background image

72

73

SK

Pred použitím sa uistite, že je odsávačka mlieka rozobratá, umytá a sterilizovaná. Časti odsávačky materského mlieka, ktoré prichádzajú do priameho kontaktu 

s materským mliekom, rozoberte, umyte a sterilizujte vždy pred a po použití odsávačky.  

• Zariadenie nepoužívajte počas spánku alebo v stave nadmernej únavy.

• Ovládací panel a napájací adaptér neponárajte do vody. Neumývajte ich mokrou špongiou alebo mokrou handričkou. 

• Nesprávne používanie môže zariadenie poškodiť.

• POUŽÍVAJTE len v interiéri. NEPOUŽÍVAJTE vonku. 

• Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnosti.

• Ak bolo zariadenie prepravované v nízkych teplotách, malo by sa pred použitím aklimatizovať, aby sa teplota zariadenia vyrovnala s okolitými podmienkami.

• Pred zapnutím sa uistite, že je zariadenie správne zmontované.

• Ak chcete odsávačku mliek a počas cyklu zastaviť, znova stlačte tlačidlo ON/OFF.

• Na čistenie NEPOUŽÍVAJTE žiadne leptavé látky ani chemikálie.

• Tento výrobok nie je hračka. Zariadenie a všetky jeho časti používajte a skladujte mimo dosahu detí. 

• Výrobok nerozoberajte.

• Produkt neprerábajte ani neupravujte. Akékoľvek konanie, ktoré je v rozpore s týmto návodom na použitie, ruší ES vyhlásenie o zhode výrobku. 

• Ak mate akékoľvek pochybnosti o bezpečnosti produktu, kontaktujte distribútora alebo výrobcu.

Informácie obsiahnuté v tejto príručke podliehajú príslušným technickým zmenám.

Toto označenie znamená, že výrobok by sa nemal likvidovať s iným domovým odpadom. Aby ste predišli možnému poškodeniu životného 

prostredia alebo ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovanej likvidácie odpadu, oddeľte ho od ostatných druhov odpadu a zodpovedne 

ho recyklujte, aby ste podporili udržateľné opätovné využitie materiálových zdrojov. Pre ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu 

kontaktujte prosím, mestské úrady v oblasti likvidácie odpadu alebo dodávateľa produktu. Tento produkt a informácie o ňom spĺňajú 

požiadavky smernice WEEE 2012/19/EU.

Výrobca vyhlasuje, že výrobok je v súlade so smernicami EÚ a harmonizovanými normami. Výrobok bol označený postupmi posudzovania 

zhody.

Produkt spĺňa požiadavky smernice týkajúcej sa elektrických zariadení určených na použitie v rámci určitých limitov napätia pre napájací 

adaptér (LVD) 2014/35/EU, smernice o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) 2014/30/EU a smernice RoHS 2011/65/EU. 

Jedná sa o spotrebič triedy III. 

Tento výrobok nie je hračka. Všetky časti uchovávajte mimo dosahu detí. Uschovajte si návod na použitie, pretože obsahuje dôležité informácie.

ŠPECIFIKÁCIA ZARIADENIA

Napájanie batérie Li-ion batéria 3.7 V, 2500mAh

AC napájanie 100-240 V / 50/60 Hz

Maximálny výkon 10 W

DÔLEŽITÉ!

• Ovládací panel ani napájací adaptér neumývajte ani nesterilizujte. 

• Udržujte prístroj v čistote. Zabráňte usadzovaniu prachu a iných nečistôt, ktoré by mohli ovplyvniť výkon produktu. 

• Starostlivosť o hygienu je nevyhnutná pre bezpečnosť matky a jej dieťaťa. 

• Časti zariadenia, ktoré sa nedajú umyť, by mali byť chránené pred vodou a vlhkosťou.

DÔLEŽITÉ! Nedostatočné odsávanie môže mať za následok menšie množstvo odsatého mlieka, ale príliš vysoké odsávanie môže spôsobiť bolestivosť počas 

odsávania a znížiť tvorbu mlieka. Ak zaznamenáte niektorý z týchto problémov, upravte sací výkon. 

Kedy mám použiť odsávačku mlieka?

Ak je to možné, počkajte, kým sa vaša laktácia stabilizuje, k čomu zvyčajne dochádza približne do 2-4 týždňov po pôrode.

Výnimky z tohto pravidla: 

• Vaše prsníky produkujú príliš veľa mlieka a sú opuchnuté a tvrdé (plnosť prsníkov). Odsávanie malého množstva mlieka pred alebo počas kŕmenia, vám môže 

poskytnúť úľavu a pomôcť vášmu dieťaťu uchopiť bradavku.

• Vaša bradavka je vpadnutá, kvôli dlhým intervalom medzi kŕmeniami. 

• Máte vyduté, ploché alebo poškodené bradavky (použitím odsávačky môžete zlepšiť tvar bradaviek). 

• Medzi kŕmeniami sa cítite preplnená a nechcete dieťa zobudiť.

• Bábätko je choré a nechce sať.

• Vaše prsníky produkujú príliš málo mlieka, používanie odsávačky medzi dojčeniami pomáha zvyšovať tvorbu mlieka.

• Ak pracujete alebo ste mimo domova a chcete pokračovať v dojčení, mali by ste pravidelne odsávať mlieko pomocou odsávačky mlieka, aby ste udržali 

prirodzený proces laktácie. 

• Ako často mám odsávať mlieko?

• Ak dočasne nemôžete dojčiť, odporúča sa mlieko odsávať pomocou odsávačky aspoň osemkrát denne. To udrží vašu produkciu mlieka na vhodnej úrovni. 

Zo začiatku môže byť pre vás ťažké odsať viac mlieka, ale po niekoľkých dňoch budete môcť odsať viac. Ani pri stabilnej laktácii nie je možnosť odsať mlieko v 

jednom sedení veľká (30-60 ml), preto na odber jednej porcie mlieka budete možno potrebovať niekoľko odsávaní mlieka. 

KOMPONENTY Obr. 1

a. 

Silikónový masážny vankúšik x2

b. 

Telo prsnej odsávačky mlieka x2

c. 

Membrána x2

d. 

Kryt x2

e. 

Silikónový anti-kolikový ventil x2

f. 

Fľaša x2

g. 

Kryt lievika x2

h. 

Silikónová hadička x2

i. 

Konektor hadičky x4

j. 

Odsávacia jednotka s kontrolným panelom 

k. 

Uzáver fľaše x2

l. 

Cumlík x2

m. 

Šróbovací krúžok x2

n. 

Tesniaci disk x2

o. 

Adaptér na fľašu x2

p. Nabíjačka

q. 

Nabíjací kábel s USB

Dvojitá elektrická prsná odsávačka mlieka. 

Model 12/212 

ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O PRODUKTE

Táto elektrická odsávačka mlieka (ďalej len odsávačka mlieka) je produkt určený pre dojčiace matky. Umožňuje matkám odsať mlieko pre neskoršie 

použitie, t.j. v prípade odlúčenia od dieťaťa. Odsávačka mlieka pomáha matkám udržať laktáciu plánovať jej neprítomnosť  a zabezpečiť mlieko v prípade 

núdze, ako je výpadok prúdu, lekárske ošetrenie alebo popraskané a boľavé bradavky.

• Zariadenie je určené na osobné použitie. Použitie pre viac ako jednej osoby môže predstavovať zdravotné riziko.

• Na zariadenie sa vzťahuje 24 mesačná záruka výrobcu. Uschovajte si doklad o kúpe zariadenia.

• Pred použitím si prečítajte návod na použitie a dodržiavajte pravidlá bezpečného používania. 

• Tento návod na použitie uchovávajte spolu so zariadením.

• Predpokladaná životnosť výrobku je 5 rokov. Predpokladaná životnosť silikónových komponentov je 2 roky. Silikónové komponenty môžu trvalo zmeniť 

farbu. Po zistení zmeny farby alebo po odhadovanom čase používania, vymeňte silikónové komponenty.

PRÍSNE DODRŽUJTE POKYNY NIŽŠIE. VÝROBCA NIE JE ZODPOVEDNÝ ZA ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z POUŽÍVANIA, KTORÉ NIE JE V SÚLADE S TÝMTO 

NÁVODOM NA POUŽÍVANIE ALEBO NESPRÁVNYM POUŽÍVANÍM. AKÉKOĽVEK ŠKODY VZNIKNUTÉ Z NESPRÁVNEHO POUŽÍVANIA NEMÔŽU BYŤ 

ZÁKLADOM PRE REKLAMÁCIE ALEBO OPRAVY V ZÁRUKE.  

Akékoľvek opravy alebo úpravy produktu neoprávnenými osobami majú za následok stratu záruky  a môžu viesť k ohrozeniu zdravia a života. 

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ

Pri používaní elektrických zariadení dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia. 

• 

VAROVANIE: 

Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom neponárajte elektrický adaptér, napájací kábel USB ani telo odsávačky mlieka do vody 

alebo inej tekutiny. Chráňte zariadenie pred navlhnutím a NEPOUŽÍVAJTE zariadenie s mokrými rukami.

•  Pred prvým použitím zariadenia skontrolujte štítok na spodnej časti jednotky, či je napätie kompatibilné s vašou elektrickou sieťou. Externé 

napájacie napätie musí byť 100-240 V.

•  Ak chcete nabíjať vstavanú batériu, pripojte zariadenie iba k účinnému sieťovému zdroju s ochranou proti prepätiu.

•  V prípade potreby použite iba primerane pripojený a chránený predlžovací kábel.

• Pamätajte:

1.  Predlžovací kábel musí byť prispôsobený elektrickému zaťaženiu zariadenia podľa údajov uvedených na typovom štítku.

2.  Predlžovací kábel musí mať označenie CE.

3.  Predlžovací kábel nemôže niesť známky akéhokoľvek poškodenia. 

4.  Kábel umiestnite tak, aby neprekrýval pracovnú dosku  alebo stolík, kde by ho deti mohli ťahať alebo oň zakopnúť.

•  Nenechávajte zariadenie bez dozoru, ak je zapojené do elektrickej zásuvky.

•  Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky, držte zástrčku za okraj zásuvky. Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahaním za napájací kábel.

•  Neumiestňujete napájacie káble pod nábytok alebo iné prekážky.

•  NEPOKLADAJTE na horúci plynový alebo elektrický sporák a ani do jeho blízkosti, ani do predhriatej rúry. Uistite sa, že napájacie káble sú mimo 

horúcich povrchov, radiátorov a rozvodov ústredného kúrenia. Nenechávajte zariadenie na priamom slnku.

•  Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo zásuvky.

• 

DÔLEŽITÉ! 

Nepoužívajte žiadne zariadenie s poškodeným káblom alebo zástrčkou. Zariadenie nepoužívajte po jeho poruche alebo inom 

poškodení. 

•  Nikdy nepoužívajte poškodené alebo neúplné zariadenie. Poškodené alebo opotrebované diely ihneď vymeňte. Používajte iba náhradné diely 

dodávané výrobcom.

•  Dodržujte odporúčania pre správne používanie zariadenia a jeho príslušenstva.

•  Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami , 

alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na ne dohliadol alebo im nedal pokyny týkajúce sa používania zariadenia ich opatrovník. 

•  Keď je akékoľvek zariadenie používané telesne postihnutou osobou alebo v blízkosti detí, je potrebný prísny dohľad.

•  VŽDY uchovávajte mimo dosahu detí.

•  Používajte iba adaptér dodaný s týmto produktom. Nepoužívajte iné adaptéry. Napájací adaptér odsávačky mlieka nepoužívajte na nabíjanie iných 

zariadení. 

•  Ak je napájací adaptér poškodený, vymeňte ho za adaptér zakúpený od výrobcu.

•  Nepokúšajte sa sami opravovať zariadenie. Zariadenie môže opravovať iba autorizované servisné stredisko výrobcu.

•  Akékoľvek opravy alebo úpravy produktu neoprávnenými osobami, majú za následok stratu záruky  a môžu viesť k ohrozeniu zdravia a života. 

•  Výrobca si vyhradzuje právo na konštrukčné a iné úpravy zariadenia.

DÔLEŽITÉ! NEDODRŽANIE TÝCHTO POKYNOV MÔŽE SPÔSOBIŤ ZRANENIE ALEBO TRVALÉ POŠKODENIE VÁŠHO PRODUKTU.

•  Zariadenie používajte len tak, ako je určené a opísané v tomto návode na používanie. Iné použitie je v rozpore so záručnými podmienkami.

•  Pred každým výrobkom zariadenie skontrolujte. Nikdy nepoužívajte zariadenie so známkami poškodenia. V prípade poškodenia kontaktujte 

výrobcu alebo servis distribútora.

•  Je zakázané používať zariadenie, ak spadlo na tvrdý povrch alebo bolo zhodené na zem. V takom prípade bude zariadenie vrátené do servisného 

strediska na kontrolu.

•  Nikdy nepoužívajte zariadenie počas kúpeľa.

•  Zariadenie nikdy nepoužívajte na miestach vystavených kontaktu s vodou, napríklad v blízkosti vane, umývadla, kuchynského drezu alebo sprchy.

NEDOTÝKAJTE SA zariadenia, ak spadlo do vody alebo inej tekutiny. Ak je zariadenie zapojené do elektrickej zásuvky, okamžite ho odpojte. 

ÚVOD

Odsávačka mlieka je vybavená dvoj-fázovým systémom odsávania. Môžete si vybrať medzi stimulačnou a expresnou fázou.

 V každom režime si 

môžete vybrať jednu z 9 úrovní sania.

Okrem toho je zariadenie vybavené bionickým režimom s 9 úrovňami sania, ktorý imituje sanie bábätka, špeciálnym režimom korekcie plochých 

bradaviek s 3-úrovňovým nastavením a nosovou odsávačkou.

Materské mlieko je najzdravšia a najhodnotnejšia potravina pre novorodencov a bábätká. Odporúča sa ako jediné jedlo, ktoré sa podáva vášmu dieťaťu v 

prvých šiestich mesiacoch jeho života. Po šiestich mesiacoch by sa malo kombinovať s pevnými potravinami. 

V prípade fyziologických problémov okamžite vyhľadajte lekára.

Dôležité bezpečnostné informácie:

• Nikdy nepoužívajte odsávačku mlieka počas tehotenstva, pretože môže spôsobiť pôrodné kontrakcie.

• AK mate problém s dojčením alebo kŕmením vášho bábätka, ktoré vám spôsobuje bolesť, pred použitím odsávačky mlieka sa poraďte s laktačnou 

poradkyňou.

• Odsávačku po prvýkrát použite najlepšie pod dohľadom špecialistu.

• Odporúčame čítať odbornú literatúru a zoznámiť sa so zásadami výživy bábätka. 

SK

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   72-73

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   72-73

04.11.2022   14:26:34

04.11.2022   14:26:34

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews: