5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
SU-877A/B, TU-878A/B
17
5-7. Installing the pulley ring
5-7. Einbau des Riemenscheibenrings
5-7. Installation de la bague de poulie
5-7. Instalación del anillo de polea
q
Install the pulley ring
q
securely to the machine pulley with
the three screws
w
.
Bringen Sie den Riemenscheibenring
q
mit den drei
Schrauben
w
richtig an der Riemenscheibe an.
Installer solidement la bague de poulie
q
sur la poulie de
machine à l’aide des trois vis
w
.
Instalar el anillo de polea
q
bien seguro en la polea de la
máquina con los tres tornillos
w
.
1. Tilt back the machine head.
2. Place the filter
q
onto the oil pan
w
as shown in the il-
lustration.
1. Klappen Sie das Maschinenoberteil zurück.
2. Legen Sie das Filter
q
wie in der Abbildung gezeigt auf
die Ölwanne
w
.
1. Incliner la tête de machine vers l’arrière.
2. Placer le filtre
q
sur le carter d’huile
w
, comme indiqué
sur l’illustration.
1. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
2. Colocar el filtro
q
en la bandeja de aceite
w
tal como
se indica en la figura.
5-8. Installing the filter
5-8. Einbau des Filters
5-8. Installation du filtre
5-8. Instalación del filtro
q
w
w