background image

82

83

UA

Перед використанням переконайтеся, що молоковідсмоктувач розібрано, вимито та продезінфіковано. Розбирайте, мийте та дезінфікуйте частини 

молоковідсмоктувача, які контактують з грудним молоком, завжди до та після використання молоковідсмоктувача.

• Забороняється використовувати прилад під час сну та в стані надмірної втоми.

• Забороняється занурення панелі управління і блок живлення в воду,  або їх миття мокрою губкою чи мокрою ганчіркою.

• Неправильне використання може пошкодити пристрій.

• НЕОБХІДНО використовувати лише в приміщенні. НЕ використовувати на вулиці.

• Прилад призначений лише для домашнього використання.

• Якщо прилад транспортували при низьких температурах, перед використанням необхідно пройти його акліматизацію, щоб вирівняти температуру 

приладу з температурою навколишнього середовища.

• Перед увімкненням приладу, переконайтесь, що він правильно зібраний.

• Щоб зупинити молоковідсмоктувач під час роботи, натисніть кнопку, яка знову запускає молоковідсмоктувач.

• НЕ використовуйте для чищення виробу агресивні речовини або хімічні засоби.

• Виріб не є іграшкою. Використовуйте та зберігайте молоковідсмоктувач та всі його елементи в недоступних для дітей місцях.  

• Забороняється розбирати виріб.

• НЕ використовуйте адаптери живлення, які не входять до комплекту постачання пристрою.

• Забороняється переробка та модифікація приладу. Будь-які дії, що не відповідають цій інструкції, призводять до втрати декларації WEE про 

відповідність продукту.

• У разі будь-яких сумнівів щодо безпеки продукту зв’яжіться з постачальником.

Інформація, що міститься в даній інструкції, може бути змінена з технічної сторони.

Дане маркування розміщене на виробі або в інструкціях, доданих до нього, вказує, що після закінчення періоду експлуатації виріб 

не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Для запобігання нанесення шкоди навколишньому середовищу та 

здоров’ю людей від неконтрольованої утилізації відходів, просимо відокремлювати дані прилади від інших типів відходів, а також 

тих, які можуть бути перероблені для повторного використання.  Для отримання інформації про те, де і як безпечно утилізувати 

даний прилад користувач повинен зв’язатися з пунктом продажу, де був куплений прилад, або з місцевим органом по захисту 

навколишнього середовища. Відповідає вимогам директиви WEEE 2012/19/EU.

Виробник декларує відповідність виробу директивам Європейського Союзу і нормам. Виріб означений відповідно до проведеної 

процедури оцінки відповідності.  

Виріб відповідає вимогам директиви (LVD) 2014/35/UE, директиви (EMC) 2014/30/UE, директиви RoHS 2011/65/UE.  
Виріб виготовлено в третьому класі захисту.

УВАГА!!! Виріб не є іграшкою. Використовуйте та зберігайте молоковідсмоктувач та всі його елементи в недоступних для дітей місцях. Зберігайте 

інструкцію, бо містить важливу інформацію.

ТЕХНІЧНІ ДАНІ ПРИЛАДУ

Живлення від акумулятора Літій-іонний акумулятор 3.7 В, 2500mAh

Живлення від мережі 100-240 В / 50/60 Гц

Максимальна потужність 10 Вт

Важливо!

• Не можна мити та дезінфікувати панель управління і блок живлення. 

• Необхідно забезпечити загальну чистоту виробу. Не допускайте осідання пилу та інших забруднень, які можуть погіршити роботу виробу.

• Турбота про гігієну є важливим для безпеки мами та дитини. 

• Елементи приладу які не призначені для миття,  необхідно захищати від води та вологи.

УВАГА! Занадто малий тиск може спричинити зціджування меншої кількості молока, тоді як занадто великий тиск може викликати біль у процесі 

зціджування та зменшити кількість виробленого молока. Якщо ви помітили таке, відрегулюйте силу всмоктування

Коли необхідно використовувати молоковідсмоктувач?

Якщо це можливо, почекайте, поки стабілізується лактація, зазвичай це відбувається протягом 2-4 тижнів після пологів. Виняткові випадки:

- Коли в Ваших грудях забагато молока, вони стають набряклими та твердими. Зціджування надлишку молока перед або під час годування принесе 

Вам полегшення та полегшить захоплення грудей дитині.

- Сосок ховається в середину (це може статися через тривалий інтервал між годуванням).

- Якщо маєте ввігнуті, пласкі або пошкодженні соски (молоковідсмоктувач допомагає покращити форму сосків).

- Якщо між годуваннями відчуваєте, що груди переповнені, та не хочете будити дитину.

- Якщо дитина хвора і не може ссати.

- Якщо в Ваших грудях занадто мало молока, використання молоковідсмоктувача імітує  годування, що призводить до збільшення лактації.

- Якщо Ви працюєте або перебуваєте поза межами дому та прагнете продовжувати годування грудьми, необхідно регулярно зціджувати молоко, щоб 

продовжити натуральний процес лактації.

Як часто зціджувати молоко молоковідсмоктувачем?

Якщо мама тимчасово не може годувати грудьми, ми рекомендуємо зціджувати принаймні 8 разів на день. Це дозволить підтримувати лактацію на 

належному рівні. Можливо, спочатку ви не зможете зціджувати більше молока, але через кілька днів зціджування з’явиться більше молока.

Навіть при стабілізації лактації можливості зціджування молока за один прийом менші (30-60 мл), тому для збору однієї порції молока знадобиться 

кілька сеансів зціджування.

ЕЛЕМЕНТИ НАБОРУ Мал. 1

a. 

Силіконова масажна вкладка x2

b. 

Корпус молоковідсмоктувача x2

c. 

Діафрагма x2

d. 

Насадка x2

e. 

Силіконовий клапан x2

f. 

Пляшечка x2

g. 

Кришка лійки x2

h. 

Силіконова трубка x2

i. 

З’єднувачі трубки x4

j. 

Насос з панеллю управління

k. 

Кришечка пляшечки x2

l. 

Накрутка x2

m. 

Соска x2

n. 

Ущільнюючий диск x2

o. 

Адаптер для пляшечок x2

p. 

Блок живлення

q. 

Зарядний кабель з USB

Canpol babies Молоковідсмоктувач електричний подвійний ExpressCare 

Модель 12/212 

Основна інформація про продукт

Прилад, який є електричним молоковідсмоктувачем, далі іменований в інструкції молоковідсмоктувачем, є виробом призначеним для 

відсмоктування грудного молока, з метою його збору та подальшого використання, наприклад, у випадку розлуки з дитиною. Молоковідсмоктувач 

допомагає підтримувати лактацію і приготуватися до планованої відсутності або непередбачуваних подій, таких як відключення енергії, лікування, 

потріскані та болючі соски. 

• Пристрій призначений лише для особистого використання. Використання більш ніж однією людиною може становити загрозу для здоров’я.

• Гарантія на виріб становить 24 місяці від дати продажу. Необхідно зберігати фіскальний чек.

• Перед використанням уважно ознайомтесь з інструкцією з експлуатації та дотримуйтесь правил безпечного використання. 

• Рекомендуємо зберігати інструкцію разом з виробом.

• Очікувана тривалість служби виробу становить 5 років. Термін служби силіконових елементів становить 2 роки. Силіконові елементи можуть бути 

знебарвлені. Ці елементи слід замінити новими після зміни кольору або після закінчення очікуваного строку служби. 

НЕОБХІДНО УВАЖНО ДОТРИМУВАТИСЬ ДАНИХ НИЖЧЕ ІНСТРУКЦІЙ.

ВИРОБНИК АБО ДИСТРИБ’ЮТОР НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКУ ШКОДУ, ЩО ВИНИКЛА ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ НЕ ЗА 

ПРИЗНАЧЕННЯМ І НЕДОТРИМАННЯ ДАНОЇ ІНСТРУКЦІЇ.

ШКОДА, ПОВ’ЯЗАНА З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ НЕ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ, НЕ МОЖЕ БУТИ ОСНОВОЮ ДЛЯ РЕКЛАМАЦІЇ ТА ГАРАНТІЙНОГО 

РЕМОНТУ. 

Здійснення будь-яких ремонтів або модифікацій виробу не уповноваженими особами призводить до втрати гарантії та може спричинити 

небезпеку для здоров’я та життя.

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

•  УВАГА: З метою запобігання ураженню електричним струмом, не можна занурювати адаптер змінного струму, кабель живлення USB і 

молоковідсмоктувач в воду або іншу рідину. Оберігайте прилад від намочування та ніколи не користуйтеся молоковідсмоктувачем, коли маєте 

мокрі руки.

•  Перед першим вмиканням приладу в розетку, перевірте етикетку на дні приладу, що його напруга сумісна з напругою в електричній мережі. 

Відповідна напруга для цього молоковідсмоктувача становить 100-240В.

•  Щоб зарядити вбудований акумулятор, підключайте пристрій лише до справної та захищеної від перенапруги мережі електроживлення.

•  Подовжувачі можна використовувати, якщо під час їх використання вони правильно з’єднані з кабелем, мають заземлення і знаходяться під 

наглядом.

•  Якщо використовуєте подовжувач:

1.  Зазначена напруга подовжувача повинна бути сумісна з напругою відповідно до інформації, яка розміщена на паспортній табличці.

2.  Подовжувач повинен мати маркування CE.

3.  Подовжувач не повинен мати будь-яких пошкоджень.

4.  Шнур подовжувача слід закріпити таким чином, щоб він не звисав над стільницею / столом у місці, де його можуть потягнути діти або стати 

причиною випадкового спотикання.

•  Не можна залишати прилад без нагляду, коли він підключений до мережі.

•  Виймаючи вилку з розетки, необхідно притримувати її за край. Ніколи не витягуйте вилку з розетки, тягнучи за кабель. 

•  Не можна розміщувати шнури живлення під меблями чи іншими перешкодами.

•  НЕ розміщуйте на або поблизу гарячих газових чи електричних плит чи в попередньо розігрітій духовці. Переконайтеся, що шнури живлення 

знаходяться подалі від гарячих поверхонь, радіаторів і труб центрального опалення. Не залишайте пристрій під прямими сонячними променями.

•  Завжди необхідно відключати прилад від електричної мережі перед чищенням.

•  УВАГА! Не можна використовувати прилад із пошкодженим кабелем чи вилкою, а також якщо прилад зламаний чи пошкоджений іншим чином.

•  Ніколи не використовуйте некомплектний/несправний прилад. Пошкоджені або зношені елементи відразу необхідно замінити на ті, що 

надаються виробником. 

•  Необхідно дотримуватись правил правильного використання як самого приладу, так і окремих аксесуарів до молоковідсмоктувача. 

•  Молоковідсмоктувач не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими 

здібностями, а також без знань або досвіду використання цього типу пристрою, якщо вони не перебувають під наглядом або не пройшли 

інструктаж щодо використання цього типу пристрою опікуном.

•  Необхідний особливий контроль при використанні приладу особою з обмеженими можливостями або поблизу дітей.  

•  ЗАВЖДИ зберігайте прилад в недосяжному для дітей місці.

•  Не використовуйте кабель живлення молоковідсмоктувача для живлення інших приладів, як і живлення молоковідсмоктувача іншим 

кабелем, ніж той, що надається виробником. 

•  Якщо кабель живлення був пошкоджений, необхідно замінити на інший, придбавши його у виробника приладу, щоб уникнути небезпеки.

•  НЕ можна самостійно ремонтувати прилад. Всі ремонти повинні виконуватися лише сервісом виробника або дистриб’ютора. 

•  Будь-які ремонти або модифікації виробу неуповноваженими особами призводять до втрати гарантії та можуть спричинити загрозу здоров’ю 

та життю. 

•  Виробник залишає за собою право вносити зміни в дизайн виробу.

УВАГА! НЕДОТРИМАННЯ НАСТУПНИХ ІНСТРУКЦІЙ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ПОШКОДЖЕННЯ ПРИЛАДУ ТА ЗАГРОЗИ ЗІ СТОРОНИ ВИРОБУ.

•  Пристрій слід використовувати лише за призначенням, описаним у даній інструкції. Будь-яке інше використання порушує умови гарантії.

•  Виріб перевіряйте перед кожним використанням. Забороняється використовувати несправний виріб, з видимими  ознаками пошкодження. 

Зв’яжіться відразу з сервісом виробника або дистриб’ютора. 

•  Забороняється використовувати прилад, який впав на тверду поверхню. В такому випадку прилад необхідно віддати в сервіс для перевірки. 

•  Забороняється використовувати прилад під час купання. 

•  Забороняється використовувати прилад у місцях, де він піддається впливу води чи інших рідин, наприклад, біля ванни, умивальника, 

раковини або душової кабіни.

НЕ торкайтесь приладу, якщо він впав у воду чи іншу рідину. Необхідно негайно відключити його від електричної мережі.

ВСТУП

Молоковідсмоктувач оснащений двофазною системою зціджування молока - режим стимуляції та зціджування. 

Кожна з двох фаз може 

працювати на 9 рівнях залежно від потреб та індивідуальних уподобань користувача. Також, молоковідсмоктувач оснащений біонічним режимом 

з 9 рівнями всмоктування, що імітує смоктання дитини, спеціальним режимом корекції плоских сосків з 3-рівневим регулюванням і назальним 

аспіратором.

Материнське молоко - це найздоровіша і найцінніша їжа для новонароджених та немовлят. Рекомендується як єдине харчування, яке дають дитині в 

перші 6 місяців життя. Через 6 місяців його слід поєднувати з введенням прикорму. 

У випадку появи будь-яких фізіологічних проблем необхідно негайно звернутись до лікаря. 

Важлива інформація щодо безпеки:

• Ніколи не використовуйте молоковідсмоктувач під час вагітності, оскільки це може викликати пологові судоми.

• У випадку виникнення проблем з природнім годуванням дитини, або годування викликає 

• Перше використання молоковідсмоктувача краще проводити під наглядом фахівця (акушерки або іншої уповноваженої особи).

• Рекомендується прочитати спеціалізовану літературу про принципи годування дитини.

UA

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   82-83

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   82-83

04.11.2022   14:26:35

04.11.2022   14:26:35

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews: