background image

36

37

VIGADE OTSIJA 

Mis tahes rinnapumba kasutamisel võib tekkida väiksemaid probleeme. Enne nõude esitamist proovige need probleemid ise lahendada. Siin on mõned 

kasulikud näpunäited.

Valulikus kui kasutad rinnapumpa

• Aseta soe kompress oma rinnale ja oota 5 minutit. Peale seda kasuta rinnapumpa uuesti. 

• Tõsta imemise taset järk-järgult, iga kord ühe taseme võrra. 

• Kui eelpool toodud sammud ei lahenda probleemi, lõpetage rinnapumba kasutamist ja konsulteerige arstiga. 

Rinnapump ei tööta

• Kontrollige kas aku on laetud.

• Kui rinnapump ikka ei tööta võtke ühendust müüjaga või edasimüüjaga. 

Imemis võimusus on liiga madal või null

Kui märkate imemisvõimsuse nõrgenemist, tehke järgmist.

• Veenduge, et rinnapump on korralikult kokku pandud ja kõik osadevahelised ühendused on õigesti tehtud.

• Kontrollige, kas klapp on tihedalt korpuse sisse asetatud ega ole kahjustatud. See komponent on piisava imemisvõimsuse saavutamiseks ülioluline. Kui see on 

kahjustatud, asendage see uuega.

• Kontrollige, kas rind sobib lehtri abil tihedalt kehasse.

Piim koguneb silikoonist massaaži padjas

• Tehke kindlaks, et hoiate rinnapumpa korrektselt. Hoidke pudelit vertikaalses asendis. 

Piima tagasivoolamine

• Kui piim või vesi satub silikoonmembraani või torusse, puhastage seda vastavalt juhistele. Ärge unustage kõiki osi kuivatada. Kontrollige, kas klapp pole 

kahjustatud.

Rinnapump on mõeldud isiklikuks kasutamiseks. Seda ei saa tagastada ega vahetada. Sellele kehtib tootjapoolne garantii. Pidage meeles, et ostutõend on 

kaebuse läbivaatamise aluseks.

Pidage meeles, et kui teil on laktatsiooniprobleemid, mille tõttu teie laps ei saa rinda tühjendada, võib ka rinnapump olla ebaefektiivne.

ASPIRAATOR

Kasutamine: 

kasutage seadet, et eemaldada eritist ninast. Ärge kasutage seadet teisteks eesmärkideks. Sooviatud on imikutele kuni 6 kuud. 

Kasutades nina aspiraatori režiimi, vahetage imemis tarvikuid.

Hoiatus! Vältimaks kahjustusi pumbale, tee kindlaks, et imemise tarvikud oleks kuivad. Sekretsiooni eemaldamisel jälgi, et imetava sekreedi kogus ei ületaks 

eritise mahuti suurust.

Aspiraatori osad. Joonis nr. 4

1. Kaas

2. Imemiseots

Me soovitame kasutada kitsast otsa kui lima on vedelal kujul.

Me soovitame kasutada laiemat otsa kui lima on tahkemal kujul.

3.  Aspiraatori korpus

4. Sekreedi konteiner

5. Aspiraatori alus

6. Silikoontoru koos konteineriga

KUIDAS KASUTADA:

1. Asetage aspiraatori korpus (joonis 4.3) sekreedi konteinerile (joonis 4.4).

2. Sisestage kokku pandud osad aspiraatori aluse külge (joonis 4.5) ja kruvige tihedalt kinni. 

3. Asetage välja valitud imemis otsik, kitsas või lai (joonis 4.2) kokku pandud aspiraatori aluse külge. 

4.Ühendage aspiraator koos silikoon toruga (joonis 4.6) rinnapumba külge.

Lülitage seade sisse vajutades ON/OFF nuppu. Siis kasutage nuppu   valimaks aspriratsiooni režiimi. Te saate kohendada imemisvõimsust valides ühe 9 saadaval 

oleva imamis taseme vahel. Te saate imeda sekreeti ühest ninast umbes 5 sekundit. 

MÄRKUS!!! Korpusel on spetsiaalne auk -  ventileerimiseks (joonis 5). Kattes selle sõrmedega kasutamise ajal tagad sa adekvaatse imemis võimsuse. 

PÄRAST KASUTAMIST

1. Ühendage aspiraator pumba küljest lahti ja lammutade osadeks.

2. Eemaldage kogutud sekreet konteinerist

3. Puhastage aspiraatori osad põhjalikult jooksva vee all kerge puhastusvahendiga.

4. Põhjalikult kuivata kõik osad peale pesemist

5. Pane kaitsev kaas peale (joonis 4.1).

MÄRKUS:

1. Ninaaspiraator ei ole mänguasi. Seda võib kasutada ainult täiskasvanu. 

2. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Potensiaalne lämbumise võimalus.

3. ÄRGE sisestage liiga sügavale ninasse. Ärge suruge otsa nina seina vastu. 

4. Kontrollige seadme ja osade seisukorda sagedasti.

5. Kasutage seadet ainult nii, nagu ette nähtud ja kirjeldatud. Mitte kunagi ärge kasutage kõrvas, suus või silmades

6.  Hoidke seade puhtana ja kasutusvalmis.

FI

N

Kaksiosainen sähkörintapumppu 

Malli 12/212 

TUOTTEEN PERUSTIEDOT 

Tämä sähköinen rintapumppu (jäljempänä rintapumppu) on tuote, joka on suunniteltu imettäville äideille. Sen avulla äidit voivat pumpata maitoa 

myöhempää käyttöä varten olleessaan erossa lapsestaan. Rintapumppu auttaa äitejä ylläpitämään imetystä, suunnittelemaan poissaoloaan ja 

varmistamaan maidon hätätilanteissa, kuten sähkökatkoissa, sairaanhoidossa tai halkeilevien ja kipeiden rinnanpäiden kohdalla. 

• Laite on tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön. Useamman kuin yhden henkilön käyttö voi aiheuttaa terveysriskin. 

• Laitteessa on 24 kuukauden valmistajan takuu. Säilytä laitteen ostokuitti. 

• Lue käyttöohje ennen käyttöä ja noudata turvallisen käytön sääntöjä. 

• Säilytä tämä käyttöopas laitteen mukana. 

• Laitteen odotettu käyttöikä on 5 vuotta. Silikoniosien odotettu käyttöikä on enintään 2 vuotta. Silikoniosat voivat muuttaa väriä pysyvästi. Nämä osat 

tulee vaihtaa värjäytymisen tai arvioidun käyttöajan jälkeen.

NOUDATA LAITTEEN JA SEN TARVIKKEIDEN OIKEAN KÄYTÖN OHJEITA. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ VIOITTUNUTTA LAITETTA. LAITTEEN VALMISTAJA EI 

VASTAA VAURIOISTA, JOTKA JOHTUVAT LAITTEEN VÄÄRÄSTÄ KÄYTÖSTÄ. TAKUU EI KATA KÄYTTÖTARKOITUKSEN VASTAISTA KÄYTTÖÄ.

Mitkä tahansa tuotteen muutokset tai ei-valtuutetun henkilön tekemät korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla riski terveydelle ja 

hengelle.

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Kun käytät sähkölaitetta, tulee ottaa huomioon erityiset turvaohjeet:

• 

VAROITUS:

 Älä upota virtalähdettä, USB-virtajohtoa tai rintapumpun runkoa veteen tai muuhun nesteeseen suojautuaksesi sähköiskulta. Suojaa 

laitetta kastumiselta ÄLÄ KÄYTÄ laitetta märin käsin.

•  Ennen kuin kytket laitteen pistorasiaan ensimmäisen kerran, varmista, että jännite on yhteensopiva sähkönsyöttösi kanssa, tarkistamalla laitteen 

pohjassa olevasta tarrasta. Ulkoisen virtalähteen jännitteen tulee olla 100-240 V.

•  Sisäänrakennetun akun lataamiseksi kytke laite vain tehokkaaseen ja ylijännitesuojattuun verkkovirtaan.

•  Käytä tarvittaessa vain asianmukaisesti kytkettyä ja suojattua jatkojohtoa.Jos käytät jatkojohtoja:

1.  Jatkojohdossa on oltava CE-merkinnät.

2.  Jatkojohdossa ei saa olla jälkiä vaurioista.

3.  Jatkojohto on suojattava siten, että ylimäärä ei pääse roikkumaan pöydältä/ylhäältä. Sen avulla vältetään lasten ulottuminen johtoon tai 

vahingossa tapahtuva kompastelu.

•  Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on kytketty pistorasiaan.

•  Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, pidä kiinni pistorasian reunasta. Älä koskaan vedä pistoketta irti pistorasiasta vetämällä virtajohdosta.

•  Älä aseta virtajohtoja huonekalujen tai muiden esteiden alle.

•  ÄLÄ laita kuuman kaasu- tai sähkölieden päälle tai lähelle tai esilämmitettyyn uuniin. Varmista, että virtajohdot ovat poissa kuumista pinnoista, 

lämpöpattereista ja keskuslämmitysputkista. Älä jätä laitetta suoraan auringonpaisteeseen.

•  Irrota laite aina pistorasiasta ennen puhdistamista.

•  HUOMAA! Älä käytä laitetta, jonka johto tai pistoke on vaurioitunut. Älä käytä laitetta sen vian tai muun vaurion jälkeen.

•  Älä koskaan käytä epätäydellistä tai rikkinäistä laitetta. Vaihda vaurioituneet tai kuluneet osat välittömästi. Käytä vain valmistajan toimittamia 

varaosia.

•  Noudata laitteen ja sen lisävarusteiden oikeaa käyttöä koskevia suosituksia.

•  Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoittuneiden henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi ja eikä henkilöiden, 

joilla ei ole tietämystä tai kokemusta tällaisten laitteiden käytöstä, ellei heitä valvota tai ohjata laitteen käytössä.

•  Jos laitetta käytetään vammaisten henkilöiden tai lasten vieressä, varmista täydellinen valvonta.

•  Säilytä AINA poissa lasten ulottuvilta.

•  Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua sovitinta. Älä käytä muita sovittimia. Älä käytä rintapumpun virtalähdettä muiden laitteiden 

virransyöttöön.

•  Jos verkkolaite on vaurioitunut, vaihda se valmistajalta ostettuun.

•  Älä yritä korjata laitetta itse. Laitteen saa korjata vain valmistajan valtuutettu huoltoliike.

•  Jos valtuuttamattomat henkilöt tekevät tuotteeseen korjauksia tai muutoksia, seurauksena on takuun menetys ja seurauksena voi olla terveys- ja 

henkiriskejä.

•  Valmistaja pidättää oikeuden tehdä laitteeseen suunnittelu- ja muita muutoksia.

VAROITUS! VAROITUS! KÄYTTÖOHJEIDEN HUOMIOTTA JÄTTÄMINEN VOI AIHEUTTAA LOUKKAANTUMISEN TAI VAURIOITTAA TUOTETTA.

Älä käytä tätä tuotetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa mainittuihin käyttötarkoituksiin. Muu käyttö ei ole takuuehtojen mukaista.

•  Tarkista tuotteen kunto ennen jokaista käyttöä. Älä käytä vioittunutta tuotetta. Jos tuote vioittuu, ota yhteys jälleenmyyjääsi.

•  Laitteen käyttö on kiellettyä, jos se on pudonnut ja kaatunut kovalle alustalle. Tässä tapauksessa tuote on palautettava huoltokeskukseen 

tarkastettavaksi. 

•  Laitetta ei saa käyttää kylvyssä.

•  Laitetta ei tule käyttää sijainneissa, joissa laite voi altistua vedelle. Älä esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan, lavuaarin, suihkun tms. läheisyydessä.

ÄLÄ KOSKETA laitetta, jos se on pudonnut veteen tai muuhun nesteeseen. Irrota laite verkkovirrasta pistokkeesta.

JOHDANTO

Tämä sähkörintapumppu on varustettu kahdella erilaisella pumppausrytmillä: Stimulaatiorytmi ja maidon erittämisrytmi. 

Jokaisessa 

toimintotilassa voit valita yhden yhdeksästä imutasosta. Lisäksi laitteessa on bioninen tila, jossa on 9 imutasoa, joka jäljittelee vauvan imemistä, erityinen 

litteän nännin korjaustila 3-tasolla ja nenäimulaite.

Äidinmaito on terveellisin ja arvokkain ruoka vastasyntyneille ja vauvoille. Sitä suositellaan ainoaksi vauvalle annettavaksi ruoaksi kuuden ensimmäisen 

elinkuukauden aikana. Kuuden kuukauden kuluttua se tulee yhdistää kiinteään ruokaan.

Jos sinulla on fysiologisia ongelmia, ota välittömästi yhteys lääkäriin.

Tärkeitä turvallisuustietoja:

• Älä koskaan käytä rintapumppua raskauden aikana, koska se voi aiheuttaa supistuksia.

• Jos kohtaat ongelmia rintaruokinnassa tai ruokinta aiheuttaa kipuja, ole välittömästi yhteydessä lääketieteen ammattilaiseen ennen laitteen käytön 

jatkamista

• On parasta käyttää rintapumppua ensimmäisen kerran asiantuntijan valvonnassa.

• Suosittelemme lukemaan erikoiskirjallisuutta ja tutustumaan vauvan ruokinnan periaatteisiin.

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   36-37

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   36-37

04.11.2022   14:26:31

04.11.2022   14:26:31

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews: