background image

CHECK THE CONTENTS

INSTALLATION PROCEDURES

Stage 1 – cutting the sheetrock
(plasterboard)

Simple retrofitting is only possible with vertical
orientation. For horizontal orientation, follow the
instructions for new construction.

Use a stud-finding tool to find the position of the
wall studs. Preferably choose a cavity that has no
other services running through it in order to avoid
the likelihood of rattles. There should be a
minimum of 120cm (4 ft) between any cross
studs to allow sufficient working volume behind
the speaker.

Using the template provided and a spirit level,
mark and cut out the hole for the speaker.

Stage 2 – preparing the cavity

(Figure 6)

Pull the cable through to the top of the aperture
plus 30cm (1 ft) to facilitate connection.

Insert suitable absorbent wadding into the cavity,
but leave the area immediately behind the
aperture clear. Glass or mineral fibre normally
used for heat insulation and open cell foam are
suitable for this purpose, but ensure they comply
with the appropriate local fire and building
regulations.

Stage 3 – fitting the wall frame

Have on hand the PMK frame, the wall frame
(having removed the metal grille) and at least 2
screws from the wall frame module.

Stage 1 – fitting the PMK

Ensure the wall studding is properly prepared.

In vertical orientation, the PMK fits between two
adjacent studs on standard 40cm (16 in)
spacing. The speaker needs a minimum of 40
litres (1.4 cu ft) operating volume, so ensure there
is a minimum of 120cm (4 ft) clear height in the
cavity not obstructed by cross studs. (Figure 9)

In horizontal orientation, it is necessary to cut
through 2 vertical studs and therefore cross
studs should be fitted above and below the
speaker to support the wall. A clear vertical
spacing of 38cm (15 in) between the cross studs
is needed to provide the necessary volume for
the speaker. (Figure 10)

Keep the whole of the cavity available to the
speaker clear of services or ducting that may be
induced to rattle.

Screw the 6 brackets to the front of the PMK
frame using the self-tapping screws provided. In
vertical orientation, use the 6 anchor positions
down the long sides. (Figure 9)
In horizontal orientation, use the 4 anchor
positions along the short sides and the 2 central
ones along the long side. (Figure 10)

Screw or nail the brackets to the wall studs, 
using a spirit level to ensure the frame is properly
square.

Stage 1 – fitting the back box

Ensure the wall studding is properly prepared so
that there is sufficient clearance for the back box
and its cable entry gland. The speaker baffle may
be positioned either in the centre or to one end
of the back box, allowing greater flexibility in
positioning the back box around the desired
speaker position.  (Figure 16)

In vertical orientation, the back box fits between
two adjacent studs if on standard 40cm (16 in)
spacing. (Figure 13)

In horizontal orientation, it is necessary to cut
through 3 vertical studs and therefore cross
studs should be fitted above and below the back
box to support the wall. (Figure 14)

Attach the 4 brackets to the back box as
required to fix to the wall studs. Use 4 M6
machine screws and washers per bracket. If the
brackets are fitted to a short side, they overlap
and only 6 screws are required to fix 2 brackets.
Do not tighten the screws fully at this stage to
allow the brackets to slide. (Figures 13, 14 & 15)

Knock out one of the circular cable entry discs in
the back box and fit the cable entry gland. If
using vertical orientation, knock out the disc in
the short side at the open end. If using horizontal
orientation, knock out one of the discs in a long
side, preferably one nearest the open end. 

Stage 1 – building in the back box

The back box is used to define the working
volume of the speaker and should be built in to
the brick or block work in a similar manner to a
window frame. The brackets, machine screws
and cable entry gland supplied will not be
required. Care must be taken to avoid the back
box rattling against the wall. It should therefore
be wedged in position such as to give a clear
gap all round. If it is desired to settle the back
box onto the lower course of bricks, use a
flexible mastic rather than cement or mortar. The
back box is not designed to take the weight of
the wall above, so a suitable lintel should be
used. (Figure 18)

Before positioning the back box in the wall,
knock out one of the circular cable entry discs in
the back box and fit the rubber grommet to
avoid chafing the cable. The cable entry gland is
not required. If the wall is an internal, single
thickness wall, it is probably easiest to use one
of the cable entries in the back face and run the
cable on the reverse side of the wall. (Figure 19)
To aid alignment, temporarily fit the front panel to
the back box the desired way round, using 2 of
the self-tapping screws. (Figure 16)
To prevent debris entering the back box, tape a
sheet of polythene or similar over the aperture
until all the brickwork is complete.

Wall frame and grille pack

Baffle assembly pack

PMK pack

Back box pack

Baffle with drivers and crossover
8x M6 x 25mm screws (baffle to frame)
Owner's Manual
M6 Allen Key
4x Card spacers

Wall frame
Metal grille with scrim attached
8x M5 x 30mm screws (frame to PMK or
back box)

PMK frame
6x brackets
12x  self-tap screws
Cut-out template

Back box
Foam pad
Cable entry gland
2m foam gasket strip
22x self-tap screws (front panel to back box)
16x M6 screws (brackets to back box)
16x M6 washers (brackets to back box)
M6 Allen key

Existing drywall construction (retrofit)
without back box

New drywall construction
without back box

New drywall construction
with back box

New solid wall construction
with back box

Front panel
4x brackets
Rubber grommet

2

Summary of Contents for Signature 8NT

Page 1: ...Installation Instructions...

Page 2: ...Contents English 1 Fran ais 4 Deutsch 8 Espa ol 12 Italiano 16 Nederlands 20 24 Cut off diagrams Wall frame and grille PMK Back box Baffle...

Page 3: ...wing are guidelines but as with any custom installation specific on site conditions may require adaptation In particular the position of wall studs in drywall construction may necessitate adjustment o...

Page 4: ...n the back box fits between two adjacent studs if on standard 40cm 16 in spacing Figure 13 In horizontal orientation it is necessary to cut through 3 vertical studs and therefore cross studs should be...

Page 5: ...ll through enough length to reach the nearest end of the opening in the front panel plus 30cm 1 ft for ease of connection Secure the cable so that it cannot rattle against the studding or drywall pane...

Page 6: ...ment de 90 au centre de la platine permet une grande libert lorsqu on choisit la La hauteur des enceintes sous entend que l angle entre le centre du baffle et l oreille des auditeurs est de 10 Reprodu...

Page 7: ...centre au dessous des oreilles des auditeurs laissez le tweeter au dessus du haut parleur m dium Essayez de laisser le centre dans un angle maximum de 10 par rapport aux oreilles des auditeurs Au del...

Page 8: ...box et son orifice d entr e du c ble Le baffle de l enceinte pourra tre positionn au centre ou une des extr mit s de la Back box ce qui assure plus de souplesse quant l installation de la Back box par...

Page 9: ...ntre les supports verticaux ou les panneaux de la cloison Vissez enfin le gousset de passage du c ble pour bloquer d finitivement celui ci Positionnez la plaque de mousse dans la Back box de telle man...

Page 10: ...zt positionieren Sie den Lautsprecher m glichst nahe der Bildschirmmitte und innerhalb von 10 Grad zur Ohrh he Bauen Sie den Lautsprecher vertikal ein In allen anderen F llen ist ein horizontaler Einb...

Page 11: ...Betrachten Sie 15 Grad als das maximal Zul ssige Abb 1 Bei horizontaler Ausrichtung m ssen in der Regel vertikale Balken durchtrennt werden So wird eine spezielle Balkenkonstruktion erforderlich um f...

Page 12: ...orbereitet ist damit gen gend Raum f r die Einbaubox und deren Kabeldurchf hrung zur Verf gung steht Die Lautsprecherschallwand kann entweder mittig oder an einem der beiden Enden der Einbaubox positi...

Page 13: ...est Positionieren Sie das Schaumstoffkissen in der Einbaubox so dass es die ffnung freih lt und schrauben Sie die Front in der gew nschten Position fest in Abb 16 ist die Position des Schaumstoffkisse...

Page 14: ...ealmente la altura de las cajas ac sticas deber a ser aquella en la que el centro de su panel frontal est situado dentro de un ngulo de 10 con respecto a la altura del o do Posici n frontal izquierda...

Page 15: ...el centro de la caja dentro de un ngulo de 10 por encima de la altura del o do Por encima de dicho valor se originar una ca da del nivel de presi n sonora en el punto de corte que har que el sonido pa...

Page 16: ...ra que se disponga de espacio suficiente para colocar la caja posterior y el casquillo para el cable de conexi n incorporado en la misma El panel frontal de la Signature 8NT puede colocarse bien en el...

Page 17: ...irmemente el casquillo de entrada del cable alrededor de ste Coloque el bloque de lana fonoabsorbente en la caja posterior de tal modo que la apertura quede despejada y fije firmemente y en la orienta...

Page 18: ...o 10 dall altezza dell orecchio Centrale anteriore multi canali Usando uno schermo di proiezione acusticamente trasparente posizionare i diffusori pi vicini possibile al centro dello schermo mantenend...

Page 19: ...l midrange Se viene montato sotto l altezza dell orecchio mettere il tweeter vicino al mediobassi Cercate di mantenere il centrale entro 10 rispetto all altezza dell orecchio per avere migliori risult...

Page 20: ...r la scatola posteriore e la sua spina per l ingresso del cavo Il panello del diffusore pu essere posizionato sia in centro sia ad una delle estremit della scatola posteriore intorno alla posizione de...

Page 21: ...iore in modo da liberare l apertura e avvitate il panello frontale al suo posto nell orientamento desiderato figura 6 con posizione schiuma in grigio Usare 16 viti autofilettanti intorno al margine es...

Page 22: ...zo dicht mogelijk bij het centrum van het scherm met in acht neming van de 10 t o v de oorhoogte Gebruik de verticale ori ntatie van de tweeter In alle andere gevallen ori nteert u de luidspreker hori...

Page 23: ...lichte dip op het crossover punt op wat het geluid iets matter maakt Houd 15 als maximum toelaatbare hoek aan afb 1 Bij horizontale montage zal de luidspreker meestal verticale steunbalken doorsnijde...

Page 24: ...oende ruimte is voor de achterzijde en de kabelinvoer Het frontpaneel kan zowel centraal als aan een uiteinde van de achterzijde worden gepositioneerd wat meer flexibiliteit geeft in de opstelling van...

Page 25: ...en schroef het frontpaneel stevig op zijn plaats in de gewenste positie afb 16 met schuim grijs gemarkeerd Gebruik 16 zelftappende boutjes rond de buitenzijde 4 in de terugspringende lange zijden van...

Page 26: ...uld the baffle need to be transported at a later date Richt het luidsprekerpaneel zo dat de aansluitingen dicht bij de kabel komen Voordat u aansluit controleren of de centrale subeenheid correct gedr...

Page 27: ...B W 50 16 10 10 15 1 2 2 60 5 1 120 3 6 1 4 7 1 40 5 8 M6 x 25 M6 4 M 8 M5 x 30 6 12 2 22 16 M6 16 M6 M6 4 25...

Page 28: ...1 120 2 6 30 3 2 1 40 40 120 9 2 38 10 6 6 9 4 2 10 1 16 40 13 3 14 4 4 6 2 6 13 14 15 15 16 1 16 6 18 19 16 30 26...

Page 29: ...7 2 figure 8 6 30 2 11 3 12 8 13 14 30 16 16 4 2 17 2 11 3 12 8 16 16 4 2 17 2 3 12 8 27...

Page 30: ...4 5 1 4 20 3M Spraymount 28...

Page 31: ...29...

Page 32: ...1 5m 10 5 5 1 5m 10 5 5 1 5m 10 5 5...

Page 33: ......

Page 34: ...Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road...

Reviews: