß den Anweisungen und halten Sie sich an die Regel „alle 

Teile trocknen”. Stellen Sie sicher, dass das Ventil nicht beschädigt ist.

Die Milchpumpe ist ein persönliches Gerät, kann nicht umgetauscht oder zurückgegeben werden und unterliegt der Garantie des Herstellers. Denken Sie 

daran, dass die Grundlage für die Bearbeitung einer Reklamation der Nachweis des Kaufs ist. 

 Denken Sie daran, dass bei Stillproblemen, die dazu führen, dass Ihr Baby die Brust nicht entleeren kann, auch Milchpumpen unwirksam sein können. 

NASENSAUGER

Anwendung:

 Das Gerät dient zur Entfernung von Nasensekret und wird für die Anwendung bei Kindern bis zu 6 Monaten empfohlen. Nicht für andere Zwecke 

verwenden. 

Um den Nasensauger-Modus zu verwenden, tauschen Sie das Saugzubehör gegen das für diesen Zweck vorgesehene aus.

Achtung! Um eine Beschädigung des Pumpenbausatzes zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Saugzubehör gründlich getrocknet und frei von Flüssigkeit 

ist. Achten Sie beim Absaugen von Sekreten darauf, dass die aufgenommene Sekretmenge das Fassungsvermögen des Sekretbehälters nicht überschreitet.

Bestandteile des Nasensaugers Abb. 4.

1. Mantel, 

2. Sekretstutzen, 2 Stück,

Die schmale Spitze wird für die Verwendung empfohlen, wenn der Schleim in flüssiger Form ist.

Die breite Spitze wird empfohlen, wenn das Sekret eher kompakt ist.

3. das Gehäuse des Absaugers, 

4. Sekretbehälter,

5. Sockel des Absaugers 

6. Silikonschlauch mit Anschlüssen.

GEBRAUCHSANWEISUNG: 

1. Setzen Sie das Gehäuse des Saugers (Abb. 4.3) auf den Sekretbehälter (Abb. 4.4).

2. Das zusammengebaute Bauteil in den Sockel des Aspirators einsetzen (Abb. 4.5) und den Sockel vorsichtig/fest drehen.

3. Die gewählte Saugspitze - schmal oder breit (Abb. 4.2) - auf das zusammengebaute Saugergehäuse aufsetzen. 

4. Schließen Sie den Absauger mit dem Silikonschlauch (Abb. 4.6) an die Milchpumpe an. 

Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste       ein und wählen Sie dann mit der Taste den Ansaugmodus. Sie können die Saugleistung einstellen, Sie haben die 

Wahl zwischen den Stufen 1 bis 9. Die Absaugzeit beträgt etwa 5 Sekunden pro Nasenloch.

ACHTUNG!!! Im Gehäuse des Aspirators befindet sich ein spezielles Loch - eine Entlüftung (Abb. 5). Bedecken Sie ihn während des Gebrauchs mit dem Finger, 

um eine ausreichende Saugleistung zu gewährleisten.

 

NACH DEM GEBRAUCH

1. Den Ansauger von der Pumpe trennen und zerlegen.

2. Gesammelte Sekrete aus dem Behälter entfernen. 

3. Reinigen Sie die demontierten Teile des Saugers gründlich unter fließendem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. 

4. Nach dem Waschen gründlich abtrocknen.

5. Setzen Sie die Schutzabdeckung zur Aufbewahrung auf (Abb. 4.1).

ACHTUNG:

1. Der Nasensauger ist kein Spielzeug für Kinder. Es muss von einem Erwachsenen benutzt werden.

2. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Teile des Geräts können die Speiseröhre des Kindes blockieren. 

3. Das Gerät darf NICHT zu tief in das Nasenloch eingeführt werden. Die Spitze sollte nicht gegen die Nasenwände gedrückt werden. 

4. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Geräts und seiner Komponenten.

5. Verwenden Sie das Gerät nur in dem dafür vorgesehenen Bereich und führen Sie es NICHT in den Mund, die Ohren oder die Augen ein. 

6. Halten Sie das Gerät sauber und einsatzbereit.

ES

DOBLE EXTRACTOR DE LECHE ELÉCTRICO  

Modelo 12/212

DATOS BÁSICOS SOBRE EL PRODUCTO 

El dispositivo, extractor electrónico, llamado a continuación extractor de leche, es un producto que sirve para extraer leche de las madres lactantes con 

el fin de almacenarlo y utilizarlo en el futuro, por ejemplo en caso de separación del bebé. El extractor de leche ayuda a mantener la lactancia y a preparar 

para la ausencia de la madre o en caso de acontecimientos inesperados como cortes de energía, tratamientos médicos, pezones agrietados y doloridos. 

• El aparato es de uso individual. El uso por más de una persona puede resultar peligroso para la salud. 

• La garantía es válida durante 24 meses contados a partir de la fecha de compra. Por favor guarde el resguardo de compra. 

• Antes de utilizar el producto lea detenidamente las instrucciones y siga las reglas de seguridad. 

• Se recomienda conservar las instrucciones junto con el producto.

• La expectativa de vida del producto es de 5 años. La vida de las piezas de silicona no supera los 2 años. Las piezas de silicona pueden perder el color. 

Estos elementos deben ser reemplazados después de la decoloración o después del tiempo estimado de uso.

Seguir las instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daños producidos por el uso incorrecto del producto, sin conformidad con el 

manual de uso. Los daños ocurridos de esta manera no justifican la reclamación o la demanda de arreglos de garantía. 

Las reparaciones o modificaciones en el producto, realizadas por parte de personas no autorizadas, llevarán a continuación a la pérdida de la 

garantía y pueden ser peligrosas para la vida y la salud. 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

Cuando utilice aparatos eléctricos se deben tomar algunas precauciones de seguridad incluyendo las siguientes: 

• 

¡ATENCIÓN!:

 Para protegerse contra una descarga eléctrica, se prohibe sumergir los cables, enchufes o el aparato en agua o cualquier otro líquido.  

Protege el aparato contra  la inmerción y NUNCA lo toque cuando tenga las manos mojadas. 

•  Antes de enchufar el aparato, asegúrese (verificando la etiqueta en el dorso del producto) de que  el voltaje del producto es compatible con el 

voltaje de la red eléctrica. El voltaje apropiado para el extractor de leche de Canpol babies es de 100-240V. 

•  Conecte el dispositivo solamente a una red eficiente y protegida contra cortocircuitos. 

•  Los cables de extención pueden ser utilizados si son bien protegidos y están bajo una supervisión apropiada. 

•  Si utiliza una extensión:

o  El cable de extensión debe ser adaptado al voltaje del esterilizador, de acuerdo con la placa de información.

o  El cable de extensión debe tener el marcado CE.

o  El cable de extensión no puede tener huellas de que ha sido dañado.

o  El cable debe ser asegurado de tal manera que el exceso no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde los niños pueden tropezarse con él. 

•  No deje el dispositivo sin atención mientras esté enchufado. 

•  Para retirar el enchufe sujeta de sus lados. Nunca tire del cable para desenchufarlo. 

•  No coloque los cables debajo de los muebles u otros distorbos. 

•  NO coloque sobre/cerca de un quemador de gas o eléctrico ni en un horno caliente. Asegúrese de que los cables de alimentación se encuantran 

lejos de las superficies calientes, radiadores y tubos de calefacción central. No deje el dispositivo expuesto al sol. 

•  Siempre desenchufe el dispositivo de limpieza. 

• 

¡ATENCIÓN! 

No se debe usar ningún aparato con el cable o con un enchufe dañado, ni un aparato que ha sido previamente dañado. 

•  Nunca utilice el dispositivo incompleto/defectuoso. Cambie las piezas dañadas o desgastadas por las proporcionadas por el fabricante.  

•  Siga las reglas de uso correcto tanto del dispositivo como de sus accesorios. 

•  El extractor de leche no debe ser utilizado por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o mental, ni por personas 

sin conocimiento o experiencia en el uso de este tipo de aparatos, a menos que quedaran bajo la supervisión de un tutor o se les facilitaran las 

instrucciones. 

•  Se requiere un fuerte control si el aparato es utilizado por personas con discapacidad física o cerca de los niños.

•  SIEMPRE mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.  

•  Desenchufe el esterilizador si no está en uso. 

•  No utilice el cargador del extractor de leche para cargar otros dispositivos ni cargue el extractor con otro cargador que el proporcionado por el 

fabricante. 

•  Si el cargador queda dañado tiene que ser reemplazado por otro, del mismo fabricante para evitar riesgos. 

•  Todos los arreglos deben ser realizados sólamente en un servicio de asistencia técnica del productor o del distribuidor. Prohibidos arreglos por su 

cuenta.

•  Todos los arreglos y modificaciones del producto por personas no autorizadas lleva a la perdida de garantía y puede ser peligroso para la vida y 

salud del usuario. 

•  El fabricante tiene derecho a hacer los cambios de construcción del producto. 

¡ATENCIÓN! EL USO INCONFORME CON ESE MANUAL DE INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR EL PRODUCTO O PUEDE RESULTAR PELIGROSO POR 

PARTE DEL PRODUCTO. 

•  El producto debe ser usado con el fin descrito en el manual de uso adjunto.  Qualquier otro uso infringe las condiciones de la garantía.  

•  Verifique la calidad del producto antes del uso. No lo use si está dañado o destruido. En tal caso póngase en contacto con el fabricante o 

distribuidor. 

•  Se prohibe usar el dispositivo que se cayó a una superficie dura. Debe entregarlo a un punto de servicio para verificar si funciona correctamente. 

•  Se prohibe usar el producto durante el baño. 

•  Se prohíbe utilizar el producto cerca de sitios húmedos, por ejemplo: cerca de una bañera, lávabo, fregadero o cabina de ducha.

NO tocar el dispositivo que cayó al agua u otro líquido. Desenchúfelo inmediatamente. 

INTRODUCCIÓN

El extractor de leche contiene un ritmo bifásico de succión: fase de estimulación y fase de succión profunda. 

Cada uno de los dos tipos funciona en 9 niveles dependiendo de las necesidades y preferencias individuales de cada usuario. Además, el dispositivo 

está equipado con un modo biónico que imita la succión de un bebé, que opera en 9 niveles, un modo especial para corrección de un pezón plano con 

posibilidad de ajuste de 3 pasos y de un aspirador nasal.

La leche materna es el alimento más sano y más valioso para su bebé. Se recomienda que sea el único alimento durante los primeros 6 meses de vida. A 

partir de los 6 meses debe ser completada con alimentos sólidos. 

En caso de tener problemas fisiológicos contácte su médico inmediatamente. 

Información importante sobre la seguridad:

• Nunca utilice el extractor de leche durante el embarazo ya que puede provocar contracciones. 

• En caso de problemas con la lactancia o cuando el amamantamiento le provoca dolor pongase en contacto con su consultante de lactancia. 

• Se recomienda usar el extractor de leche por primera vez bajo la supervisión de una especialista.

• Se recomienda leer la literatura sobre los métodos de alimentación del bebé.

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   26-27

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   26-27

04.11.2022   14:26:30

04.11.2022   14:26:30

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews: