background image

Desgewenst kan de luidspreker in bi-wiring of 
bi-amping worden gebruikt. Af fabriek zijn beide
paren ingangen met een draad op het wisselfilter
doorverbonden voor enkelvoudige aansluiting.
Voor bi-wiring of bi-amping knipt u deze draden
bovenaan de lus door; zo blijven ze beide lang
genoeg om ze eventueel later weer door te
verbinden.

Lees deze aanwijzingen in hun geheel door
voordat u aan de montage begint!

Om een optimale weergave met uw luidsprekers
te bereiken is het belangrijk dat zij op de juiste
manier geïnstalleerd worden. Wij raden u daarom
aan eerst de aanwijzingen helemaal door te
nemen voordat u begint. Mocht er iets zijn dat u
niet begrijpt, raadpleeg dan uw dealer of de B&W
importeur.

Installatie opties

Waarschuwing

De luidsprekers hebben een magnetisch
strooiveld dat invloed kan hebben op de werking
van TV met een conventionele beeldbuis. Houd
de luidspreker minimaal 50 cm uit de buurt van
zo’n toestel. Bij sommige zeer gevoelige
toestellen kan een iets grotere afstand gewenst
zijn.

Achterzijde
In een scheidingswand zorgt de achterzijde voor
extra geluidsisolatie tussen de kamers en
bovendien voor de verspreiding van vuur in geval
van brand. Bij massieve muren biedt de
achterzijde een vooraf bepaalde inhoud, groter
dan die van de eenheden zelf. Een kleine volume
dan door de achterzijde bepaald beperkt de
laagweergave. Voor extra flexibiliteit bij de
installatie kan de luidspreker zowel in het midden
als aan de uiteinden van de achterzijde worden
gemonteerd (afb. 16).

PMK
De PMK wordt gebruikt in een scheidingswand
wanner geen achterzijde nodig is, zowel bij een
nieuwe constructie als bij later aanbrengen.

BEPALEN VAN DE JUISTE POSITIE

Algemeen

Bepaal zorgvuldig waar de luidsprekers in de
kamer moeten komen, afhankelijk van de
toepassing. Het volgende zijn uiteraard maar
richtlijnen en meestal zal de installatie aan de
omstandigheden moeten worden aangepast.
Vooral de positie van de steunbalken in de wand
kunnen het nodig maken de aanbevolen
opstelling te wijzigen.

voor een optimaal resultaat. Buiten die 10° treedt
een lichte dip op het crossover punt op wat het
geluid iets matter maakt. Houd 15° als maximum
toelaatbare hoek aan (afb. 1).

Bij horizontale montage zal de luidspreker
meestal verticale steunbalken doorsnijden en is
een speciale constructie nodig om de benodigde
ruimte te scheppen, ook zonder gebruik van de
achterzijde.

2 Kanaals audio

Streef er naar de luidsprekers frontaal tegenover
de luisteraars op te stellen, liefst in een opstelling
als een gelijkzijdige driehoek. De afstand van elke
luidspreker tot de luisteraar is dan gelijk aan de
onderling afstand tussen de luidsprekers. Is dat
moeilijk te realiseren kies dan een situatie waarin
de onderlinge afstand van de luidsprekers kleiner
is dan die tot de luisteraar; dit om een ‘gat’ in het
midden te vermijden (afb. 2).

De hoogte van de luidsprekers dient zodanig te
zijn dat het centrum van het front zich binnen 10°
van oorhoogte bevindt.

Meerkanaals links/rechts front

De afstand tussen de beide front luidsprekers is
hier doorgaans kleiner dan bij stereo. Meestal
bevinden de luidsprekers zich op ca. 0,5 meter
ter weerszijden van het beeldscherm.

geplaatst te worden (afb. 3). Bij 6.1 EX systemen
dienen de twee zijluidsprekers meer naar voren
staan, vrijwel in lijn met de luisteraars. Eén
luidspreker wordt dan tegen de achterwand
geplaatst, direct in lijn met het centrum van de
luisterruimte. Ook kunnen achter twee
luidsprekers naast elkaar gebruikt worden, ter
weerszijden bijvoorbeeld van een steunbalk in de
scheidingswand (afb. 4). Bij 7.1 systemen dienen
de twee achter luidsprekers verder uit elkaar te
staan. Een goed uitgangspunt is een hoek t.o.v.
de luisteraar van ca. 40° (afb. 5).

CONTROLE VAN DE INHOUD

Frame en grill pakket

Frontpaneel (baffle) pakket

PMK pakket

Achterzijde pakket

Frontpaneel met eenheden en wisselfilter
8 st. M6 x 25 mm schroeven (front aan frame)
Handleiding
M6 inbussleutel
4 st. afstandsringen

Frame
Metalen grill met stofafdichting
8 st. M5 x 30 mm schroeven (frame aan
PMK of achterzijde)

PMK frame
6 Beugels
12 Zelftappende boutjes
Sjabloon

Achterzijde
Schuim doppen
Kabeldoorvoer
2 m Schuimstrip
22 Zelftappende boutjes
(front aan achterzijde)
16 st. M6 schroeven
(beugels aan achterzijde)
16 st. M6 revetten
(beugels aan achterzijde)
M6 inbussleutel

Frontpaneel
4 Beugels
Rubber grommet

21

Summary of Contents for Signature 8NT

Page 1: ...Installation Instructions...

Page 2: ...Contents English 1 Fran ais 4 Deutsch 8 Espa ol 12 Italiano 16 Nederlands 20 24 Cut off diagrams Wall frame and grille PMK Back box Baffle...

Page 3: ...wing are guidelines but as with any custom installation specific on site conditions may require adaptation In particular the position of wall studs in drywall construction may necessitate adjustment o...

Page 4: ...n the back box fits between two adjacent studs if on standard 40cm 16 in spacing Figure 13 In horizontal orientation it is necessary to cut through 3 vertical studs and therefore cross studs should be...

Page 5: ...ll through enough length to reach the nearest end of the opening in the front panel plus 30cm 1 ft for ease of connection Secure the cable so that it cannot rattle against the studding or drywall pane...

Page 6: ...ment de 90 au centre de la platine permet une grande libert lorsqu on choisit la La hauteur des enceintes sous entend que l angle entre le centre du baffle et l oreille des auditeurs est de 10 Reprodu...

Page 7: ...centre au dessous des oreilles des auditeurs laissez le tweeter au dessus du haut parleur m dium Essayez de laisser le centre dans un angle maximum de 10 par rapport aux oreilles des auditeurs Au del...

Page 8: ...box et son orifice d entr e du c ble Le baffle de l enceinte pourra tre positionn au centre ou une des extr mit s de la Back box ce qui assure plus de souplesse quant l installation de la Back box par...

Page 9: ...ntre les supports verticaux ou les panneaux de la cloison Vissez enfin le gousset de passage du c ble pour bloquer d finitivement celui ci Positionnez la plaque de mousse dans la Back box de telle man...

Page 10: ...zt positionieren Sie den Lautsprecher m glichst nahe der Bildschirmmitte und innerhalb von 10 Grad zur Ohrh he Bauen Sie den Lautsprecher vertikal ein In allen anderen F llen ist ein horizontaler Einb...

Page 11: ...Betrachten Sie 15 Grad als das maximal Zul ssige Abb 1 Bei horizontaler Ausrichtung m ssen in der Regel vertikale Balken durchtrennt werden So wird eine spezielle Balkenkonstruktion erforderlich um f...

Page 12: ...orbereitet ist damit gen gend Raum f r die Einbaubox und deren Kabeldurchf hrung zur Verf gung steht Die Lautsprecherschallwand kann entweder mittig oder an einem der beiden Enden der Einbaubox positi...

Page 13: ...est Positionieren Sie das Schaumstoffkissen in der Einbaubox so dass es die ffnung freih lt und schrauben Sie die Front in der gew nschten Position fest in Abb 16 ist die Position des Schaumstoffkisse...

Page 14: ...ealmente la altura de las cajas ac sticas deber a ser aquella en la que el centro de su panel frontal est situado dentro de un ngulo de 10 con respecto a la altura del o do Posici n frontal izquierda...

Page 15: ...el centro de la caja dentro de un ngulo de 10 por encima de la altura del o do Por encima de dicho valor se originar una ca da del nivel de presi n sonora en el punto de corte que har que el sonido pa...

Page 16: ...ra que se disponga de espacio suficiente para colocar la caja posterior y el casquillo para el cable de conexi n incorporado en la misma El panel frontal de la Signature 8NT puede colocarse bien en el...

Page 17: ...irmemente el casquillo de entrada del cable alrededor de ste Coloque el bloque de lana fonoabsorbente en la caja posterior de tal modo que la apertura quede despejada y fije firmemente y en la orienta...

Page 18: ...o 10 dall altezza dell orecchio Centrale anteriore multi canali Usando uno schermo di proiezione acusticamente trasparente posizionare i diffusori pi vicini possibile al centro dello schermo mantenend...

Page 19: ...l midrange Se viene montato sotto l altezza dell orecchio mettere il tweeter vicino al mediobassi Cercate di mantenere il centrale entro 10 rispetto all altezza dell orecchio per avere migliori risult...

Page 20: ...r la scatola posteriore e la sua spina per l ingresso del cavo Il panello del diffusore pu essere posizionato sia in centro sia ad una delle estremit della scatola posteriore intorno alla posizione de...

Page 21: ...iore in modo da liberare l apertura e avvitate il panello frontale al suo posto nell orientamento desiderato figura 6 con posizione schiuma in grigio Usare 16 viti autofilettanti intorno al margine es...

Page 22: ...zo dicht mogelijk bij het centrum van het scherm met in acht neming van de 10 t o v de oorhoogte Gebruik de verticale ori ntatie van de tweeter In alle andere gevallen ori nteert u de luidspreker hori...

Page 23: ...lichte dip op het crossover punt op wat het geluid iets matter maakt Houd 15 als maximum toelaatbare hoek aan afb 1 Bij horizontale montage zal de luidspreker meestal verticale steunbalken doorsnijde...

Page 24: ...oende ruimte is voor de achterzijde en de kabelinvoer Het frontpaneel kan zowel centraal als aan een uiteinde van de achterzijde worden gepositioneerd wat meer flexibiliteit geeft in de opstelling van...

Page 25: ...en schroef het frontpaneel stevig op zijn plaats in de gewenste positie afb 16 met schuim grijs gemarkeerd Gebruik 16 zelftappende boutjes rond de buitenzijde 4 in de terugspringende lange zijden van...

Page 26: ...uld the baffle need to be transported at a later date Richt het luidsprekerpaneel zo dat de aansluitingen dicht bij de kabel komen Voordat u aansluit controleren of de centrale subeenheid correct gedr...

Page 27: ...B W 50 16 10 10 15 1 2 2 60 5 1 120 3 6 1 4 7 1 40 5 8 M6 x 25 M6 4 M 8 M5 x 30 6 12 2 22 16 M6 16 M6 M6 4 25...

Page 28: ...1 120 2 6 30 3 2 1 40 40 120 9 2 38 10 6 6 9 4 2 10 1 16 40 13 3 14 4 4 6 2 6 13 14 15 15 16 1 16 6 18 19 16 30 26...

Page 29: ...7 2 figure 8 6 30 2 11 3 12 8 13 14 30 16 16 4 2 17 2 11 3 12 8 16 16 4 2 17 2 3 12 8 27...

Page 30: ...4 5 1 4 20 3M Spraymount 28...

Page 31: ...29...

Page 32: ...1 5m 10 5 5 1 5m 10 5 5 1 5m 10 5 5...

Page 33: ......

Page 34: ...Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road...

Reviews: