background image

9R222646

FT74360-g-1218 Rev 2

GB: 

CE DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that 

this fastener driving tool as identified above 

is in conformity with the following standards: 

EN ISO11148-13:2017  in accordance with 

regulations 2006/42/EC. Technical construction 

files for use by authorities are available from 

the addresses below. 

FR: 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Nous déclarons sous notre seule 

responsabilité que cet outil d’enfoncement de 

fixations ainsi qu’il est identifié ci-dessus est 

conforme à la norme suivante : EN ISO11148-

13:2017 aux termes de la Directive 2006/42/

CE sur les Machines. Les fichiers techniques 

de construction destinés aux autorités sont 

disponibles aux adresses ci-dessous.

DE: 

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären im Rahmen unserer 

Alleinverantwortung, dass dieses 

Befestigungselement-Eintreibwerkzeug 

lt. vorstehenden Angaben mit der Norm 

EN ISO11148-13:2017 im Einklang mit der 

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG konform geht. 

Konstruktionsunterlagen für Behörden können 

über die folgenden Adressen bezogen werden.

NL: 

CE-CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren onder onze eigen 

verantwoordelijkheid dat dit als hierboven 

geïdentificeerde bevestigingsdrijfgereedschap 

in overeenstemming is met de volgende 

norm: EN ISO11148-13:2017 volgens de 

Richtlijn voor machines 2006/42/EG. 

Technische constructiebestanden voor 

gebruik bij overheidsinstanties kunt u via de 

onderstaande adressen krijgen.

DK: 

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer hermed, at det er vort eneansvar, 

at dette befæstelsesdrivværktøj, som 

idenficeret ovenfor, overholder den 

følgende standard: EN ISO11148-13:2017  i 

overensstemmelse med Maskindirektiv 

2006/42/EF. Tekniske konstruktionsfiler til brug 

for myndigheder er tilgængelige fra adressen 

nedenfor. 

FI: 

CE – VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Vakuutamme olevamme yksinomaisessa 

vastuussa siitä, että tämä yllä eritelty 

kiinnittimien kiinnityslaite on seuraavan 

standardin mukainen: EN ISO11148-13:2017 

konedirektiivin 2006/42/EY mukaisesti. 

Viranomaisten käyttöön tarkoitetut tekniset 

rakennustiedot ovat saatavana alla olevasta 

osoitteesta.

GR: 

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

Το προϊόν* αυτό πληρεί τις ισχύουσες απαιτήσεις 

με βάση τα ακόλουθα πρότυπα: EN ISO11148-

13:2017. Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό 

πληρεί τις ισχύουσες απαιτήσεις των παρακάτω 

Οδηγιών: 2006/42/EC. Μπορείτε να προμηθευτείτε 

το φάκελο του προϊόντος από τον κατασκευαστή 

στη διεύθυνση που αναγράφεται παρακάτω. 

IT: 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE

Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità 

che questo utensile per elementi di fissaggio 

identificato come sopra è in conformità alle 

seguenti normative: EN ISO11148-13:2017 

conforme alla Direttiva Macchine 2006/42/CE. Il 

fascicolo tecnico per uso da parte delle autorità è 

disponibile all’indirizzo sotto indicato.

NO: 

CE-SAMSVARSERKLÆRING 

Vi erklærer under vårt eneansvar at 

driververktøyet for festeanordning som 

er identifisert ovenfor samsvarer med 

følgende standard: EN ISO11148-13:2017 i 

overensstemmelse med Maskindirektivet 

2006/42/EU. Tekniske konstruksjonsfiler til bruk 

for myndigheter er tilgjengelige fra adressen 

nedenfor.

PT: 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos sob nossa exclusiva 

responsabilidade que esta ferramenta de 

aplicação de agrafos, conforme descrição 

acima, está em conformidade com a seguinte 

norma: EN ISO11148-13:2017 de acordo com 

a Directiva “Máquinas” 2006/42/CE. Ficheiros 

de construção técnicos para utilização pelas 

autoridades estão disponíveis a partir dos 

endereços abaixo indicados. 

ES: 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA CE 

Declaramos bajo nuestra única 

responsabilidad que esta herramienta 

para clavar puntas según se identifica 

anteriormente está en conformidad con el 

siguiente estándar: EN ISO11148-13:2017 

de acuerdo con la Directiva de Máquinas 

número 2006/42/CE. Los expedientes técnicos 

de construcción para uso de las autoridades 

se encuentran disponibles en las siguientes 

direcciones.

SE: 

CE ÖVERRENSSTÄMMELSEFÖRKUNNANDE

Vi förkunnar helt under vårt ansvar att detta 

fästanordningsverktyg är identifierat i enlighet 

med ovan är i överrensstämmelse med den 

följande standard: EN ISO11148-13:2017 i 

enlighet med Maskineridirektivet 2006/42/EU. 

Filer om teknisk konstruktion för myndigheter 

finns via adresserna nedan.

PL: 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE 

Oświadczamy, że narzędzie do wbijania 

elementów złącznych, o którym mowa jest 

powyżej, spełnia wymogi normy EN ISO11148-

13:2017 zgodnie z Dyrektywą Maszynową 

2006/42WE. Pod podanymi poniżej adresami 

znajdują się dokumenty zawierające dane 

dotyczące konstrukcji technicznej narzędzia 

do wglądu dla odnośnych władz.

CZ: 

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE 

V rámci naší samostatné zodpovědnosti 

prohlašujeme, že výše identifikovaný nástroj 

na zarážení svorek se shoduje s následujícím 

standardem: EN ISO11148-13:2017 a v souladu 

se směrnicemi o strojích 2006/42/ES. Technické 

konstrukční dokumenty pro potřebu příslušných 

orgánů jsou k dispozici na níže uvedených 

adresách.

SK: 

CE POTVRDENIE O SÚLADE S NORMAMI

Prehlasujeme, že výhradne zodpovedáme za 

súlad vyššie určeného upínacieho nástroja s 

nasledovnými normami: EN ISO11148-13:2017 

podľa Smernice o strojovom zariadení 2006/42/

ES. Súbory obsahujúce technické údaje o 

konštrukcii určené pre úrady sú dostupné na 

nižšie uvedených adresách. 

HU: 

CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy 

a fent meghatározott szögbelövő szerszám 

teljesíti a következő szabvány követelményeit: 

EN ISO11148-13:2017 , a gépekre vonatkozó 

2006/42/EK Irányelv szerint. A hatóságok 

rendelkezésére bocsátott műszaki tervek az 

alábbi címen állnak rendelkezésre.

RO: 

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE

Acest produs* îndeplineşte cerinţele aplicabile 

ale următoarelor standarde: EN ISO11148-

13:2017. Declarăm prin prezenta că produsul 

respectă cerinţele aplicabile ale următoarelor 

directive: 2006/42/UE. Documentaţia tehnică 

este disponibilă la producător, la adresa de 

mai jos.

Karl Evans

Vice President Professional Power Tools

Stanley Black & Decker bvba,

Kanaalweg 112, 3980 Tessenderlo,  

Belgium

04.04.18

Summary of Contents for S2638-1-E

Page 1: ...ICHE PER IMPIEGHI PESANTI TRADUZIONE DELL ORIGINALE TEKNISKE DATA 22 PNEUMATISKE EKSTRA KRAFTIGE STIFTEMASKINER OVERSETTELSE FRA ORIGINAL ESPECIFICA ES T CNICAS 24 AGRAFADORES PNEUM TICOS PARA UTILIZA...

Page 2: ...83 1 dB A 4 dB 81 2 dB A 4 dB 80 6 dB A 4 dB H 4 4 2 2 m s2 4 4 2 2 m s2 3 9 1 9 m s2 3 9 1 9 m s2 3 4 1 7 m s2 2 4 1 3 m s2 3 2 1 6 m s2 BAR LTR I 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3...

Page 3: ...FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 S2638 1 E S2638 2 E S2650 1 E S2650 2 E S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E 3...

Page 4: ...teil Kop Kroon S Magazine capacity Capacit du chargeur Kapazit t des Magazins Magazijn capaciteit T New Driver Length Longueur du nouvel enfonceur Neu Treiberl nge Nieuwe slagpen lengte U Max Depth In...

Page 5: ...e B Wysokosc V ka V ka Magass g n l ime C Szerokosc ka H bka Sz less g L ime D Waga Hmotnost kg Hmotnos S ly Kg Greutate E Halas Hladina hluku LpA 1s d Hlu nos LPA 1s d Zaj LPA 1s d Lpa zgomot 1s d F...

Page 6: ...he tools also come supplied with a conversion kit to convert them to contact actuation If the kit is fitted the model will change from a 2 E to a 1 E The kit includes a new CE label for the tool with...

Page 7: ...eeping the trigger pulled thus driving a fastener each time the work is contacted This will allow rapid fastener placement on many jobs such as sheathing decking and pallet assembly All pneumatic tool...

Page 8: ...un kit de conversion pour passer au mode d actionnement par contact Si le kit est install le code du mod le passera de 2 E 1 E Le kit inclut une nouvelle tiquette CE destin e l outil portant le code 1...

Page 9: ...ant un dispositif de fixation chaque fois qu un contact avec la pi ce en usinage s tablit Ceci permet un rapide positionnement du dispositif de fixation pour diff rents types d application tels que re...

Page 10: ...mmer die Luftzufuhr abkoppeln EINZELAUSL SUNG Modelle S2638 2 E S2650 2 E Diese Werkzeuge verf gen ber eine Einzelausl sung siehe unten Die Werkzeuge verf gen au erdem ber einen Umr stsatz zur Umr stu...

Page 11: ...r Abzug gezogen ist auszul sen Dies erm glicht ein schnelles Platzieren der Klammern bei vielen Arbeiten wie Verkleidung Abdeckung und Palettenmontage Alle pneumatischen Ger te k nnen bei dem Setzen v...

Page 12: ...ellen S2638 2 E S2650 2 E Deze gereedschappen zijn uitgerust met sequenti le activering zie hieronder Ook worden deze gereedschappen geleverd met een ombouwset waarmee ze kunnen worden omgebouwd tot m...

Page 13: ...contact met het werkstuk bevestigingsmateriaal wordt aangebracht Dit maakt snel bevestigen mogelijk bij vele toepassingen zoals bekleding dekvloeren en montage van pallets Alle pneumatische gereedscha...

Page 14: ...t ombytningsudstyr s de kan omdannes til kontaktaktivering Hvis udstyret er sat p vil modellen ndres fra en 2 E til en 1 E Udstyret indeholder et nyt CE m rke til v rkt jet med 1 E koden Dette m rke S...

Page 15: ...keren hvorved en h fteklamme anbringes hver gang der er kontakt med arbejdet Dette muligg r hurtig nitteanbringelse p mange jobs som f eks byggebekl dning gulvplanker og pallekonstruktion Alle trykluf...

Page 16: ...50 2 E N iss ty kaluissa on varusteena per kk islaukaisu katso j ljemp N iden ty kalujen mukana tulee my s muunnossarja jolla ne voi muuntaa kosketuslaukaisuun Jos sarja asennetaan mallimerkint muuttu...

Page 17: ...aa varmistinta samalla kun h n painaa liipaisinta jolloin kiinnike laukeaa joka kerta kun ty kappaletta kosketetaan N in kiinnikkeit voidaan sijoittaa nopeasti monissa t iss kuten koteloinnissa kansil...

Page 18: ...GR m 6 6 6 6 1 E 2 E 6 E 2 E 6 E 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 m 1 2 3 1 1 2 13 mm 2 3 3 Bostitch Bostitch Bostitch 2 m S2638 2 E S2650 2 E 2 E 1 E CE 1 E BOSTITCH m CE MAX PSI I 18...

Page 19: ...GR S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E m 4 5 S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E 3 DIAL A DEPTH 6 DIAL A DEPTH DIAL A DEPTH 7 9 m 1 2 7 3 8 9 4 5 6 19...

Page 20: ...niti completi di kit per convertirli in utensili ad azionamento a contatto Se si monta il kit il modello cambia passando da 2 E a 1 E Il kit include una nuova etichetta CE per l utensile con codice 1...

Page 21: ...rapido posizionamento dell elemento di fissaggio per diversi tipi di applicazione quali rivestimenti impermeabilizzazione ponti e montaggio pallet Tutti gli utensili pneumatici sono soggetti al fenome...

Page 22: ...e nedenfor Verkt yene leveres ogs med et konverteringssett for konvertere de til kontaktaktivering Hvis settet brukes vil modellen skifte fra en 2 E til en 1 E Settet inkluderer en ny CE etikett for v...

Page 23: ...n anordning hver gang verkt yet er i kontakt med arbeidet Dette tillater rask plassering av festeanordninger for mange jobber som for eksempel kledning dekking og pallmontasje Alle pneumatiske verkt y...

Page 24: ...s est o equipadas com accionamento em sequ ncia ver abaixo As ferramentas disp em tamb m de um kit de convers o que permite serem convertidas em accionamento por contacto Se o kit existir o modelo pas...

Page 25: ...dor cada vez que h um contacto com a pe a permite um posicionamento r pido do fixador para aplica es variadas tais como revestimentos impermeabiliza es pontes e montagem de paletas Todas as ferramenta...

Page 26: ...erramientas llevan instalado el modo de accionamiento secuencial v ase abajo Un kit de conversi n para el modo de disparo a contacto viene tambi n suministrado con las herramientas Si est instalado el...

Page 27: ...eungrapado r pidoenmuchostrabajostalescomorevestimientos impermeabilizaci n entabladosymontajedepal s Todas lasherramientasneum ticasest nsujetasalfen menode rebotecuandoseclavangrapasoclavos La herra...

Page 28: ...d sekvensaktivering se nedan Verktygen har ocks en omvandlingssats f r att de ska kunna anv ndas med kontaktaktivering Om satsen monteras ndras modellen fr n en 2 E till en 1 E Satsen inneh ller ett n...

Page 29: ...mer i kontakt med arbetsstycket Detta system ger snabb placering av f stanordningar vilket r f rdelaktigtvid m nga arbeten s som inplankning tillverkning av plankd ck och pallmontering Vid anv ndning...

Page 30: ...y mechanizm uruchamiania patrz ni ej Jest do nich r wnie dostarczany zestaw adaptacyjny w celu dostosowania zszywacza do uruchamiania kontaktowego Po za o eniu tego zestawu model zmienia si z 2 E na 1...

Page 31: ...przy trzymaniu wci ni tego spustu co powoduje e zszywka jest wystrzeliwana za ka dym razem gdy urz dzenie dotknie detalu roboczego Pozwala to na szybkie wystrzeliwanie zszywek w przypadku spi trzenia...

Page 32: ...n e Sou st dod vky n stroj je tak konverzn souprava kter umo uje p em nu na kontaktn nast elov n Po instalaci soupravy se model zm n z 2 E na 1 E Souprava obsahuje nov t tek CE pro n stroj s k dem 1 E...

Page 33: ...ak e je spona p ibita poka d kdy dojde ke kontaktu s v robkem T m je umo n no rychl p ib jen spon v p pad mnoha r zn ch prac jako nap klad p i opl ov n mont i bedn n a palet U ve ker ho pneumatick ho...

Page 34: ...re im kontaktn ho sp ania Ak je t to s prava nain talovan model sa zmen z typu 2 E na 1 E T to s prava obsahuje nov ozna enie CE n stroja s k dom 1 E Ak je nain talovan s prava na konverziu tento t t...

Page 35: ...enie svorky v r mci mnoh ch druhov pr c napr klad opl ovanie tvorba debnen a zostavovanie paliet V etky pneumatick n stroje vykazuj po as posunu svoriek sp tn n raz N stroj sa m e odrazi bezpe nostn s...

Page 36: ...at ak rintkez kapcsol s ind t sra Ha a k szlet fel van szerelve a modell 2 E modellr l 1 E modellre v ltozik A k szletben egy j CE jel l s is tal lhat a szersz mhoz a 1 E k ddal A c mk t fel KELL hely...

Page 37: ...nd t kapcsol t mik zben megh zva tartja a kiold kapcsol t gy meghajtva a k t elemet minden alkalommal amikor a munkadarabbal rintkezik Ez lehet v teszi a k t elem gyors elhelyez s t sz mos feladat ese...

Page 38: ...kit de conversie pentru a le converti la ac ionarea prin contact Dac este montat kitul modelul se va modifica de la a 2 E la a 1 E Kitul include un marcaj CE nou pentru dispozitiv av nd codul 1 E Ace...

Page 39: ...ea rapid a elementului de fixare pentru multe activit i cum ar fi acoperirea asamblarea de podele i pale i Toate dispozitivele pneumatice sunt supuse reculului c nd ac ioneaz elementele de fixare Disp...

Page 40: ...konstruksjonsfiler til bruk for myndigheter er tilgjengelige fra adressen nedenfor PT DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que esta ferramenta de aplica o de a...

Reviews: