background image

34

35

ES

T

Illutratsioon on kasutusjuhend on soovituslik ainult. Palun vaadake tegelikku toodet. 

Silikoonist tagasipöördumisvastane klapp, silikoonist massaažipadi ja toru on kuluvad osad. Kui sa märkad kulumist ja rebenemist, ostke asendus osad 

autoriseeritud edasimüüjalt. 

TÄHELEPANU! 

Alati eemalda tagasipöördumisvastane klapp haarates kahe sõrmega selle ümarast alusest kinni. Ärge kunagi haarake klapi otsast, kuna see 

võib kahjustada saada ja nõrgendada imemisvõimsust.

KONTROLL PANEEL. Joonis nr. 2

1. Nibude korrigeerimise režiim / ninaaspiraatori režiim

2. Tase üles

3. Vaakumi taseme idikaator

4. Tase alla

5. Imemise sageduse indikaator (kõrge, keskmine,  madal)

6. Režiimi nupp

7. 

Ühe või kahe režiimi nupp

8. 

ON/OFF nupp

9. 

Režiimi indikaator

10. 

Tase üles

11. 

Vaakumi taseme indikaator

12. 

Tase alla

13. 

Aku indikaator

14. 

Töökestvuse indikaator

15. 

Rinnapump/aspiraatori režiim

16. 

Sageduse nupp

17. Paus

1. ON/OF nupp  

 : Vajutage ja hoidke umbes 2 sekundit, et toode tööle läheks või välja lülituks. 

2. Režiimi vahetuse nupp:  

 Vajutage nuppu korra, et muuta režiimi. 

Te saate valida ühe järgnevatest režiimidest:

• Stimulatsioonirežiim stimuleerib piima väljalaskmist ja sellel on 9 imemisastet. Pärast 2-minutilist töötamist stimulatsioonirežiimis lülitub rinnapump esimesel 

imemistasemel automaatselt ekspressioonirežiimile. Saate igal ajal muuta režiimi stimulatsiooniks või ekspressiooniks, vajutades nuppu.

• Väljutamise režiim on täpselt disainitud piima välja imemiseks. Samuti saad väljutamise režiimis valid üheksa imemis tasandi vahel.

• Biooniline režiim imiteerib lapse imemist. See on kombineeritud stimulatsioonist ja väljutamise töörežiimist, mis töötab vaheldumisi ja sellel on 9 tugevuse 

taset.
3. Paus nupp 

 vajuta pausi nuppu, et peatada toode ja vajuta uuesti, et jätkata. Toode lülitab, end automaatselt välja peale 3 minutit peale pausi nupule 

vajutamist. 
4. Imemise tugevus: Imemisvõimsuse suurendamiseks võite vajutada nuppu „^” või imemisvõimsuse vähendamiseks nuppu „v”. Saate reguleerida iga rinna 

imemisvõimsust eraldi.
5. Sageduse nupp 

 : Seadmel on kolm imemissageduse taset saadaval (madal, keskmine ja kõrge sagedus). Soovituslik sageduse väärtus oleks keskmine. 

6. Ühe/kahekordne režiim: Vajutage nuppu 

 vahetamaks ühe rinna või kahe rinna režiimilt. Kui sa soovid rinnapiima pumbata mõlemast rinnast, ühenda 

torud ja tarvikute komplekt ikooniga tähistatud porti  

 rinnapumba aluse korpusel.

7. Lameda nibu korrigeerimise süsteem: aitab tõhusalt stimuleerida nõgusaid nibusid.lamedate nibude režiimi aktiveerimiseks vajutage nuppu  

. Sellel 

režiimil saate imemistaset kohendada 1 kuni 3 tasemeni. 

KOKKUPANEK. Joonis nr. 3

NOTE! 

 Pöörake erilist tähelepanu rinnapumba kokku panemisel ja lahti võtmisel, et vältida osade kahjustumist. 

1.

 Aseta silikoonist massaažipadi (joonis 1a) lehtrisse. Venita selle ääred üle lehtri servade (joonis 1b) et nad oleks koos tihedalt.

2.

 Asetage diafragma (joonis 1c) korpuse ülaosas asuvasse tassi (joonis 1b) nii, et need sobiksid täpselt. Vajutage diafragma servi. Seejärel asetage diafragma 

kork (joonis 1d).

3.

 Asetage klapp (joonis 1e) rinnapumba korpuse alumisel küljel olevasse auku (joonis 1B), surudes seda lõpuni. Kruvige adapter pudeli külge (joonis 1f). 

Kruvige kogu komplekt korpuse alumisele küljele (joonis 1b) nii, et need moodustavad ühe terviku.

4. 

Ühendage toru üks ots (joonis 1i+h) ülemise kaanega (joonis 1d) ja teine ots (joonis 1i+h) pumbaga (joonis 1j). Veenduge, et toru ei oleks sassis.

5.

 Asetage lehtri kaas. 

TÄHELEPANU! Enne esimest kasutamist, lae aku täis. Rinnapumbal on taaslaetav liitium-ion aku ja ei vaja AA patareisid või püsivat vooluvõrgus olemist. Korra 

täislaetud, lõpeta laadimine, et vältida akku kahjustamist. akku eluae pikendamiseks ära lase sel täieliult tühjaks minna. 

Aku on laetav läbi vooluadapteri. Akku laadimiseks ühenda laadimisjuhtme üks ots rinnapumbaga teine ots ühenda vooluadapteriga. Seega ühenda 

vooluadapter pistikusse. Akku täis laadimine võtab aega 

umbes 180 minutit

. Kui aku on täis siis aku LED indikaator lõpetab vilkumise. Rinnapumpa saab 

laadida igal ajal. Te ei pea ootama millal aku on täislaetud. Täislaetuna töötab rinnapump ligikaudu 

180 minutit

.

Rinnapumbal on sisse ehitatud taimer,  mis automaatselt lülitab välja peale 30 minutit töötamist. Kui sa tahad tootele restardi teha, vajuta ON/OFF nuppu.

KASUTUSJUHEND

Enne igat kasutust:

- Pese oma käsi põhjalikult

- Veenduge, et rinnapump oleks eelnevalt pestud ja kuivatatud. Kui mitte, siis järgige peatükki Puhastamine ja steriliseerimine

- Veenduge, et seal ei oleks mustust, vedelike või niiskust silikoon torus. Ära kunagi lülita rinnapumpa sisse, kui märkad vett silikoon torus. 

Tähelepanu! Ära kunagi puhu suuga silikoon torusse vee eemaldamiseks.

Aseta rinnapump oma rinnale nii et nibu on sügaval lehtri sees (täpselt keskel)

TÄHELEPANU! Silikoon padi peab tihedalt liibuma rinna vastu. Muidu imamine võib väheneda.

1.  Istu mugavalt

2.  Veendu, et rinnapumba patareid oleks laetud.

3.  Vajutage ON/OFF ikooni, et alustada pumpamist. Rinnapump lülitub stimulatsioonirežiimis sisse imemistasemele 1.  Peale 2 minutit töötamist lülitab 

automaatselt ümber väljutusrežiimile ( esimesele tasemele). Rinnapmp on varustatud taimeriga, et jälgida pumpamisperioodi pikkust. Seade lülitab end 

automaatselt välja pärast 30 minutilist kasutamist. 

4.  Valida saab saadaval olevate režiimide. Pärast kahte minutit stimulatsiooni režiimi kasutamist rinnapump lülitub ümber väljutus režiimil esimesel imemise 

tasemel.

5.  Pärast kasutamist võtke rinnapump lahti. Puhastage osad vastavalt puhastamise ja steriliseerimise õppetusele kasutusjuhendis. 

MÄRKUS! 

Rinnapump, silikoonist torud koos ühendustega, vooluadapter ja USB kaablit ei tohi pesta ega steriliseerida vees. Puhastamiseks pühkige lapiga. 

MÄRKUS!

 Ennem rinnapumba ärapanemist rinnalt, veenduge, et see oleks välja lülitatud. Kui vaja saate rinnapumpa ära panna pumpamise ajal, asetades 

sõrme padja ja rinna vahele (täpselt samamoodi nagu paneks last ära)

PUHASTAMINE JA STERILISEERIMINE

Võtke rinnapump  osadeks. Ennem esimest ja pärast igat kasutamist, peske kõik osad, mis otseselt puutuvad piimaga kokku, membraani kate (joonis 1.d), 

membraan (joonis 1.c), rinnapumba korpus koos lehtriga (joonis 1.b), silikoonist massaažipadi (joonis 1.a), lehtri kate (joonis 1). g), silikoonist tagasilöögiklapp 

(joonis 1.e), pudeliadapter (joonis 1.o) ja pudel (joonis 1.f) soojas vees koos pehme pesuainega ja asetage need 5 minutiks keevasse vette. hügieeni tagamiseks. 

Enne kasutamist kuivatage kõik komponendid põhjalikult.

Tähelepanu! 

Ärge jätke osasid poti põhja. Kallake vesi steriliseerimise käigus, et vältida osade kasjustada saamist.

Silikoon osad piimaga kontaktis, st membraani (joonis 1.c), silikoonist massaažipatja (joonis 1.A) ja silikoonist tagasilöögiklappi (joonis 1.e) saab steriliseerida 

elektristerilis.

Tähelepanu! Enne iga kasutamist kontrollige üksikute osade seisukorda pragude, rebendite, värvimuutuste või riknemise suhtes, kuna need võivad mõjutada 

seadme jõudlust.

Kuidas desinfitseerida lutti?

Ennem esimest a igat kasutamist pese küik osad tootest ning desinfitseeri. Aseta 5 minutiks keevasse vette. See on hügieeni tagamiseks. Puhasta ennem 

igat kasutust. Keetmine ja kare vesi võivad tekitada katlakivi. Pese kõik asjad põhjalikult puhta veega, sealhulgas alad, mis võivad olla nähtamatud, kuid kus 

toit on mööda läinud, et eemaldada toidujäägid. Pärast kasutamist, eemalda ülejäänud toit pudelust ja lutilt, loputa, pese ja desinfitseeri auru/elektrilises 

sterilisaatoris või keevas vees. Pudelit võib pesta nõudepesu masinas (maksimum temp. 60°C). Ei ole soovitatav asetada lutti nõudepesumasinas. Kõvad 

kemikalid/pesuvahendid võivad kahjustada toodet. Ärge kasutage antibakteriaalseid aineid. Kontrollige toitmislutti enne iga kasutamist ja tõmmake seda igas 

suunas. Eriti kui lapsel on hambad. Viska ära, kui ilmnevad esimesed kahjustuse või nõrkuse tunnused. Ärge pingutage pudeli lukustusrõngast, kuna see võib 

häirida luti ventilatsiooni. Kontrollige alati lekkeid. Ärge mingil juhul suurendage luti vooluavasid, kuna see võib luti kahjustada. Mikrolaineahjus kuumutamisel 

olge eriti ettevaatlik. Segage alati kuumutatud toitu, et tagada ühtlane temperatuurijaotus, ja kontrollige vedeliku temperatuuri enne selle lapsele andmist. 

Toitu mikrolaineahjus soojendades jätke pudel avatuks. Ärge pange toodet kuuma ahju või soojendatud gaasi/elektri ahju. Ärge jätke toitmis luti otsese 

päikesevalguse või kuuma kätte, ärge jätke luti desinfitseerimis („steriliseerimis lahusesse“) kauemaks kui soovitatud, kuna see võib lutti hapraks muuta. On 

soovitatav lutt asendada pärast igat kahte kuut kasutust. Hoia kasutusjuhend alles hilisemaks kasutuseks. Pudel on tehtud polüpropüleenist. Partii kood on 

pakendi all. 

Teie lapse ohutuse huvides: HOIATUS!

Pidev kontakt vedelikega, eriti mahlad või puuviljahapped, põhjustavad kaariese teket.

Kontrollige enne toitmist alati toidu temperatuuri.

Vähimategi rebendite või nähtava vananemise korral vahetage lutt välja.

Kui pudel ei ole kasutuses, hoidke seda lastele kättesaamatus kohas.

Ärge kunagi kinnitage toodet nööri, paela, pitsi ega riiete külge. Kägistusoht!

Ärge kasutage pudelilutti imemisluti asemel.

Kasutage seda toodet alati täiskasvanu järelvalve all.

TÄHELEPANU!

• Ärge kasutage seda toodet muudel eesmärkidel kui selles kasutusjuhendis loetletud.

• Ärge asetage toodet tuleallikate lähedusse.

• Enne rinnapumba kasutamist veenduge, et kõik osad on õigesti kokku pandud.

• Kui tunnete rindade või nibude ebamugavustunnet, lõpetage kohe rinnapumba kasutamine.

• Enne toote kasutamist peske käed.

• Hoidke toodet vastsündinutele ja lastele kättesaamatus kohas.

• Kahjustuste vältimiseks ärge pillake toodet maha ega lööge seda.

• Ärge puudutage toote elemente paljaste kätega kohe pärast steriliseerimist keeva veega, et vältida põletusi.

Ärge müüge edasi kasutatud toodet.

PIIMA HOIUSTAMINE

1. Piimas toimuvate aktiivsete biokeemiliste ja mikrobioloogiliste protsesside tõttu on oluline säilitada ühtlane säilitustemperatuur.

2. Ekspresspiima ladustamine pudelites, spetsiaalsetes steriilsetes kottides või suletud kaanega anumates (mida tuleks enne kasutamist desinfitseerida).

3. Märkige iga konteiner kuupäev.

4. Külmutage ainult värsket piima. Ärge täitke anumat täielikult, kuna külmutatud rinnapiim suurendab selle mahtu.

5. Rinnapiima võib kuumutada samamoodi nagu mis tahes muud toitu (kuid mitte kunagi mikrolaineahjus, kuna see võib hävitada väärtuslikke toitaineid ja 

antikehi).

6. Külmutatud rinnapiima võib külmkapis üleöö sulatada ja seejärel pudelisoojendajas või kuumas vees järk-järgult soojendada.

7. Pärast sulatamist raputage anumat või segage piima, et eraldunud rasvaosakesed seguneksid ülejäänud piimakogusega.

8. ÄRGE hoidke piima külmiku uksele asetatud riiulitel.

9. ÄRGE KUNAGI uuesti külmutage varem sulatatud piima.

10. ÄRGE lisage sulatatud piimale värsket rinnapiima.

11. ÄRGE lisage külmutatud piimale värsket rinnapiima.

12. ÄRGE KUNAGI soojendage rinnapiima seda keetes või mikrolaineahju pannes.

13. Enne söötmist kontrolli ALATI vedeliku temperatuuri.

14. Visake ära piim, mida pole kasutatud.

Rinnapiima tüübid

Temperatuur (°C)

Soovituslik säilituse aeg.

Värske piim

+4°C

Kuni  96 tundi

4°C to +15°C

Maksimum 24 tundi

+19°C to +25°C (toa temperatuuril)

Optimaalselt kuni 4 tundi

25°C to +37°C

Maksimaalselt kuni 4 tundi

Külmutatud piim

-20°C

optimaalselt 3-6 kuud

Sulatatud piim

+4°C

kuni 24 tundi (alates täielikust sulamisest)

25°C to +37°C

kuni 4 tundi

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   34-35

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   34-35

04.11.2022   14:26:31

04.11.2022   14:26:31

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews:

Related manuals for 12/212